Translation of "very many" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Not very many. | Ещё добавим. |
Very many people know him. | Его знает очень много людей. |
That's probably not very many. | Не думаю, что много. |
Not very many of you. | Таких немного. |
It's very powerful for depression, schizophrenia, many, many things. | Музыка очень помогает в лечении депрессии, шизофрении и многих других болезней. |
So they'd multiply like this, very fast, many, many, many of them. | Они начнут размножаться вот так, очень быстро, их число начнет расти. |
Very yellow and very colorful, because there's many different frequencies. | Очень жёлтой и красочной, потому что в ней много разных частот. |
Tom doesn't have very many friends. | У Тома не очень много друзей. |
I don't meet very many women. | Я не так много знакомлюсь с женщинами. |
There aren't very many apples left. | Осталось не очень много яблок. |
I didn't have very many visitors. | У меня было не очень много посетителей. |
I don't know very many Canadians. | Я знаю не так много канадцев. |
Tom didn't have very many options. | Вариантов у Тома было не очень много. |
Tom didn't have very many friends. | У Тома было не очень много друзей. |
Her jewels. There weren't very many. | Это приводит нас к заключению, что она отперла дверь и впустила убийцу. |
The truth? I also find it very aggravating many, many times | Я считаю это очень отягчающих много, много раз |
(Music) Very yellow and very colorful, because there's many different frequencies. | (Музыка) Очень жёлтой и красочной, потому что в ней много разных частот. |
They fit very nicely with many plants. | Она прекрасно сочетается со многими культурами. |
I don't know very many people here. | Я здесь мало кого знаю. |
Very many religions promise life after death. | Очень много религий обещают жизнь после смерти. |
Very many religions promise life after death. | Очень многие религии обещают жизнь после смерти. |
I don't have very many friends here. | У меня здесь не очень много друзей. |
Yes, youssef imagines many very weird things. | Да, Юсуф изобрёл много разных чудных штуковин. |
How many of you wanted to turn over the 7? Not very many. | Сколько хотело перевернуть карточку с 7 ? |
You don't have very many friends, do you? | У тебя ведь не так много друзей? |
You don't have very many friends, do you? | У вас ведь не так много друзей? |
Tom doesn't have very many friends in Boston. | У Тома не очень много друзей в Бостоне. |
I don't think Tom has very many options. | Не думаю, что у Тома очень большой выбор. |
I don't think Tom has very many friends. | Не думаю, что у Тома очень много друзей. |
Many of those patients are very severely burned. | Многие из этих пациенотов имею очень сильные ожоги. |
Okay, not very many people know about it. | Не очень много людей знают о нем. |
There are very many who embrace the method. | Но есть много тех, кто перенял этот метод. |
It was very easy, and you can write many books very fast about it. | Это крайне просто и об этом можно очень быстро написать массу книг. |
Yes you are very aware that there many problems. | Да, вам хорошо известны наши многочисленные проблемы. |
I don't think Tom has very many friends here. | Не думаю, что у Тома здесь очень много друзей. |
I don't think that Tom has very many options. | Не думаю, что у Тома очень большой выбор. |
I don't think that Tom has very many friends. | Не думаю, что у Тома очень много друзей. |
The rich man had very many flocks and herds, | у богатого было очень много мелкого и крупного скота, |
Australia, because there just aren't very many people there. | Австралия, потому что там немного людей. |
A very small group of officers ... So many days ... | Как долго тебя не было. |
Machine learning is a very large field with many different methods and many different applications. | Машинное обучение это обширная дисциплина со множеством разных методик и множеством различных применений. |
Tom makes way too many snide remarks. That's perhaps why he doesn't have very many friends. | Том отпускает слишком много ехидных замечаний. Возможно, поэтому у него и не очень много друзей. |
The people at this store are very friendly, and get very many customers as a result. | Люди в этом магазине очень дружелюбны, и поэтому у них отбоя нет от посетителей. |
There's often too many people in the meetings, and they're very, very expensive to the organization. | На собраниях обычно слишком много народу и поэтому они очень очень дорогие для организации. |
In many news events, the first interpretation is very important. | Причем люди знали, что это несанкционированная акция. |
Related searches : Very Many Things - Very Many Thanks - Not Very Many - Very Many Years - Very Many People - Very Very - Many Many Greetings - Many Many Times - Many Many Thanks - Many Many More - Very Very Nice