Translation of "vintage charm" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Vintage Vintage edition (1985).
Vintage Vintage edition (1985).
Vintage.
человек.
Vintage.
Vintage.
Vintage.
Vintage.
Vintage
Урожай
London Vintage.
London Vintage.
Vintage Books.
Vintage Books.
Vintage, 1997.
Vintage, 1997.
London Vintage.
London Vintage.
Charm?
font color e1e1e1
Evelyn vintage marmalade.
Evelyn.
New York Vintage.
New York Vintage.
Vintage Years edition)
Vintage Years edition)
His charm.
У него есть шарм.
New York Vintage, 1967.
New York Vintage, 1967.
Vintage Reprint edition (2002).
Vintage Reprint edition (2002).
Vintage Reprint edition (1990).
Vintage Reprint edition (1990).
New York Vintage, 1965.
New York Vintage, 1965.
New York, Vintage Books.
New York Doubleday.
Vintage Years edition) (I.R.S.
Vintage Years edition) (I.R.S.
Use your charm.
Используй своё обаяние.
Use your charm.
Используйте своё обаяние.
Use your charm.
font color e1e1e1 Используй свое обаяние.
Your goodluck charm?
Талисман?
Despair thy charm.
Отчайся в чарах!
A charm swap?
Я обменяю его на мой талисман.
New York Vintage Books, 1989.
New York Vintage Books, 1989.
New York Vintage Books, 1957.
New York Vintage Books, 1957.
New York Vintage Books, 1989.
Нью Йорк Vintage Books, 1989.
New York Vintage Books, 1989.
Нью Йорк Vintage Books, 1989.
Heritage with a vintage aroma
Сокровища человечества с ароматом вин
She radiates with charm.
Она светится очарованием.
Tom is charm personified.
Том само обаяние.
My good luck charm.
Мой амулет.
This charm works wonders.
Это очень сильный оберег.
With your goodluck charm?
Счастливый амулет?
Oh, my lucky charm.
Мой талисман!
I'm loaded with charm.
Я могу быть очаровательным.
He is buying a vintage hat.
Он покупает старинную шляпу.
Reissued by Vintage Books in 1967 .
Reissued by Vintage Books in 1967 .
The year of the great vintage.
од отменного урожа .
Vintage) 2012 Young Hearts 2012 Saturday (feat.
Винтаж) 2012 Young Hearts 2012 Суббота (feat.
The grapes were of the 1829 vintage.
Сбор урожая был в 1829 году.
By B. Jowett M.A., Vintage Books, NY.
Видения Хильдегарды из Бингена (XII в.
She seems very interested in vintage cars.
Кажется, ей очень интересны старинные автомобили.

 

Related searches : Charm Offensive - Charm Bracelet - Charm Bead - Hidden Charm - Charm Up - Southern Charm - Seductive Charm - Silver Charm - Mediterranean Charm - Gentle Charm - Charm Necklace - Bag Charm