Translation of "body assembly line" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Assembly - translation : Body - translation : Body assembly line - translation : Line - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That's the first line of defense for the body. | Это первая линия защиты тела. |
Use a line to separate the header from the text body | Отделять заголовок от текста линией |
Use no line to separate the header from the text body | Не отделять заголовок от текста линией |
And the next morning, his body was found on the line. | На следующее утро его тело нашли на пути. |
So we could keep the assembly line going. | Так мы могли поддерживать сборку на сборочном конвейере. |
The General Assembly, this body, must confront this issue. | Этот орган, Генеральная Ассамблея, должен взяться за решение данной проблемы. |
It seems his body is in their assembly hall. | Похоже, что тело находится у них в актовом зале. |
It should be a subsidiary body to the General Assembly. | Он должен быть вспомогательным органом Генеральной Ассамблеи. |
To write about factories, she worked the assembly line. | Чтобы писать материалы о заводской жизни, она работала на конвейере. |
We're tougher than any truck off any assembly line. | Наш брат попрочней любого грузовика, когдалибо сходившего с конвейера. |
The General Assembly is the principal body of a universal character. | Генеральная Ассамблея является главным органом, имеющим универсальный характер. |
End of the line The last Hudson rolled off the Kenosha assembly line on June 25, 1957. | Последний Hudson сошел с линии сборки в Кеноше 25 июня 1957 года, после чего от данной торговой марки отказались. |
These marks may be the control points used for body assembly purposes. | Этими точками могут быть контрольные точки, используемые для целей сборки кузова. |
We are just a Commission, a subsidiary body of the General Assembly. | Мы всего лишь Комиссия, вспомогательный орган Генеральной Ассамблеи. |
In line with the provisions of General Assembly resolution 55 258, . | В соответствии с положениями резолюции 55 258 Генеральной Ассамблеи . |
It shares this assembly line with the current generation Hyundai Sonata. | Он разделяет сборочную линию с текущим поколением Hyundai Sonata. |
The last T 2 rolled off the assembly line in 1988. | Последний T 2 был изготовлен в 1988 году. |
We have this kind of assembly line and so I say, | (М) Такой вот у нас конвеер. Поэтому я говорю |
As the Committee was a body of the General Assembly, its recommendations should be acted on by the Assembly. | Так как Комитет является органом Генеральной Ассамблеи, то Ассамблея обязана выносить решения по его рекомендациям. |
The idea is that since software is so intangible, we like to imagine our work travelling on an assembly line, a virtual assembly line, from department to department. | Идея заключается в том что так как программного обеспечения так нематериального, мы хотели бы представить себе нашу работу, путешествуя по сборка линии, виртуальный сборочной линии разных департаментах. |
d Subsidiary body of the General Assembly and meetings of other related bodies. | e Открыты для участия всех заинтересованных государств членов ЮНКТАД (пункт 9 резолюции 80 (III) ЮНКТАД). |
In line with the provisions of General Assembly resolution 55 258 and . | В соответствии с положениями резолюции 55 258 Генеральной Ассамблеи и . |
The 30,000th RCZ came off the assembly line on June 21, 2011. | 30 000 ый автомобиль сошёл с конвейера 21 июня 2011 года. |
The projected Human Rights Council should be a subsidiary body of the General Assembly. | Планируемому Совету по правам человека следует быть вспомогательным органом Генеральной Ассамблеи. |
The General Assembly of the United Nations should continue to be an intergovernmental body. | Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций должна и впредь являться межправительственным органом. |
The decision making body is the general assembly which is convened twice a year. | Органом, принимающим решения, является всеобщая Ассамблея, которая собирается дважды в год. |
Nerve War is the first release by the Canadian band Front Line Assembly (known as Frontline Assembly at the time). | Nerve War дебютный альбом канадской группы Front Line Assembly (известной в то время как Frontline Assembly), вышедший в 1986 году. |
