Translation of "very short time" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Yet time is very short.
Тем не менее, времени очень мало.
And they're here for a very short time,
И я обнаружил, что стрекозы остаются на Мальдивах недолго.
People can change in a very short time.
Люди могут меняться очень быстро.
So with that said, we only have a very, very short time.
У нас осталось совсем мало времени.
She prepared the meal in a very short time.
Она приготовила еду за очень короткое время.
FRlAR On Thursday, sir? the time is very short.
Брат В четверг, сэр? времени очень мало.
For a very short time, the situation has been reversed.
За крайне небольшое время ситуация поменялась на противоположную.
Life being very short, you ought not to waste your time.
Жизнь очень коротка, ты не должен тратить своё время впустую.
It's a huge change in a very short period of time.
Это громадное изменение за очень короткий промежуток времени.
short time
Действия
I'm very short.
Я очень низкая.
I'm very short.
Я очень низкий.
It's a very scary moment a lot has to happen in a very short amount of time.
Это очень опасный момент многое может случиться в течение очень короткого периода времени.
In a very short time, Pasha became a member of our experimental expedition.
За очень короткое время Паша стал членом нашей экспериментальной экспедиции .
Everything is in these very short encapsulated videos, one concept at the time.
Все в этих коротких видео, одна идея за раз.
In a short time, and possibly in a very short time you will be, and we all envy you in active contact with the enemy.
Скоро, а возможно и очень скоро, вы, и мы все вам в этом завидуем, вступите в бой с врагом.
Knew he came only to a very short period of time so short, why do t you want of me?
Знал, что он пришел только на очень короткий период времени так мало, почему т вы хотите от меня?
Time is short.
Остается мало времени.
Life is very short.
Жизнь очень коротка.
Tom is very short.
Том очень низкий.
It's already very short.
Уже и так коротко.
My time simply has been too limited to talk with 65 members in a very short time frame.
Я просто располагал слишком ограниченным временем для того, чтобы в очень короткий промежуток побеседовать с 65 членами.
The time was short, the path was long, and the circumstances were very difficult.
Времени было мало, путь предстояло пройти долгий, а обстоятельства были очень трудными.
But that happened very a long time ago compared to 350 short years ago.
Но это произошло очень давно по сравнению с короткими 350 годами.
Many of the new laws were passed in a very short period of time.
Многи законы были приняты в сжатые сроки.
I want to share with you some ideas about the secret power of time, in a very short time.
Я хочу поделиться с вами некоторыми идеями относительно тайной силы времени, за очень короткое время.
What we call an Earth like planet is actually a very short interval of time.
То, что мы называем планета Земного типа, это все лишь короткий промежуток времени.
Time is growing short.
И времени для этого становится все меньше.
Time is getting short.
Время истекает.
We're short on time.
У нас мало времени.
A short time elapsed.
Короткое время, прошедшее.
But time grows short.
Времени мало!
I'm short of time.
Я тороплюсь.
We're using very short wavelengths.
Мы используем волны слишком короткой длины,
Mozart's life was very short.
Моцарт прожил очень короткую жизнь.
I'm very short of money.
Мне очень не хватает денег.
Her hair is very short.
Её волосы очень короткие.
He has very short hair.
У него очень короткие волосы.
She has very short hair.
У неё очень короткие волосы.
Tom has very short hair.
У Тома очень короткая стрижка.
We have very short memories.
У нас очень короткая память.
I had to learn to... manoeuvre all over again in a very short period of time.
Пришлось заново научиться маневрировать за очень короткое время.
They are brand new and they were, sort of they developed in a very short time.
Совершенно новое они вывелись за очень короткий период времени.
Very, very rare were the short intervals of quiet.
Редко, редко выдавались короткие спокойные периоды.
It takes a long time for the muscle to contract, and a very short time for the limb to fly out.
Мышца сокращается очень долго, а орган потом распрямляется очень быстро.

 

Related searches : Time Short - Short Time - Very Short Timeline - Very Short Term - Very Short-term - Very Short Notice - Very Short Deadline - Is Very Short - Short Time Exposure - Short Time Current - Short Time Memory - Short-time Assignment - Short Time Interval - Short Lag Time