Translation of "vibrant street life" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

They have home brewed infrastructure and vibrant urban life.
Тут доморощенная инфраструктура и бурная городская жизнь.
They have home brewed infrastructure and vibrant urban life.
Тут доморощенная инфраструктура и бурная городская жизнь.
But this is no hell it is a vibrant crucible of life
Однако это был не ад, а место, где жизнь подвергалась суровым испытаниям.
A vast, mysterious silence vibrant with life... strange cries in the night.
Безбрежная, загадочная тишина, дрожащая от скрытой в ней жизни... Странные крики в ночи...
See the Jewish part of the city at the Nozyk Synagogue, along the remaining portion of the ghetto wall on Sienna Street or down vibrant Prózna Street.
Почувствуйте еврейскую сторону города в синагоге Ножиков, пройдите вдоль уцелевшей части стены гетто на улице Сиенна или вниз по живой улице Прозна.
It now has a street life more vibrant than Singapore, a layout reminiscent of Paris before the automobile, and a reputation among Japanese tourists for high quality hotels, transportation, and restaurants.
На его улицах сейчас царит большее оживление, чем на улицах Сингапура, расположением улиц он напоминает Париж тех времен, когда там не было автомобилей, и он пользуется хорошей репутацией у туристов из Японии благодаря своим первоклассным отелям, транспорту и ресторанам.
This showcases a vibrant and dynamic society in which people participate broadly in political life.
Это свидетельствует об энергичном и динамичном обществе, в котором люди принимают широкое участие в политической жизни.
A vibrant city.
Городе вибраций. Городе перемен.
The Galapagos is not hell on earth but a vibrant, living demonstration of evolution of life
Галапагосы это не ад на земле, это яркий и меняющийся мир, полный самых ярких красок.
Street, James Jr., and the Editors of Time Life Books.
Street, James Jr., and the Editors of Time Life Books.
Before the war, life in the village was vibrant, with community centres, schools, and kindergartens all serving the community.
В довоенное время в поселках кипела жизнь, работали дома культуры, школы, детские сады.
Photo courtesy of Vibrant Valley Farm.
Фото любезно предоставлено фермой Vibrant Valley.
It's a vital and vibrant medium.
Это существенно важная и энергичная среда.
As a young and vibrant company,
Будучи молодой и энергичной компанией,
In 2005, a life size bronze statue of Lynott was unveiled on Harry Street, off Grafton Street in Dublin.
В 2005 году бронзовая статуя Фила в натуральную величину была представлена на Гарри стрит в Дублине.
Israel succeeded as a nation, with a vibrant and sometimes obstreperous parliamentary life, precisely because its leaders used this opportunity.
Израиль добился успеха как нация, с бурной и иногда даже чересчур шумной парламентской жизнью, именно потому, что его лидеры воспользовались этой возможностью.
Egypt s vibrant political life, press, and liberal culture were then supported by an ideology of secular nationalism and improved religious harmony.
Бурлящая политическая жизнь, пресса и либеральная культура Египта держалась в то время на идеологии светского национализма и религиозной гармонии.
Lee Chapman is a street photographer who prolifically documents life in Tokyo.
Ли Чепмен уличный фотограф, показывающий жизнь в Токио.
They also lack a vibrant civil society.
Им также недостаёт активного гражданского общества.
Development of a sustainable and vibrant economy
развитие устойчивой и жизнеспособной экономики
Thus, some economies in Asia are vibrant.
Так, некоторые экономики в Азии развиваются энергично.
His working life began at age 12 as a shoeshiner and street vendor.
Его рабочая жизнь началась в 12 лет с профессии уличного продавца и полировщика обуви.
Turkey s power rests primarily on its vibrant economy.
Влияние Турции опирается, главном образом, на ее преуспевающую экономику.
The whole event was characterized by vibrant exchanges.
Обсуждение в целом носило весьма оживленный характер.
The whole event was characterized by vibrant discussions.
Динамичные дискуссии проводились на протяжении всего мероприятия.
A vibrant and innovative market continues to grow.
Крепкий и новаторский рынок продолжает расти.
A vibrant world of benefits, fun and flexibility.
В динамичный мир выгоды, радости и удобства.
Sexual exploitation is often intermingled with the informal sector, street life and domestic service.
Сексуальная эксплуатация нередко связана с занятостью в неофициальном секторе, жизнью на улице и работой по дому.
Early life and education Steward was born in Washington, D.C., where he lived on Monroe Street, NW, and later, Macomb Street in Cleveland Park.
Стюард родился в Вашингтоне, где он жил на улице Монро и позже на улице Макомб в Кливленд Парке.
A vibrant service sector could have broad economic benefits.
Развитый сектор услуг может иметь большие экономические преимущества.
As in any vibrant democracy, differences in views exist.
Как и в любой демократической стране, в Бразилии существуют расхождения во взглядах.
Twitter in Nigeria is a vibrant pool of conversation.
Twitter в Нигерии является одним из самых популярных инструментов цифровой дискуссии.
JE A respectful Jamaica looks harmonious, productive and vibrant.
ДЭ Вежливая Ямайка должна быть гармоничной, продуктивной и динамично развивающейся.
A vibrant discussion took place, with very interesting contributions.
Была проведена активная дискуссия, участники которой внесли в нее весьма интересный вклад.
Rio's a beautiful city, a vibrant place, special place.
Рио красивейший город, особенное место, где жизнь бьет ключом.
The famous Stodolní Street has become a new phenomenon in the social life of Ostrava.
Новым феноменом общественной жизни в Остраве в последние годы стала известная улица Stodolní.
The rectangular site is bound by Victoria Street, Rathdowne Street, Carlton Street, and Nicholson Street.
Объект имеет форму правильного четырёхугольника, находится на стыке улиц Victoria Street, Rathdowne Street, Carlton Street и Nicholson Street.
The street... It's the street...
Улица... это улица...
Finally, moderate Muslims must explore Indonesia's vibrant and indigenous Islamic traditions.
И, наконец, умеренные мусульмане должны внимательно изучить местные исламские традиции Индонезии.
However vibrant, Israel s democracy is not exactly manageable or predictable, either.
В тоже время предсказать направление, в котором будет развиваться демократия в Израиле, также не просто.
All had a vibrant private sector and a prosperous market economy.
Все они имели активный частный сектор и процветающую рыночную экономику.
Interlinked PC s really created a sense of a vibrant social market.
Взаимосвязанные ПК действительно создали ощущение живого социального рынка.
Vibrant discussions of the topic are also taking place among bloggers.
Горячие дискуссии по этому вопросу также ведутся среди блоггеров.
The AU chair, Dr. Dlamini Zuma, wanted a vibrant economic community
Председатель АС, доктор Дламини Зума, хотел бы видеть активное экономическое сообщество
The first street of the city, Perednyaya Street (meaning Front Street , now Sadovaya Street) was established in 1720.
В 1720 году возникает первая улица Царского Села Садовая (изначальное название Передняя улица).

 

Related searches : Vibrant Street - Vibrant Life - Street Life - Vibrant City Life - Vibrant Social Life - Bustling Street Life - Most Vibrant - Vibrant Nightlife - Vibrant Health - Vibrant Community - Vibrant Red - Vibrant Atmosphere