The lateral line is well developed, but may not extend to the posterior parts of the body. | Боковая линия хорошо развита, но не распространяется на заднюю часть тела. |
Siamco launched in March 2007 the assembly line of Samand (Siamco Sham) in Syria. | Siamco запустил в марте 2007 сборочную линию Саманд (Samand Shaam) в Сирии. |
Most of my buddies' dads worked on the assembly line, and were union employees. | Большинство пап моих приятелей работали на конвейере, и были в профсоюзе сотрудников. |
Pending any decision to be undertaken by the General Assembly in that regard, it proposed that the Council should first be established as a subsidiary body of the Assembly, thus creating a link with a universal body. | На период до принятия Генеральной Ассамблеей любого решения в этой связи ЕС предложил вначале учредить Совет в качестве вспомогательного органа Ассамблеи, тем самым создав связь с универсальным органом. |
The working methods of the most representative United Nations body the General Assembly also require modification. | Рабочие методы самого представительного органа Организации Объединенных Наций Генеральной Ассамблеи также требуют изменения. |
His delegation hoped that the Preparatory Committee would become a subsidiary body of the General Assembly. | Делегация его страны выражает надежду, что Подготовительный комитет станет вспомогательным органом Генеральной Ассамблеи. |
quot The Advisory Committee is an expert body of 16 members appointed by the General Assembly. | quot Консультативный комитет является экспертным органом, насчитывающим в своем составе 16 членов, назначаемых Генеральной Ассамблеей. |
The pipelined architecture allows multiple instructions to overlap in execution, much like an assembly line. | Конвейерная архитектура позволяет нескольким инструкциям перекрываться в исполнении, что напоминает сборочную линию. |
Only 25 aircraft had been built on the Aviolanda assembly line before the German occupation. | Однако до начала немецкой оккупации Голландии на заводах Aviolanda успели построить всего 25 машин. |
But you've got to have the thing moving on the assembly line, because it's constant. | Нужно, чтобы устройства постоянно двигались по линии сборки. |
The General Assembly must be the central body where the relevant decisions of our Organization are taken. | Генеральная Ассамблея должна стать центральным органом, где принимаются соответствующие решения нашей Организации. |
In August 1990, the wide body Liftback GT Four A and Convertible were added into the Japanese Celica line up. | В августе 1990 GT Four A с широкими крыльями и кабриолет были добавлены в японскую линейку моделей. |
The band released a song called This is TBM on the Out of Line compilation Techno Body Music volume 1 . | Группа даже выпустила трек This is TBM на сборнике Techno Body Music volume 1 лейбла Out of Line. |
The first production Santa Fe rolled off Hyundai's Montgomery, Alabama assembly line on April 18, 2006. | Первый серийный Santa Fe сошел с конвейера Hyundai в городе Монтгомери, штат Алабама 18 апреля 2006 года. |
My mother worked on farms, then on a car assembly line, working six days, double shifts. | Моя мама работала на ферме и на линии сборки автомобилей по шесть дней в неделю в две смены. |
They reaffirm the important mandates entrusted by the General Assembly to that subsidiary body and those Secretariat structures. | В проектах подтверждается важность мандатов, вверенных Генеральной Ассамблеей этому вспомогательному органу и этим структурам Секретариата. |
The General Assembly had also played a central role in developing a body of law to counter terrorism. | Генеральная Ассамблея также должна играть центральную роль в разработке кодекса законов о борьбе с терроризмом. |
The General Assembly is a body that has been functioning below the capacity envisaged by its founding fathers. | Генеральная Ассамблея является органом, который осуществляет свою деятельность ниже возможностей, предусмотренных ее отцами основателями. |
Related searches : Body Assembly - Line Assembly - Assembly Line - Body Line - Valve Body Assembly - Assembly Production Line - Main Assembly Line - Assembly Line Conveyor - Automobile Assembly Line - Vehicle Assembly Line - Assembly Line Feeding - Sub Assembly Line - Engine Assembly Line - Factory Assembly Line