Translation of "variations between" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
However, there are wide variations between countries. | Однако между отдельными странами существуют большие различия. |
Variations. | Вариации. |
Regional variations | Различия по регионам |
Ten variations. | Десять эффектов. |
But there are huge variations in life expectancy between and within nations, as well. | Но также существуют значительные колебания ожидаемой продолжительности жизни у разных народов и внутри одной народности. |
There were, however, notable variations between countries and regions and within the United Nations system. | Существуют, однако, заметные различия между странами и регионами и внутри системы Организации Объединенных Наций. |
Annual temperature variations are small, although diurnal variations can be extreme. | Ежегодные температурные изменения являются маленькими, хотя дневные изменения температуры могут быть достаточно высокими. |
Variations on Rockdodger | Маневрируйте между астероидами |
Further variations are | Дальнейшие вариации |
Variations of crown. | Вариант короны. |
(f) The scheme of limits avoids excessive variations of individual rates of assessment between successive scales. | f) система пределов содействует недопущению чрезмерных колебаний индивидуальных ставок взносов между предшествующей и последующей шкалами. |
Variations in budgetary assumptions | (В тыс. долл. США) |
41.2 Permitted design variations | 41.2 Допустимые изменения в характеристиках конструкции |
It has 10 variations. | Есть 10 эффектов. |
Fairness and accuracy require paying careful and equal attention to legal, cultural and social variations between societies. | Руководствуясь соображениями справедливости и точности, необходимо уделять пристальное и одинаковое внимание правовым, культурным и социальным различиям, существующим между обществами. |
This system has several variations. | У данной системы есть несколько разновидностей. |
In Variations in Value Orientations . | In Variations in Value Orientations . |
After this test, the variations | После этого испытания отклонения |
Regional variations, however, are considerable. | В то же время различия по районам значительны. |
Variations More than a dozen licensed variations of the Sega Genesis and Mega Drive have been released. | Всего было создано и выпущено более десятка различных моделей Sega Genesis и Mega Drive . |
The Goldberg Variations, MuseScore Edition created for the Open Goldberg Variations Project and released as public domain. | Public domain ноты и запись в исполнении Кимико Исидзаки (фортепиано) Open Goldberg Variations project. |
There are variations on this theme. | Они входят в состав снежного покрова. |
7 (1963) Variations for Orchestra, Op. | 7 (1963) Вариации для оркестра, соч. |
23 (1988), soprano solo Variations , Op. | 23 (1988), soprano solo Variations , Op. |
Taking an idea and creating variations | Принимая идею и создая вариации |
But there are so many variations. | Но здесь так много различных составляющих. |
And the variations of those sculptures. | И их варианты. |
In practice, variations in the water level mean that the mass of each caisson varies between 7200 and 8400 tonnes. | На практике постоянный уровень воды поддерживать сложно, поэтому масса камер меняется в пределах от 7200 до 8400 тонн. |
Consequently, this rule will reduce lighting variations between motor vehicles produced in various world markets, resulting in lower production costs. | Следовательно, это приведет к сокращению различий между системами освещения механических транспортных средств, производимых в различных странах мира, что позволит снизить производственные затраты. |
In the future, the Secretariat should complete performance reports with notes clearly explaining any significant variations between appropriations and expenditure. | В будущем Секретариат должен составлять доклады об исполнении бюджета, сопровождая их примечаниями, ясно объясняющими любые значительные расхождения между ассигнованиями и расходами. |
People have variations in these proteins, and some variations may predispose them to kidney failure later in life. | У разных людей есть разные варианты этих белков, причем некоторые варианты могут предрасполагать к почечной недостаточности в будущем. |
Differences between the figures for consumption and for proportion met by internal production and imports are due to variations in stocks. | Существующие различия между объемом потребления, внутренней добычи, с одной стороны, и импортом с другой, объясняются колебаниями объема запасов. |
These two variations are built jointly by Adtranz (now Bombardier Transportation) and Construcciones y Auxiliar de Ferrocarriles (CAF) between 1994 97. | Поезда строились совместно Adtranz (сейчас Bombardier Transportation) и Construcciones y Auxiliar de Ferrocarriles (CAF) между 1994 97 гг. |
From 1953 on, the base period had been progressively increased, initially in order to iron out excessive variations between successive scales. | С 1953 года продолжительность базисного периода постепенно увеличивалась, причем вначале это делалось с целью сглаживания чрезмерно больших колебаний между последующими шкалами. |
Soup soup in general, with no variations. | Суп вообще. Без вариаций. |
There are two variations of this generalization. | Комбинаторные аппаратные модели и алгоритмы в САПР. |
Many variations of its design were created. | Много вариаций дизайна вышивки было создано в XIX веке. |
The Variations on a Rococo Theme, Op. | Вариации на тему рококо соч. |
Within this possibility, several variations were feasible. | В рамках данного варианта имелось несколько возможных подвариантов. |
You create 10 variations on that one. | Вы делаете 10 вариаций этого распылителя. |
There are many variations of sunflower sculptures. | Возможны множежесто вариантов скульптуры подсолнуха. |
I think all those variations in sound... | И столь разные звуки происходят которая держит вместе корпус. |
Posts 29A.2 The estimated total savings ( 746,800) results mainly from variations between actual expenditure and standard costs used for the biennium. | 29А.2 Предполагаемая общая экономия (746 800 долл. США) обуслoвливается главным образом разницей между фактическими расходами и нормативами, которые использовались для расчета показателей на данный двухгодичный период. |
We can use different neurons with different variations. | Мы можем по разному использовать различные нейроны |
Variations of jotas differ from region to region. | Исполнение хоты различается в зависимости от региона. |
Related searches : Different Variations - Seasonal Variations - Production Variations - Minor Variations - Climatic Variations - Design Variations - Variations From - Possible Variations - Subtle Variations - Local Variations - Major Variations - Regional Variations - Cyclical Variations - Many Variations