Translation of "value judgment" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The next element is the fact that I have applied a value judgment and my value judgment is that the presence of life is better than no life.
Следующим элементом является то, что я применила оценочное суждение и результатом моего оценочного суждения является утверждение, что наличие жизни лучше, чем её отсутствие.
In this sense, culture is a descriptive category, without any value judgment.
В этом смысле, культура это описательная категория, без какого либо оценочного суждения.
It all depends on a value judgment one of the many value judgments societies must make with respect to modern medicine.
Все это зависит от ценностного суждения одного из многих ценностных суждений, которые должно сделать общество в отношении современной медицины.
You know how much I value your judgment and on every occasion you contradict me.
Вы знаете, я ценю ваши суждения, но вы постоянно перечите мне.
Some egos value blame and judgment, and condemnation. Ultimately what ego values more than anything else is separation.
В конце концов, что эго ценит больше чем что либо еще это разделение.
Judgment .
Суждения .
Of mercy and judgment. of mercy and judgment.
и суд буду петь. и суд буду петь.
The higher the technical capabilities, and the costs, of modern medicine become, the more contested this particular value judgment will be.
Чем выше будут технические возможности и затраты на современную медицину, тем более спорным будет это особое ценностное суждение.
Default judgment
Заочное решение
2) Judgment
2) Рассуждение
Chou did not provide any answers for those questions, saying it's a value judgment that every single individual has to make on their own.
Чоу не дала никаких ответов на эти вопросы, сказав, что это субъективная точка зрения, которую каждый человек должен определить для себя самостоятельно.
If ye sought a judgment, now hath the judgment come unto you.
Аллах всегда помогает богобоязненным праведникам. И если Он поддерживает кого либо, то победа всегда оказывается на их стороне, даже если они слабы и малочисленны.
If ye sought a judgment, now hath the judgment come unto you.
Если просили вы себе победы, То вот сейчас она пришла к вам.
Is it shareholder value, shareholder value, shareholder value ?
Стоимость акций, стоимость акций, стоимость акций ?
Clearly, judgment is required.
Определенно нужна оценка.
Judgment in Phnom Penh
Судебный процесс в Пномпене
Judgment lies with God.
Судить должен только Господь.
Evil is their judgment!
Скверно то, что они судят!
Evil is their judgment!
Скверно то, что они решают!
Evil is their judgment!
Ведь они сделали из своих идолов сотоварищей для Аллаха Творца посевов и людей, и они не расходуют то, что предназначено для Аллаха, на указанную добрую цель.
Evil is their judgment!
Скверно их решение.
Evil is their judgment!
Как скверны и неправедны сужденья их!
Evil is their judgment!
Как не основательны они в своих суждениях!
Evil is their judgment.
Как плохо неправильно они рассуждают!
Judgment will take place.
и ведь Суд День Суда однозначно наступит.
Evil is their judgment.
Скверно то, что они судят!
Evil is their judgment!
Плохо они рассуждают!
Judgment will take place.
и ведь суд постигает.
Judgment will take place.
и суд непременно наступит.
Evil is their judgment.
Скверно то, что они решают!
Evil is their judgment!
Как же скверны их суждения!
Evil is their judgment.
Ведь они сделали из своих идолов сотоварищей для Аллаха Творца посевов и людей, и они не расходуют то, что предназначено для Аллаха, на указанную добрую цель.
Evil is their judgment!
Как скверно они рассуждают, если думают, что они подобны верующим!
Judgment will take place.
и вам, несомненно, будет воздано за ваши деяния.
Evil is their judgment.
Скверно их решение.
Evil is their judgment!
Скверны же их суждения!
Judgment will take place.
Воистину, суд грядет!
Evil is their judgment.
Как скверны и неправедны сужденья их!
Evil is their judgment!
Как же неверно они мыслят!
Judgment will take place.
Поистине, Суд (воздаяния) настанет.
Evil is their judgment.
Как не основательны они в своих суждениях!
Evil is their judgment!
Как неверны суждения их!
Judgment will take place.
И суд наступит.
Bad is their judgment!
Как плохо неправильно они рассуждают!
Bad is their judgment!
Плохо они рассуждают!

 

Related searches : Enter Judgment - Judgment Creditor - Engineering Judgment - Expert Judgment - Professional Judgment - Medical Judgment - Social Judgment - Independent Judgment - Poor Judgment - Court Judgment - Judgment Debtor - Judgment Day - Unfavorable Judgment