Translation of "springlike temperatures" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I do love tartan. So fresh and springlike!
Обожаю эту ткань такая свежая, весенняя!
Guatemala City is generally mild, almost springlike, throughout the course of the year.
В 1524 году конкистадор Педро де Альварадо основал город Сантьяго, позже переименованный в Гватемалу.
Temperatures
Температура
Temperatures
Шкала атомных радиусов
Available temperatures
Доступные датчики
Star Colors and Temperatures
Цвета и температуры звёзд
Manmade global warming raises not only air temperatures, but sea surface temperatures as well.
Вызванное деятельностью человека глобальное потепление приводит к повышению не только температуры воздуха, но и температуры воды на поверхности моря.
We dislike bitter tastes, we dislike loud sounds, we dislike hot temperatures, cold temperatures.
Мы не любим горькое, мы не любим громкие звуки, мы не любим жару и холод.
In general, temperatures are around .
Все они входят в бассейн Амазонки.
Flux Star Colors and Temperatures
Потоки излучения Цвета и температуры звёзд
When temperatures finally became more bearable,
Когда температура наконец стала более сносной,
Low temperatures turn water into ice.
При низких температурах вода превращается в лёд.
Temperatures have reached 60C in Siberia.
Температуры в Сибири достигли 60 C.
Temperatures in Oymyakon, Yakutia hit 67.7C.
Температура на Оймяконе в Якутии достигла 67,7 С.
Temperatures in Oymyakon, Yakutia hit 67.7C.
Температура на Оймяконе в Якутии достигла 67,7 градусов Цельсия.
The average temperatures, are rising, however.
Современные границы были определены в 1945 году.
Mean temperatures at beginning of test
внутри С К
Incredibly, our temperatures have barely risen.
Температурата ни се е повишила съвсем малко.
We know that temperatures are rising.
Мы знаем, что температуры растут.
Summer temperatures typically range from 20 to 30 C, while winter temperatures average between 15 and 25 C.
Температура летом от 20 до 30 С,зимой от 15 до 25 C.
There are categories for unfired pieces, pieces fired at low temperatures, pieces fired at high temperatures and glazed pieces.
There are categories for unfired pieces, pieces fired at low temperatures, pieces fired at high temperatures and glazed pieces.
By connecting places of identical temperatures, he created contour maps with lines of similar temperatures, which he called isotherms .
Соединив места с похожими температурами, он создал контурные карты с линиями схожих температур, которые он назвал изотермами .
To be sure, surface temperatures remain important.
Чтобы быть уверенным, температуры поверхности остаются важными.
At low temperatures, water turns to ice.
При низких температурах вода превращается в лёд.
Metals can become brittle at low temperatures.
При низких температурах металлы могут становиться хрупкими.
Extremely high or low temperatures are rare.
Очень высокая или низкая температура регистрируется редко.
The temperatures are mild throughout the year.
Население составляет 328 221 человек на 2007 год.
The return of engineering information (temperatures, etc.
Передача научных данных (температуры и т.д.
Physiological temperatures are optimal for cell growth.
Для роста клеток оптимальны физиологические температуры.
What is the median of these temperatures?
Каково среднее значение выборки для этих температур?
Temperatures above 22 C inhibit rust development.
Температура выше 22 С ингибирует развитие ржавчины.
He found that steel is not the same material at all temperatures but instead has polymorphic transformations at different temperatures.
Он установил, что при изменении температуры сталь меняет свои свойства и проходит полиморфические превращения.
Do not expose to temperatures above fifty centigrade.
Не подвергайте температурам выше пятидесяти градусов Цельсия.
Nonthermal sources can have very high brightness temperatures.
У нетепловых источников яркостная температура может быть очень высокой.
Don't we already know how they affect temperatures?
Разве мы не знаем, как они влияют на температуру?
When the sun goes down, the temperatures plummet.
Когда заходит солнце, температура понижается.
Peak temperatures in Kfar Vradim in summer typically reach about , while its January and February temperatures can drop to as low as .
Пик температуры в Кфар Врадим летом обычно достигают около 38 C, в то время как в январе и феврале температура может опускаться до 2 C.
You could use a quantum computer to model how atoms behave at very cold temperatures without actually cooling atoms to those temperatures.
С помощью квантового компьютера можно моделировать поведение атомов при очень низких температурах, не охлаждая при этом настоящие атомы до этих температур.
Warmer temperatures will boost agricultural production and improve health.
Более теплая температура повысит сельскохозяйственное производство и улучшит здоровье.
Simple solutions can make a vast difference to temperatures.
Простые решения могут оказать значительное воздействие на температуру воздуха.
It's urgent work. We know that temperatures are rising.
Это безотлагательная работа. Мы знаем, что температуры растут.
Average temperatures range from in July to in January.
Максимальная жара обычно наблюдается в третьей декаде июля.
Warming temperatures marked Southern California s gentle return to spring.
Повышение температуры обозначило, что в Южную Калифорнию возвращается весна.
The average temperatures are in January and in July.
Средняя температура составляет 3,4 C в январе и 17,5 C в июле.
The average temperatures are in January and in July.
Среднемесячная температура воздуха в январе 4 C, в июле 21,6 C.

 

Related searches : Freezing Temperatures - Temperatures Soar - Fluctuating Temperatures - Harsh Temperatures - Temperatures Above - Severe Temperatures - Temperatures Between - Frigid Temperatures - Temperatures Range - Temperatures Fall - Varying Temperatures - Seasonal Temperatures - At Higher Temperatures