Translation of "vehicle assembly line" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Assembly - translation : Line - translation : Vehicle - translation : Vehicle assembly line - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(1) Line tracing the median longitudinal plane of the vehicle. | (1) Линия, соответствующая средней продольной плоскости транспортного средства. |
Atlantis was rolled back to the Vehicle Assembly Building on 20 October. | 20 октября шаттл Атлантис был возвращён в здание вертикальной сборки. |
The system by which the seat assembly is secured to the vehicle structure, including the affected parts of the vehicle structure. | Система крепления каркаса сиденья к конструкции транспортного средства, включая соответствующие элементы конструкции транспортного средства. |
Line marking means a conspicuity marking intended to indicate the horizontal dimensions (length and width) of a vehicle by a continuous line. | 2.7.17.2 линейная маркировка означает маркировку с улучшенными светоотражающими характеристиками, предназначенную для указания горизонтальных габаритов (длины и ширины) транспортного средства сплошной линией . |
So we could keep the assembly line going. | Так мы могли поддерживать сборку на сборочном конвейере. |
Production began in May 2013 vehicle assembly shifted from Ontario, Canada to Lincoln, Alabama. | Производство началось 2 мая 2013 года на заводе в Линкольне (Алабама, США). |
To write about factories, she worked the assembly line. | Чтобы писать материалы о заводской жизни, она работала на конвейере. |
We're tougher than any truck off any assembly line. | Наш брат попрочней любого грузовика, когдалибо сходившего с конвейера. |
The straight line joining these points runs perpendicular to the vertical longitudinal median plane of the vehicle. | Соединяющая их прямая линия проходит перпендикулярно вертикальной продольной средней плоскости транспортного средства. |
End of the line The last Hudson rolled off the Kenosha assembly line on June 25, 1957. | Последний Hudson сошел с линии сборки в Кеноше 25 июня 1957 года, после чего от данной торговой марки отказались. |
The vehicle was produced from 1992 through 2006, and was the first of what became the Hummer line. | Автомобиль выпускался с 1992 по 2006 года, и был первым, произведённым в модельной линии Hummer. |
Full contour marking means a contour marking that indicates the outline of the vehicle by a continuous line | 2.7.17.1.1 Полная контурная маркировка означает контурную маркировку, указывающую очертания транспортного средства сплошной линией |
fuel management of bus fleets e.g. vehicle routing and scheduling, vehicle operation and maintenance, vehicle renewal and vehicle type. | Улучшение транспортных потоков |
Category of Hybrid Electric vehicle Off Vehicle Charging Not Off Vehicle charging 1 | 4.1.1 Категория гибридного электромобиля внешнее зарядное устройство бортовое зарядное устройство1 |
Vehicle kilometres travelled by vehicle type (thousands) | Пробег транспортных средств в разбивке по видам транспортных средств (тыс. км) |
Operation period per vehicle Expenses per vehicle | Кол во простаивающих машин |
In line with the provisions of General Assembly resolution 55 258, . | В соответствии с положениями резолюции 55 258 Генеральной Ассамблеи . |
It shares this assembly line with the current generation Hyundai Sonata. | Он разделяет сборочную линию с текущим поколением Hyundai Sonata. |
The last T 2 rolled off the assembly line in 1988. | Последний T 2 был изготовлен в 1988 году. |
We have this kind of assembly line and so I say, | (М) Такой вот у нас конвеер. Поэтому я говорю |
PROPOSED SCHEDULE FOR VEHICLE RENTAL Type of vehicle | ПРЕДЛАГАЕМЫЙ ГРАФИК АРЕНДЫ АВТОМОБИЛЕЙ |
The idea is that since software is so intangible, we like to imagine our work travelling on an assembly line, a virtual assembly line, from department to department. | Идея заключается в том что так как программного обеспечения так нематериального, мы хотели бы представить себе нашу работу, путешествуя по сборка линии, виртуальный сборочной линии разных департаментах. |
The top line contains the name of the issuing office (Tama, shown, is in Tokyo) and a vehicle class code. | Верхняя строка содержит название выдавшего его офиса (например Tama, находится в Токио) и код класса транспортного средства. |
Vehicle days | Автомобиль ско |
Vehicle type | ЗАЯВКА НА ОФИЦИАЛЬНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ |
Vehicle type | 5.2 Тип транспортного средства |
Vehicle equipment | 8.1 Оборудование транспортного средства |
Vehicle passes | Пропуска на автостоянку |
Vehicle utilization | c) определить риски и фактические случаи дублирования, мошенничества и злоупотребления полномочиями в рамках практической деятельности по управлению людскими ресурсами |
Vehicle manufacturer | 7.1.5.1.2 завод изготовитель транспортного средства |
Vehicle category | 7.1.5.1.3 категория транспортного средства |
Vehicle type | 7.1.5.1.4 тип транспортного средства |
Vehicle model | 7.1.5.1.8 модель транспортного средства |
Vehicle insurance | е) Страхование автотранспортных средств |
Vehicle insurance | Страхование автотранспортных средств |
Vehicle insurance . | f) Страхование автотранспортных средств |
Vehicle insurance | f) Страхование автотранспортных средств |
Specialized vehicle | Пожарная машина |
Vehicle choice | Выбор транспортных средств |
In line with the provisions of General Assembly resolution 55 258 and . | В соответствии с положениями резолюции 55 258 Генеральной Ассамблеи и . |
The 30,000th RCZ came off the assembly line on June 21, 2011. | 30 000 ый автомобиль сошёл с конвейера 21 июня 2011 года. |
Currently those numbers are 3, meaning compact or small vehicle, 5, mid size vehicle, and 7, large vehicle. | Объём производства на заводе в Южной Корее составил в 2010 году 155,7 тысяч автомобилей (рост на 8,3 ). |
Nerve War is the first release by the Canadian band Front Line Assembly (known as Frontline Assembly at the time). | Nerve War дебютный альбом канадской группы Front Line Assembly (известной в то время как Frontline Assembly), вышедший в 1986 году. |
Installation instructions which specify for which vehicle type(s) the assembly is suitable and the correct method(s) of attachment(s) of the assembly to the vehicles. | 11.1 Инструкции по установке с указанием типа (типов) транспортных средств, для которых подходит данный комплект, и правильного способа (правильных способов) крепления комплекта на транспортных средствах. |
vehicle insurance at an average cost of 200 per vehicle per | в среднем 200 долл. США на автомобиль в год. |
Related searches : Vehicle Assembly - Line Assembly - Assembly Line - Vehicle Line - Vehicle Assembly Plant - Final Vehicle Assembly - Motor Vehicle Assembly - Body Assembly Line - Assembly Production Line - Main Assembly Line - Assembly Line Conveyor - Automobile Assembly Line - Assembly Line Feeding - Sub Assembly Line