Translation of "varies across countries" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Across - translation : Countries - translation : Varies across countries - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
While the decline in fertility is global, its speed varies across countries. | В то время как спад рождаемости является повсеместным, его скорость меняется в зависимости от страны. |
The accessibility of early retirement varies widely across different countries and different sectors. | Доступность программ раннего ухода на пенсию широко варьируется в зависимости от страны и сектора экономики. |
The importance of remittances relative to other capital flows varies considerably across receiving countries. | Относительное значение переводов (в сравнении с другими видами поступлений капитала) неодинаково для различных стран получателей. |
Nevertheless, the level of implementation across the region varies. | Тем не менее, темпы осуществления в рамках этого региона варьируются. |
He showed that childlessness might be expected to increase in almost all European countries, although the size of the change varies across countries. | Он продемонстрировал, что бездетность может возрасти практически во всех европейских странах, хотя размах изменения является различным в зависимости от страны. |
The EPP s victory was thus due mainly to the fact that the ratio of voters per MEP varies greatly across countries. | Победа ЕНП одержана благодаря тому, что количество необходимых голосов за одно место в парламенте значительно отличается между странами. |
What is commonly used varies in different countries. | What is commonly used varies in different countries. |
In countries outside the EU, the situation varies. | В странах, расположенных за пределами ЕС, ситуация неоднородна. |
The situation varies greatly among countries and regions | Положение в разных странах и регионах в значительной мере различается |
The debt problem varies in nature in different developing countries. | Проблемы задолженности по своему характеру отличны в разных развивающихся странах. |
However, the definition of an independent director varies in different countries. | В то же время в отдельных странах определение независимого директора различается. |
The quality of transport infrastructure in the participating countries varies widely. | Качество транспортной инфраструктуры в участвующих странах очень различается. |
The quality of this metadata varies considerably across agencies and, in some cases, is almost useless | Качество этих метаданных весьма различно в разных учреждениях, и в некоторых случаях они почти бесполезны |
Access to food is a fundamental quality of life issue, and yet availability and access to food varies a great deal within each country and across countries. | Доступ к продуктам питания является фундаментальным критерием качества жизни, наличие и доступность продовольствия очень различны как между, так и внутри стран. |
Food consumption is also a fundamental quality of life issue, and yet availability and access to food varies a great deal within each country and across countries. | Производство продовольствия неразрывно связано с использованием воды и почвы. |
Varies | Несколько цветов |
Some patterns across countries are obvious. | Модели некоторых стран предельно ясны. |
Reactions differ across countries, of course. | Реакция, конечно, отличается в разных странах. |
But preparedness to surrender national sovereignty to the Union varies between EU member countries. | Однако степень готовности сдать национальный суверенитет Союзу различна для разных стран членов Евросоюза. |
The appearance varies. | Внешний облик варьируется. |
Indicator sets do not generally produce information that is comparable across time, across issues or, importantly, across countries. | Наборы показателей обычно не дают информации, сопоставимой между разными периодами времени, вопросами или, что самое важное, странами. |
Developing countries The level of maturity of the distribution sector among developing countries varies significantly, as shown in table 4. | В развивающихся странах наблюдаются существенные различия в степени зрелости сектора распределительных услуг, о чем свидетельствуют данные, приведенные в таблице 4. |
The size of the more competitive and dynamic group of SMEs varies among developing countries. | Размер такой более конкурентоспособной и динамичной группы МСП неодинаков в разных развивающихся странах. |
The nature of these adjustments and reforms varies greatly among groups of countries and in detail among countries within each group. | По своему характеру эти преобразования и реформы сильно отличаются друг от друга как по группам стран, так и отдельным странам в рамках каждой группы. |
Exposure to Russian markets varies widely among EU countries and between the EU and the US. | Воздействие российских рынков отличается среди стран ЕС, а также между ЕС и США. |
The precise formulation varies. | Конкретно это может быть сформулировано по разному74. |
Well, yes. It varies. | Вообщето да... хотя... |
Vaccine coverage in the world s richest countries varies, but in some places it is less than 30 . | Охват вакцинацией различается в богатейших странах мира, но в некоторых местах он составляет менее 30 . |
These differ vastly across countries, as the table suggests. | И это, согласно вышеприведенной таблице, сильно отличается от страны к стране. |
These are distributed across 33 countries in the region. | Список отсортирован по странам и годам вступления в сеть. |
These are distributed across 13 countries in the region. | Список отсортирован по странам и годам вступления в сеть. |
These are distributed across 23 countries in the region. | Список отсортирован по странам и годам вступления в сеть. |
These are distributed across 19 countries in the region. | Список отсортирован по странам и годам вступления в сеть. |
These are distributed across 31 countries in the region. | Список отсортирован по странам и годам вступления в сеть. |
The song also charted across several countries in Europe. | Песню также заметили в нескольких странах Европы. |
Across Europe, countries reported 108 different plants showing symptoms. | Страны Европы сообщили о признаках повреждения 108 различных видов растений. |
Fines against cartels are growing in severity across countries. | В различных странах штрафы, налагаемые на участников картельных сговоров, постоянно ужесточаются. |
Household consumption patterns vary widely across countries (Figure 2.13). | Характер и структура бытового потребления значительно отличаются в зависимости от региона (рис. 2.13). |
Since the individual situation in partner countries varies considerably, the guides take a general approach and references to specific countries are not made. | Так как в каждой стране ситуация различная, в путеводителе описан общий подход и не приведено ссылок на отдельные страны. |
His appearance varies in age. | Действие перенесено в XXI век. |
It works actively in over 70 countries across the world. | Врачи без границ активно работают в более чем 70 странах по всему миру. |
Jasmeen Patheja My family is spread across cities and countries. | Моя семья разбросана по городам и странам. |
Sometimes it's to find common ground across countries and cultures. | Иногда, чтобы найти общий язык с представителями других стран и культур. |
Joint programming was also being extended across countries and themes. | Расширяется также совместная деятельность по составлению и осуществлению программ по странам и темам. |
The rate of tuberculosis in different areas varies across the globe about 80 of the population in many Asian and African countries tests positive in tuberculin tests, while only 5 10 of the United States population tests positive. | Распространение туберкулёза неравномерно по всему миру, около 80 населения во многих азиатских и африканских странах имеют положительный результат туберкулиновых проб, и только среди 5 10 населения США такой тест положителен. |
Related searches : Varies Across - Varies Between Countries - Varies Widely Across - Varies Across Europe - Varies Across Industries - Comparable Across Countries - Spread Across Countries - Differences Across Countries - Across All Countries - Across Multiple Countries - Across Many Countries