Translation of "short time" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

short time
Действия
Time is short.
Остается мало времени.
Time is growing short.
И времени для этого становится все меньше.
Time is getting short.
Время истекает.
We're short on time.
У нас мало времени.
A short time elapsed.
Короткое время, прошедшее.
But time grows short.
Времени мало!
I'm short of time.
Я тороплюсь.
Yet time is very short.
Тем не менее, времени очень мало.
Only for a short time.
Только не надолго.
We are short of time, Tom.
У нас мало времени, Том.
Tom left a short time later.
Вскоре Том уехал.
Tom left a short time later.
Вскоре Том ушёл.
Time for preparation is running short.
Время, отведенное для подготовки, заканчивается.
In addition, short actual working time?
Плюс короткий рабочий день?
Because the time frankly is short.
Потому что, по правде говоря, времени не так уж и много.
Now come Giselle, time is short.
Собирайся, Жизель. Время поджимает.
Life is short and time is swift.
Жизнь коротка, а время стремительно.
I saw him a short time ago.
Я видел его совсем недавно.
His happiness lasted only a short time.
Его счастье длилось недолго.
I saw them a short time ago.
Я видел их совсем недавно.
I saw her a short time ago.
Я видел её совсем недавно.
A lot happened in a short time.
За короткое время многое произошло.
A short time later, the helicopter departed.
Вскоре после этого вертолет совершил взлет и вышел из зоны наблюдения.
One thing you're short on is time.
У нас мало времени
Ahjussi, get me a short sentence this time.
Аджусси, дайте мне в этот раз маленький срок
This time...uh...it's gonna be short petals.
На этот раз...э ...это будут короткие лепестки.
And they're here for a very short time,
И я обнаружил, что стрекозы остаются на Мальдивах недолго.
People can change in a very short time.
Люди могут меняться очень быстро.
Such were the errors committed over short time horizons.
Таковы были ошибки, допущенные в течение коротких периодов времени.
This will require hard work, and time is short.
Работа предстоит тяжелая, и времени в запасе немного.
Time is short, since global problems are mounting rapidly.
Времени мало, поскольку глобальные проблемы быстро растут.
She prepared the meal in a very short time.
Она приготовила еду за очень короткое время.
Life is too short to waste time hating anyone.
Жизнь слишком коротка, чтобы тратить время на ненависть к кому то.
Life is too short to waste time hating anyone.
Жизнь слишком коротка, чтобы тратить время на то, чтобы кого то ненавидеть.
Tom only lived in Boston for a short time.
Том совсем недолго жил в Бостоне.
Much has been accomplished in a relatively short time.
Многое было сделано за сравнительно короткое время.
Damn it. We're a little short on time here.
Времето ни е ограничено.
FRlAR On Thursday, sir? the time is very short.
Брат В четверг, сэр? времени очень мало.
In a short time you'll already see tremendous Presence.
И уже скоро ты ощутишь огромное присутствие.
After all, I'm only working here a short time.
Я ведь только поступил сюда.
I haven't time to listen. I'll make it short.
У меня нет времени слушать.
You know, two weeks is such a short time.
Знаешь, две недели очень короткое время.
Bot time stamp data in Excel, showing rapid account registration during short time periods.
Время и дата создания ботов в Excel показывают быструю регистрацию аккаунтов за короткие промежутки времени.
In a short time, and possibly in a very short time you will be, and we all envy you in active contact with the enemy.
Скоро, а возможно и очень скоро, вы, и мы все вам в этом завидуем, вступите в бой с врагом.

 

Related searches : Short Time Exposure - Short Time Current - Short Time Memory - Short-time Assignment - Short Time Interval - Short Lag Time - Short Transit Time - Such Short Time - Considerably Short Time - Short Waiting Time - Short Installation Time - Short Operating Time - Too Short Time