Translation of "very likely that" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Very likely.
Звучит солидно.
Very likely.
Возможно.
Tom is very likely doing that now.
Том, скорее всего, этим сейчас занимается.
It's very likely Tom will do that.
Весьма вероятно, что Том это сделает.
Very likely, dear.
Очень может быть, дорогая.
It's not very likely.
Это не слишком вероятно.
Neither scenario is very likely.
Ни один из этих сценариев не кажется вероятным.
This is very likely SPAM.
Очень похоже на спам.
It's very likely that someone will be waiting for us.
Весьма вероятно, что кто то будет ждать нас.
Very likely, reality will outrun apprehension.
Вполне возможно, что реальность опровергнет все предположения.
It's very likely to rain tomorrow.
Весьма вероятно, что завтра будет дождь.
That's not very likely to happen.
Это вряд ли произойдёт.
Tom is very likely to succeed.
Том, скорее всего, преуспеет.
Tom is very likely to win.
Том, скорее всего, выиграет.
It isn't very likely, is it?
Вряд ли, верно?
Very likely one of the maid's.
Наверное, горничной.
Because that is very, very likely, to have an impact on your current mental well being.
Потому что вполне возможно, что это влияет на твоё настоящее состояние .
And I think that John Mayer is very likely to destroy evidence.
Также Джон Майер может уничтожить доказательства.
Very likely I could win some awards .
Очень возможно, что я даже смог бы получить несколько наград .
It was very likely just a mistake.
Скорее всего, это была просто ошибка.
We're very likely to succeed this time.
На этот раз у нас, скорее всего, всё получится.
We're very likely to succeed this time.
На этот раз мы, скорее всего, преуспеем.
Ain't very likely anybody will find him.
Вряд ли ктонибудь его найдет.
That's very likely. I'm sure of it.
C 00FFFF Ещё как мог.
Since most of the copper was imported, it is likely that most of the metal objects that were made were likely very small.
По снимкам из воздуха, сделанным в 1932 году, было обнаружено огромное сооружение чиму, так называемая стена Майао.
But the orange flesh sweet potato will very likely change that baby s fortunes.
Но этот вид сладкого картофеля скорее всего изменит судьбу малыша.
I think they very likely won't help you.
Думаю, скорее всего, они не станут тебе помогать.
I think they very likely won't help you.
Думаю, скорее всего, они не станут вам помогать.
I'm very likely to be busy next Monday.
В следующий понедельник я, скорее всего, буду занят.
I'm very likely to be busy on Monday.
Я, скорее всего, буду занят в понедельник.
I'm very likely to be busy on Monday.
В понедельник я, скорее всего, буду занят.
(Which was very likely true.) Down, down, down.
(который был, скорее всего правда.)
Could be, perhaps, but it isn't very likely.
Это возможно, но не очень вероятно.
Well, you'll very likely see her soon yourself.
Очень на то похоже, ты и сама скоро ее увидишь.
Tom isn't very likely to be here on time.
Вряд ли Том будет здесь вовремя.
Tom is very likely to be busy on Monday.
Том, скорее всего, в понедельник будет занят.
Tom is very likely to know what to do.
Том, скорее всего, знает, что делать.
You are very likely what marketers call an influencer.
Вы очень вероятно, что маркетологи вызов influencer.
It's very likely I won't need it at all.
Возможно, платье мне вовсе не понадобится.
It is very likely that hours worked will continue to fall in the third quarter.
Очень вероятно, что падение количества отработанных часов будет наблюдаться и в третьем квартале.
It seemed very likely that the future Human Rights Council would inherit the same problems.
Представляется весьма вероятным, что те же проблемы унаследует будущий Совет по правам человека.
And they say in their discussion that this is very likely because freaks get published.
В обсуждении они говорят, что такое возможно, видимо, потому, что в научной литературе публикуются результаты, полученные благодаря чистой случайности.
Indeed, the ongoing fallout is likely to remain very negative.
На самом деле, последствия, скорее всего, останутся негативными.
I think Tom will very likely not be here tomorrow.
Думаю, Тома, скорее всего, завтра не будет.
What Tom told us isn't very likely to be true.
То, что Том нам рассказал, вряд ли правда.

 

Related searches : Very Likely - Likely That - Is Very Likely - Are Very Likely - Not Very Likely - That Very - That Are Likely - Most Likely That - Very Happy That - That Very Night - That Very Week - That Very Day - That Very Moment