Translation of "vicarious experience" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Experience - translation : Vicarious - translation : Vicarious experience - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Vicarious liability of the shipper (draft article 35, former 32) | Ответственность грузоотправителя по договору за субподрядчиков, служащих и агентов (проект статьи 35, прежняя статья 32) |
This is the strange, vicarious pleasure that remains for me. | Так необычно передвигать на них своё бренное тело. |
They are developed by Vicarious Visions for the Game Boy Advance. | Обе игры сделаны эксклюзивно для Game Boy Advance. |
The album opener, Vicarious , premiered on U.S. radio stations on April 17, 2006. | Премьера первого сингла Vicarious состоялась на американском радио 17 апреля 2006 года. |
As usual, members of the Russian opposition gave some vicarious analysis of the situation. | Члены российской оппозиции дали оценку этой ситуации. |
And patience, experience and experience, hope | от терпения опытность, от опытности надежда, |
Infantile or not, there is a common human craving for taking vicarious pleasure in the lives of kings, queens, and other shining stars. | Инфантильно или нет, простой гражданин страстно желает получить заимствованное удовольствие от жизни королей, королев и других сияющих звезд. |
experience. | Философия. |
Experience? | Опыта? |
The study provided valuable insights into homegrown terrorism, for it revealed a consistently close link between radicalization and vicarious experiences of marginalization and discrimination. | Исследование предоставило ценное понимание доморощенного терроризма, поскольку оно раскрыло последовательную и тесную связь между радикализацией и искупительным опытом социальной изоляции и дискриминации. |
The study provided valuable insights into homegrown terrorism, for it revealed a consistently close link between radicalization and vicarious experiences of marginalization and discrimination. | Исследование предоставило ценное понимание доморощенного терроризма, поскольку оно раскрыло последовательную и тесную связь между радикализацией и quot искупительным quot опытом социальной изоляции и дискриминации. |
And to experience wonder is to experience awe. | А испытать удивление это значит испытать благоговение. |
And to experience wonder is to experience awe. | А испытать удивление это значит испытать благоговение. |
For girls, it's difficult experience in long experience. | Для девочек, трудно опыта на историческом опыте. |
NEARDEATH EXPERIENCE. SO YOU'RE GIVING BRIDESTOBE NEARDEATH EXPERIENCE, | Если Меган уйдет до того, как Грэм увидит Джессику в романтическом контексте, тогда он тоже уйдет, а второго шанса у нас не будет. |
The vicarious experiences generated by Greek tragedies, televised sitcoms, and newspaper stories have all played an important role in expanding the scope of moral concern. | Чужие истории, воспроизведенные в греческих трагедиях, транслируемые по телевидению комедии положений, а также газетные истории, все это сыграло важную роль в расширении области морально нравственных интересов. |
Among the delegations that favour an inclusion of a provision on vicarious liability of the shipper, some have commented on the wording of the text. | Некоторые делегации, выступающие за включение положения об ответственности грузоотправителя по договору за субподрядчиков, служащих и агентов, высказали замечания в отношении формулировки этого текста. |
Wisdom depends on experience, and not just any experience. | Мудрость зависит от опыта и не от всякого опыта. |
Teaching experience | Опыт преподавательской деятельности |
Moving Experience | Опыт перемещения |
Experience Education. | Experience Education. |
), Understanding Experience. | ), Understanding Experience. |
Work experience | Work experience |
Judicial experience | Опыт работы в судебных органах |
Academic experience | Опыт преподавательской работы |
Professional experience | Опыт профессиональной деятельности |
Judicial experience | Опыт судебной работы |
Other experience | Образование |
Professional experience | Биографические данные |
Practical experience | Практическая деятельность |
Professional experience | Профессиональная карьера |
This experience. | Я... |
NEARDEATH EXPERIENCE. | Вот. |
Your experience? | Где работали? |
Business New companies Vicarious Visions, Inc, id Software, Bungie Software, Silicon Synapse (now known as Blizzard Entertainment), The 3DO Company (founded as SMSG, Inc.), Cyberdreams References | Образованы новые компании Vicarious Visions, Inc, id Software, Bungie Software, Silicon Synapse (будущая Blizzard Entertainment), The 3DO Company, Cyberdreams |
Outside experience could never take the place of local experience. | Чужим опытом никогда не заменить свой собственный. |
So there, we experience the translation. Now we'll experience the interpretation. | Мы услышали перевод. Теперь давайте попробуем интерпретацию |
We learn from experience that men never learn anything from experience. | Опыт учит нас тому, что из опыта мы ничему не учимся. |
Every experience of life you can make it an enriching experience. | Каждое переживание в жизни вы можете превратить в опыт, обогащающий вашу жизнь. |
Extremely profound experience. | Черезвычайно глубокое ощущение. |
I experience exponentially. | Опыт накапливается, все больше, больше. |
International teaching experience | Опыт международной преподавательской деятельности |
Other professional experience | Другие функции |
Main diplomatic experience | Основные дипломатические функции |
He lacks experience. | Ему не хватает опыта. |
Related searches : Vicarious Learning - Vicarious Trauma - Vicarious Agent - Vicarious Satisfaction - Vicarious Thrill - Vicarious Liable - Advanced Experience - Invaluable Experience - Better Experience - Exchange Experience - Experience Sharing - Experience Exchange