Translation of "across many countries" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Across - translation : Across many countries - translation : Countries - translation : Many - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
One sees the same phenomenon across many rich countries as well. | То же самое явление наблюдается и во многих богатых странах. |
And there were many, many more, strewn across the city and also across the state. | Кроме перечисленных тем есть еще множество других, которые представлены в пандалах города и всей страны. |
And broadly applicable across many platforms. | И широко применяться на всех платформах. |
Some patterns across countries are obvious. | Модели некоторых стран предельно ясны. |
Reactions differ across countries, of course. | Реакция, конечно, отличается в разных странах. |
We've got two million total articles across many, many different languages. | и два миллиона статей в сумме на очень многих других языках. |
Desertification control is often dealt with in these reports as an issue that spreads across many cooperation sectors between developed countries and African countries. | В этих докладах борьба с опустыниванием нередко рассматривается как вопрос, комплексно отражаемый во всех областях сотрудничества между развитыми и африканскими странами. |
BRUSSELS Many Europeans feel like their countries are under assault, as huge numbers of migrants flow across their borders. | БРЮССЕЛЬ Многие европейцы чувствуют, что их страны находятся под угрозой, поскольку огромное количество мигрантов пересекают их границы. |
Inflation, in general, is coming down across Africa that's the first sign in many countries reaching double digit figures. | В целом инфляция уменьшается по всей Африке это первый знак. Во многих странах инфляция достигает двузначных цифр. |
Indicator sets do not generally produce information that is comparable across time, across issues or, importantly, across countries. | Наборы показателей обычно не дают информации, сопоставимой между разными периодами времени, вопросами или, что самое важное, странами. |
Jews were spread across many countries, but to some extent shared a common language and a sense of common fate. | Евреи разбросаны по многим странам, но до некоторой степени имеют общий язык и ощущение общей судьбы. |
This year, in many countries across Latin American, there were events that were promoted and organized through blogs and Twitter. | В этом году во многих странах Латинской Америки были проведены мероприятия, организованные с помощью блогов и Твитера. |
There are so many sites developed specifically so I can compare prices across a number of countries using the euro. | Теперь возникло так много сайтов, дающих мне возможность сравнить цены сразу в нескольких странах, использующих евро. |
many EECCA countries. | В частности, асбест продолжают широко исполь зовать во многих странах ВЕКЦА. |
Across America, and in too many other countries, supposedly democratic leaders seem to be taking Brecht s ironic question all too seriously. | По всей Америке и во многих других странах предположительно демократические лидеры, кажется, воспринимают иронический вопрос Брехта слишком серьезно. |
While uprisings across Middle East and North African countries are turning into revolutions, many ponder over the question who is next ? | Пока в странах Ближнего Востока и Северной Африки волнения перерастают в революции, многие задаются вопросом кто следующий ? |
How many bridges are there across the River Thames? | Сколько мостов через реку Темза? |
How many times have you swum across this river? | Сколько раз ты переплывал эту реку? |
How many times have you swum across this river? | Сколько раз вы переплывали эту реку? |
Many homes and bridges were destroyed across the country. | По всей стране паводками было разрушено множество домой и мостов. |
These differ vastly across countries, as the table suggests. | И это, согласно вышеприведенной таблице, сильно отличается от страны к стране. |
These are distributed across 33 countries in the region. | Список отсортирован по странам и годам вступления в сеть. |
These are distributed across 13 countries in the region. | Список отсортирован по странам и годам вступления в сеть. |
These are distributed across 23 countries in the region. | Список отсортирован по странам и годам вступления в сеть. |
These are distributed across 19 countries in the region. | Список отсортирован по странам и годам вступления в сеть. |
These are distributed across 31 countries in the region. | Список отсортирован по странам и годам вступления в сеть. |
The song also charted across several countries in Europe. | Песню также заметили в нескольких странах Европы. |
Across Europe, countries reported 108 different plants showing symptoms. | Страны Европы сообщили о признаках повреждения 108 различных видов растений. |
Fines against cartels are growing in severity across countries. | В различных странах штрафы, налагаемые на участников картельных сговоров, постоянно ужесточаются. |
Household consumption patterns vary widely across countries (Figure 2.13). | Характер и структура бытового потребления значительно отличаются в зависимости от региона (рис. 2.13). |
CEE 7 7 has now become the de facto plug standard across Europe and in many other countries that follow CENELEC standards. | CEE 7 7 стал стандартом де факто по всему Евросоюзу и во многих других странах, следующих стандартам CENELEC. |
In this region, many new integration arrangements, both bilateral and multilateral, have been established involving countries within a subregion and across subregions. | В этом регионе было заключено много новых интеграционных соглашений, как двусторонних, так и многосторонних, с участием стран субрегиона и других субрегионов. |
For various reasons, savers have become ascendant across many regions. | По различным причинам количество вкладчиков стало расти во многих регионах. |
Across China, many look at Shang Fulin as a savior. | В Китае многие смотрят на Шан Фулиня как на спасителя. |
Many great and inspiring solutions have been generated across America. | Множество замечательных и вдохновляющих идей уже появились и появляются по всей Америке. |
It works actively in over 70 countries across the world. | Врачи без границ активно работают в более чем 70 странах по всему миру. |
Jasmeen Patheja My family is spread across cities and countries. | Моя семья разбросана по городам и странам. |
Sometimes it's to find common ground across countries and cultures. | Иногда, чтобы найти общий язык с представителями других стран и культур. |
Joint programming was also being extended across countries and themes. | Расширяется также совместная деятельность по составлению и осуществлению программ по странам и темам. |
Many rooms have views over the bay or across the park. | Многие номера имеют вид на залив и парк Синглтон. |
Across northern Europe, many governments now have innovation laboratories within them. | По всей северной Европе многие правительства теперь имеют инновационные лаборатории. |
Later, regulation of social conduct incorporated in Islamic law spread across three continents and still forms an important element of many countries' judicial systems. | Впоследствии регулирование общественного поведения, предусмотренное в исламском праве, распространилось на три континента и до сих пор является важным элементом судебных систем многих стран. |
At a global level, although considerable progress has been made in achieving many of the goals, progress has been disproportionate across regions and countries. | На глобальном уровне, хотя и были достигнуты значительные успехи в осуществлении многих из этих целей, прогресс был неодинаковым в различных странах и регионах. |
Like many countries, Mauritania hoped to benefit from the winds of democracy that have blown across the world since the beginning of the 1990s. | Подобно многим другим странам Мавритания надеялась, что ветры демократии, дующие по всей планете с начала 90 х годов, принесут пользу и ей. |
There are many countries and many cultures on Earth. | На Земле много стран и культур. |
Related searches : Many Countries - Across Countries - Across Many - Visit Many Countries - Many Other Countries - Many European Countries - Comparable Across Countries - Varies Across Countries - Spread Across Countries - Differences Across Countries - Across All Countries - Across Different Countries - Across Multiple Countries