Translation of "varying temperatures" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Temperatures | Температура |
Temperatures | Шкала атомных радиусов |
Available temperatures | Доступные датчики |
Varying share capital | Изменение размера уставного капитала |
There are varying explanations. | Существуют различные объяснения. |
Star Colors and Temperatures | Цвета и температуры звёзд |
Manmade global warming raises not only air temperatures, but sea surface temperatures as well. | Вызванное деятельностью человека глобальное потепление приводит к повышению не только температуры воздуха, но и температуры воды на поверхности моря. |
We dislike bitter tastes, we dislike loud sounds, we dislike hot temperatures, cold temperatures. | Мы не любим горькое, мы не любим громкие звуки, мы не любим жару и холод. |
In general, temperatures are around . | Все они входят в бассейн Амазонки. |
Flux Star Colors and Temperatures | Потоки излучения Цвета и температуры звёзд |
A rectangular grid of varying height | Прямоугольная сетка различной высотыName |
When temperatures finally became more bearable, | Когда температура наконец стала более сносной, |
Low temperatures turn water into ice. | При низких температурах вода превращается в лёд. |
Temperatures have reached 60C in Siberia. | Температуры в Сибири достигли 60 C. |
Temperatures in Oymyakon, Yakutia hit 67.7C. | Температура на Оймяконе в Якутии достигла 67,7 С. |
Temperatures in Oymyakon, Yakutia hit 67.7C. | Температура на Оймяконе в Якутии достигла 67,7 градусов Цельсия. |
The average temperatures, are rising, however. | Современные границы были определены в 1945 году. |
Mean temperatures at beginning of test | внутри С К |
Incredibly, our temperatures have barely risen. | Температурата ни се е повишила съвсем малко. |
We know that temperatures are rising. | Мы знаем, что температуры растут. |
Summer temperatures typically range from 20 to 30 C, while winter temperatures average between 15 and 25 C. | Температура летом от 20 до 30 С,зимой от 15 до 25 C. |
Monardes published several books of varying importance. | Николас Монардес опубликовал несколько книг. |
There have been varying degrees of success. | С переменным успехом. |
NO DOUBT THESE VARYING FLIRTATIONS AMUSE YOU. | Несомненно, эти разные ухаживания забавляют вас. |
There are categories for unfired pieces, pieces fired at low temperatures, pieces fired at high temperatures and glazed pieces. | There are categories for unfired pieces, pieces fired at low temperatures, pieces fired at high temperatures and glazed pieces. |
By connecting places of identical temperatures, he created contour maps with lines of similar temperatures, which he called isotherms . | Соединив места с похожими температурами, он создал контурные карты с линиями схожих температур, которые он назвал изотермами . |
To be sure, surface temperatures remain important. | Чтобы быть уверенным, температуры поверхности остаются важными. |
At low temperatures, water turns to ice. | При низких температурах вода превращается в лёд. |
Metals can become brittle at low temperatures. | При низких температурах металлы могут становиться хрупкими. |
Extremely high or low temperatures are rare. | Очень высокая или низкая температура регистрируется редко. |
The temperatures are mild throughout the year. | Население составляет 328 221 человек на 2007 год. |
The return of engineering information (temperatures, etc. | Передача научных данных (температуры и т.д. |
Physiological temperatures are optimal for cell growth. | Для роста клеток оптимальны физиологические температуры. |
What is the median of these temperatures? | Каково среднее значение выборки для этих температур? |
Temperatures above 22 C inhibit rust development. | Температура выше 22 С ингибирует развитие ржавчины. |
He found that steel is not the same material at all temperatures but instead has polymorphic transformations at different temperatures. | Он установил, что при изменении температуры сталь меняет свои свойства и проходит полиморфические превращения. |
Akademy is held at varying venues in Europe. | Akademy (в 2004 2007 гг. |
These are used for communication over varying distances. | Они используются для связи на различные расстояния. |
Now those facts all have varying moral significance. | Особенно когда ты понимаешь, что ты сидишь сейчас на этой лекции. |
But let's say I had a varying velocity. | Но давайте скажем, что я был разной скорости. |
Low sea levels meant that Britain was still attached to the continent for much of this earliest period of history, and varying temperatures over tens of thousands of years meant that it was not always inhabited at all. | Низкий уровень моря показывает, что Британия не всегда была отделена от континета, а исследования, показывающие на изменения температуры в течение десятков тысяч лет, означают, что она не была заселена постоянно. |
Do not expose to temperatures above fifty centigrade. | Не подвергайте температурам выше пятидесяти градусов Цельсия. |
Nonthermal sources can have very high brightness temperatures. | У нетепловых источников яркостная температура может быть очень высокой. |
Don't we already know how they affect temperatures? | Разве мы не знаем, как они влияют на температуру? |
When the sun goes down, the temperatures plummet. | Когда заходит солнце, температура понижается. |
Related searches : Freezing Temperatures - Temperatures Soar - Fluctuating Temperatures - Harsh Temperatures - Temperatures Above - Severe Temperatures - Temperatures Between - Frigid Temperatures - Temperatures Range - Temperatures Fall - Seasonal Temperatures - Springlike Temperatures - Widely Varying