Translation of "across multiple countries" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Across - translation : Across multiple countries - translation : Countries - translation : Multiple - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It synchronises videos across multiple screens of mobile devices. | Оно синхронизирует видео на нескольких экранах мобильных устройств. |
It synchronizes videos across multiple screens of mobile devices. | Оно синхронизирует видео на экранах большого количества мобильных устройств. |
This is a moment, one moment captured across multiple cameras. | Вот момент, пойманный многочисленными камерами. |
Splits an image across multiple pages for assembly into a poster | Разбивает изображение на несколько страниц для создания большого плаката (постера) |
Poor countries suffer more than rich countries for multiple reasons. | Бедные страны страдают от этой болезни в большей степени чем богатые по ряду причин. |
The highly sexualized images of Brown being tortured spanned across multiple issues. | Явно сексуализированное изображение пыток Браун растянулось на несколько выпусков. |
(d) Invite participants from multiple countries in the region | d) приглашение участников из различных стран региона |
(d) Invite participants from multiple countries in the region | d) привлечь участников из ряда стран региона |
Some patterns across countries are obvious. | Модели некоторых стран предельно ясны. |
Reactions differ across countries, of course. | Реакция, конечно, отличается в разных странах. |
The sentiment against BP has fueled multiple protests across the United States and the world. | Настроения против БП вызвали многочисленные протесты по всей территории Соединенных Штатов и мира. |
Synchronize and version your files across multiple computers with distributed version control (by default with Git) | Синхронизируйте файлы между множеством компьютеров с распределённым контролем версий (по умолчанию с Git) |
One thing that I like about this page is that different elements punch across multiple columns. | Одна вещь, которая мне нравится в этой страницы является что различные элементы удар по нескольким столбцам. |
Indicator sets do not generally produce information that is comparable across time, across issues or, importantly, across countries. | Наборы показателей обычно не дают информации, сопоставимой между разными периодами времени, вопросами или, что самое важное, странами. |
The song was performed in multiple countries, including Russia and Serbia. | Песня была исполнена в нескольких странах, в том числе в России и Сербии. |
Most countries now have multiple data points on disaggregated mortality trends. | Большинство стран сегодня имеют многочисленные дезагрегированные данные о тенденциях изменения смертности. |
Multiple bogies! Multiple bogies! | Космическо командване Пентагона |
Indeed, multiple but complementary identities are the norm in all four countries. | В самом деле, совместное существование дополняющих друг друга отдельных наций является нормой для всех этих четырех стран. |
In 2008, React Games acquired the license from Free Fall to develop the Archon title across multiple platforms. | В 2008 году компания React Games приобрела лицензию Free Fall Associates развивать игры под названием Archon на разных платформах. |
Now, she's using multiple shifts instead of a single shift across the message as Caesar had done before. | В таком случае Алиса использует различные величины сдвигов вместо единой, используемой в шифре Цезаря. |
These differ vastly across countries, as the table suggests. | И это, согласно вышеприведенной таблице, сильно отличается от страны к стране. |
These are distributed across 33 countries in the region. | Список отсортирован по странам и годам вступления в сеть. |
These are distributed across 13 countries in the region. | Список отсортирован по странам и годам вступления в сеть. |
These are distributed across 23 countries in the region. | Список отсортирован по странам и годам вступления в сеть. |
These are distributed across 19 countries in the region. | Список отсортирован по странам и годам вступления в сеть. |
These are distributed across 31 countries in the region. | Список отсортирован по странам и годам вступления в сеть. |
The song also charted across several countries in Europe. | Песню также заметили в нескольких странах Европы. |
Across Europe, countries reported 108 different plants showing symptoms. | Страны Европы сообщили о признаках повреждения 108 различных видов растений. |
Fines against cartels are growing in severity across countries. | В различных странах штрафы, налагаемые на участников картельных сговоров, постоянно ужесточаются. |
Household consumption patterns vary widely across countries (Figure 2.13). | Характер и структура бытового потребления значительно отличаются в зависимости от региона (рис. 2.13). |
It works actively in over 70 countries across the world. | Врачи без границ активно работают в более чем 70 странах по всему миру. |
Jasmeen Patheja My family is spread across cities and countries. | Моя семья разбросана по городам и странам. |
Sometimes it's to find common ground across countries and cultures. | Иногда, чтобы найти общий язык с представителями других стран и культур. |
Joint programming was also being extended across countries and themes. | Расширяется также совместная деятельность по составлению и осуществлению программ по странам и темам. |
As they undertake structural reforms across multiple sectors, China s leaders have the opportunity to bolster their country s long term prosperity. | В случае проведения структурных реформ в различных секторах китайские лидеры смогут укрепить долгосрочное процветание своей страны. |
The electronic order management and trading system will streamline trading operations across multiple trading desks, security types and time zones. | Внедрение электронной системы обработки заказов и торгов приведет к рационализации процесса торгов применительно к различным операционным группам, видам ценных бумаг и часовым поясам. |
Come back, look across multiple different sites at once, and all of this time they're trying to find relevant information. | Вернулся, посмотрите через несколько различных сайтов за один раз и все это время они пытаются найти соответствующую информацию. |
Multiple | Beta plus ray emission |
multiple | двойнаяthe star is a variable star |
Multiple | Множитель |
Taken together, the reforms being undertaken are designed to create multiple lines of defense that would operate across borders and within individual countries affecting the way that governments and the private sector operate. | В совокупности, предпринимаемые реформы направлены на создание многоуровневой линии обороны, которая действовала бы и поверх границ и внутри отдельных стран, оказывая влияние на методы работы правительств и частного сектора. |
The Strategy system and its international early warning programme provide a means to stimulate the necessary integration of early warning endeavours across multiple hazards and across the many stakeholders involved. | Система Стратегии и ее международная программа раннего предупреждения служат механизмом для содействия необходимой централизации деятельности по раннему предупреждению о множественных опасностях с охватом многих заинтересованных сторон. |
Unsurprisingly, then, regional disparities in income are much greater across the enlarged EU s countries than across the US states. | Тогда неудивительно, что региональные неравенства в доходах намного больше в странах расширенного ЕС, чем в штатах США. |
It streamlines the task of collecting and disseminating evidence, drawing in content from multiple sources for distribution across many different platforms. | Оно упрощает сбор и распространение свидетельств, соединяя контент из различных источников для использования на различных платформах. |
Maxthon Cloud Browser for iOS saves and syncs key settings, content and features for users across multiple platforms and other devices. | Облачный браузер Maxthon для iOS сохраняет и синхронизирует ключевые параметры, содержимое и функции пользователей на различных платформах и устройствах. |
Related searches : Multiple Countries - Across Countries - Across Multiple - Comparable Across Countries - Varies Across Countries - Spread Across Countries - Differences Across Countries - Across All Countries - Across Different Countries - Vary Across Countries - Across Many Countries - Countries Across Europe