Translation of "venture partner" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Partner - translation : Venture - translation : Venture partner - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Another partner in the venture was Marcus Loew. | Другим партнером в предприятии был Маркус Лов. |
Venture FrogsAfter LinkExchange sold to Microsoft, Hsieh co founded Venture Frogs, an incubator and investment firm, with his business partner, Alfred Lin. | Venture Frogs После продажи Microsoft своей компании LinkExchange Шей с Альфредом Лином создали венчурный фонд Venture Frogs. |
He is now a partner at Kleiner Perkins, a leading venture capital firm in Silicon Valley. | Он в настоящее время партнер Kleiner Perkins, ведущей фирмы венчурного капитала в кремния |
If, for exam ple, the target company claims to have successfully set up a joint venture similar to the one currently proposed, that joint venture partner should certainly be approached. | Гораздо более важное значение имеет способность компании выполнять такие судебные ре шения. |
start up investments for joint venture, as well as working capital financing the specific activities of the SME under the terms and conditions of the joint venture acquisition of a part of the shares of the joint venture by the SME financing the SME's partner in the joint venture. | Начальные инвестиции, а также рабочий капитал Финансирование специфической деятельности МСП по условиям совместного предприятия Приобретение МСП части акций совместного предприятия Финансирование партнера МСП по совместному предприятию. |
2004 08 Sony BMG Joint venture with Bertelsmann In August 2004, Sony entered joint venture with equal partner Bertelsmann, by merging Sony Music and Bertelsmann Music Group, Germany, to establish Sony BMG Music Entertainment. | Через 4 года было объявлено, что Sony готова выкупить у Bertelsmann её долю в 50 акций, и к 1 октября 2008 года сделка была завершена, а компанию вновь переименовали в Sony Music Entertainment. |
A venture? | Попытка? |
Your new joint venture partner might shake your hand, celebrate, go out to dinner with you and then leak an expression of anger. | Ваш новый партнер по бизнесу может жать вам руку, поздравлять вас, ужинать с вами, и обнаружить вдруг признаки гнева. |
I'll venture to agree. | Рискну с вами согласиться. |
Make your partner a real partner. | Пусть твой партнёр будет настоящим партнёром. |
The European venture is immense. | Европейское предприятие имеет большой размах. |
Venture Philanthropy Partners in Washington, | Venture Philanthropy Partners в Вашингтоне, |
It was a dangerous venture. | Это было опасное предприятие. |
They don't venture in there. | Δεν τους αρέσει εκεί. Στις θέσεις σας! Ηρθαν οι υπεύθυνοι υπηρεσίας. |
Long term relations, joint venture | Инвестиционные фонды |
Two, make your partner a real partner. | 2. Пусть твой партнер будет настоящим партнёром. |
Partner | Партнер |
Partner | Партнер |
Partner? | Партнера? |
Partner? | Партнером? |
Three venture capital firms, Highland Capital Partners, Institutional Venture Partners, and The RODA Group were early investors. | Первыми инвесторами Ask.com стали венчурные компании Highland Capital Partners, Institutional Venture Partners, и The RODA Group. |
This is an exciting new venture. | Это очень волнующее новое начинание. |
Do not venture outside your homes. | Не рискуйте выходить из своих домов. |
Case 93 188 MT Conquest Venture | Случай 93 188, судно quot Конкест венчур quot |
This is an exciting new venture. | Это очень волнующее новое начинание. |
It is actually a business venture. | В действительности, это коммерческое предприятие. |
It's an entrepreneur driven venture firm. | Предприниматели управляют этой венчурной компанией. |
You worked a venture capital firm. | Еще вы работали в корпорации Oracle, работали в венчурной (М1) фирме. |
If I may venture a hypothesis... | Могу ли я выдвинуть гипотезу... |
Message number two make your partner a real partner. | Совет 2 Пусть твой партнёр будет настоящим партнёром. |
Partner institutions French partner institution Ministry of Foreign Affairs. | Учреждения партнеры. |
Erika's partner. | Партнёр Каннаги. |
My partner. | Круто! Поздравляю! |
His partner. | И это может значить очень многое. |
Partner countries | Страны партнеры |
Partner countríes | Страны партнеры |
Partner Countries | Страны партнеры |
Partner Country | Срок |
Partner countries | Страны члены ЕС |
Hiya, partner. | Здравствуй, коллега. |
My partner. | Это мой напарник. |
My partner. | Мой приятель. |
Alda's partner. | Это партнёр Альды. |
Here, partner. | Вот, приятель. |
This is a tripartite joint venture company involving public and private sector representatives and a foreign technical partner (see Annex A in document TRADE CEFACT 2005 26 for further details). | на Маврикии. Она представляет собой трехстороннее совместное предприятие с участием представителей государственного и частного секторов и зарубежного технического партнера (дополнительную информацию см. в приложении А к документу TRADE CEFACT 2005 26). |
Related searches : Joint Venture Partner - Entrepreneurial Venture - Social Venture - Commercial Venture - Venture Business - Joined Venture - Collaborative Venture - Venture Forth - Cooperative Venture - Risky Venture - Venture Financing