Translation of "springlike temperatures" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I do love tartan. So fresh and springlike! | Обожаю эту ткань такая свежая, весенняя! |
Guatemala City is generally mild, almost springlike, throughout the course of the year. | В 1524 году конкистадор Педро де Альварадо основал город Сантьяго, позже переименованный в Гватемалу. |
Temperatures | Температура |
Temperatures | Шкала атомных радиусов |
Available temperatures | Доступные датчики |
Star Colors and Temperatures | Цвета и температуры звёзд |
Manmade global warming raises not only air temperatures, but sea surface temperatures as well. | Вызванное деятельностью человека глобальное потепление приводит к повышению не только температуры воздуха, но и температуры воды на поверхности моря. |
We dislike bitter tastes, we dislike loud sounds, we dislike hot temperatures, cold temperatures. | Мы не любим горькое, мы не любим громкие звуки, мы не любим жару и холод. |
In general, temperatures are around . | Все они входят в бассейн Амазонки. |
Flux Star Colors and Temperatures | Потоки излучения Цвета и температуры звёзд |
When temperatures finally became more bearable, | Когда температура наконец стала более сносной, |
Low temperatures turn water into ice. | При низких температурах вода превращается в лёд. |
Temperatures have reached 60C in Siberia. | Температуры в Сибири достигли 60 C. |
Temperatures in Oymyakon, Yakutia hit 67.7C. | Температура на Оймяконе в Якутии достигла 67,7 С. |
Temperatures in Oymyakon, Yakutia hit 67.7C. | Температура на Оймяконе в Якутии достигла 67,7 градусов Цельсия. |
The average temperatures, are rising, however. | Современные границы были определены в 1945 году. |
Mean temperatures at beginning of test | внутри С К |
Incredibly, our temperatures have barely risen. | Температурата ни се е повишила съвсем малко. |
We know that temperatures are rising. | Мы знаем, что температуры растут. |
Summer temperatures typically range from 20 to 30 C, while winter temperatures average between 15 and 25 C. | Температура летом от 20 до 30 С,зимой от 15 до 25 C. |
There are categories for unfired pieces, pieces fired at low temperatures, pieces fired at high temperatures and glazed pieces. | There are categories for unfired pieces, pieces fired at low temperatures, pieces fired at high temperatures and glazed pieces. |
By connecting places of identical temperatures, he created contour maps with lines of similar temperatures, which he called isotherms . | Соединив места с похожими температурами, он создал контурные карты с линиями схожих температур, которые он назвал изотермами . |
To be sure, surface temperatures remain important. | Чтобы быть уверенным, температуры поверхности остаются важными. |
At low temperatures, water turns to ice. | При низких температурах вода превращается в лёд. |
Metals can become brittle at low temperatures. | При низких температурах металлы могут становиться хрупкими. |
Extremely high or low temperatures are rare. | Очень высокая или низкая температура регистрируется редко. |
The temperatures are mild throughout the year. | Население составляет 328 221 человек на 2007 год. |
The return of engineering information (temperatures, etc. | Передача научных данных (температуры и т.д. |
Physiological temperatures are optimal for cell growth. | Для роста клеток оптимальны физиологические температуры. |
What is the median of these temperatures? | Каково среднее значение выборки для этих температур? |
Temperatures above 22 C inhibit rust development. | Температура выше 22 С ингибирует развитие ржавчины. |
He found that steel is not the same material at all temperatures but instead has polymorphic transformations at different temperatures. | Он установил, что при изменении температуры сталь меняет свои свойства и проходит полиморфические превращения. |
Do not expose to temperatures above fifty centigrade. | Не подвергайте температурам выше пятидесяти градусов Цельсия. |
Nonthermal sources can have very high brightness temperatures. | У нетепловых источников яркостная температура может быть очень высокой. |
Don't we already know how they affect temperatures? | Разве мы не знаем, как они влияют на температуру? |
When the sun goes down, the temperatures plummet. | Когда заходит солнце, температура понижается. |
Peak temperatures in Kfar Vradim in summer typically reach about , while its January and February temperatures can drop to as low as . | Пик температуры в Кфар Врадим летом обычно достигают около 38 C, в то время как в январе и феврале температура может опускаться до 2 C. |
You could use a quantum computer to model how atoms behave at very cold temperatures without actually cooling atoms to those temperatures. | С помощью квантового компьютера можно моделировать поведение атомов при очень низких температурах, не охлаждая при этом настоящие атомы до этих температур. |
Warmer temperatures will boost agricultural production and improve health. | Более теплая температура повысит сельскохозяйственное производство и улучшит здоровье. |
Simple solutions can make a vast difference to temperatures. | Простые решения могут оказать значительное воздействие на температуру воздуха. |
It's urgent work. We know that temperatures are rising. | Это безотлагательная работа. Мы знаем, что температуры растут. |
Average temperatures range from in July to in January. | Максимальная жара обычно наблюдается в третьей декаде июля. |
Warming temperatures marked Southern California s gentle return to spring. | Повышение температуры обозначило, что в Южную Калифорнию возвращается весна. |
The average temperatures are in January and in July. | Средняя температура составляет 3,4 C в январе и 17,5 C в июле. |
The average temperatures are in January and in July. | Среднемесячная температура воздуха в январе 4 C, в июле 21,6 C. |
Related searches : Freezing Temperatures - Temperatures Soar - Fluctuating Temperatures - Harsh Temperatures - Temperatures Above - Severe Temperatures - Temperatures Between - Frigid Temperatures - Temperatures Range - Temperatures Fall - Varying Temperatures - Seasonal Temperatures - At Higher Temperatures