Translation of "visit a fair" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That's a fair answer to a fair question.
Честный ответ на честный вопрос
A visit!
Свидание.
A visit...
Свидание.
BENVOLlO A right fair mark, fair coz, is soonest hit.
Бенволио право справедливого марки, справедливая сог, является скорейшее хитом.
That's a fair question.
Это справедливый вопрос.
That's a fair criticism.
Это справедливая критика.
ls a fair knight
Прекрасный рыцарь,
It's a fair question.
Почему? Хороший вопрос.
Have a good visit!
Хорошего визита!
Such a brief visit.
Какая короткая встреча.
You have a visit!
Ктебе пришпи!
Just a social visit.
Просто светский визит.
Fair is fair, ma'am.
Чтобы почестному, мэм.
I'm a fair man. I've been fair all my life, with everybody!
Я справедливый человек и я со всеми был справедлив всю свою жизнь.
It's not fair, not fair!
Это нечестно, нечестно!
We can actually now visit our patients robotically this is the RP7 if I'm a hematologist, visit another clinic, visit a hospital.
Сегодня мы можем посещать наших пациентов дистанционно, с помощью робота. Это робот RP 7. Для гематологов, которым приходится посещать разные клиники или больницы.
They deserve a fair price.
Наши фермеры дисциплинированы и преданы своему делу, а также поддержанию высокого качества производимой продукции, говорит Али Батур менеджер камерунской государственной маркетинговой компании Содекотон , они заслуживают справедливую цену .
A Fair Deal for Turkey
Честная сделка с Турцией
He has a fair income.
Он хорошо зарабатывает.
It's not a fair fight.
Это не честный бой.
It was a fair price.
Это была честная цена.
It was a fair price.
Это была справедливая цена.
It was a fair game.
Это была честная игра.
It was a fair fight.
Это был честный бой.
It wasn't a fair fight.
Это был не честный бой.
And I'm a fair guy.
И я справедливый парень.
'It is a fair question.
Это справедливый вопрос.
I am a fair man.
Я справедливьIй человек.
A fair share of it.
Справедливую долю.
I demand a fair trial.
Я требую справедливого суда.
I'm having a fair time.
Хорошо, хорошо.
He got a fair trial.
Суд был честным.
When you visit, visit properly.
Аяко легко простуживается.
During a visit to Žatec, you simply cannot miss a visit to the Hop Museum!
Поэтому, посетив Жатец, не примените сходить в Музей хмелеводства
Can I visit a church?
Можно мне сходить в церковь?
I'll visit a museum today.
Я сегодня иду в музей.
Let's pay them a visit.
Давайте нанесём им визит.
Let's pay him a visit.
Давайте нанесём ему визит.
Let's pay her a visit.
Давайте нанесём ей визит.
Have Donaldpay him a visit.
Пусть Дональд к нему заглянет.
A visit to the opera.
Визит в оперу
How about a surprise visit?
Не хотите ли нанести дяде неожиданный визит?
SHE'S ON A VISIT HERE.
Она здесь в гостях.
This is a friendly visit.
Это дружеский визит.
Wasn't this a friendly visit?
Разве это не дружеский визит?

 

Related searches : Fair Visit - Trade Fair Visit - A Fair - Fair(a) - Visit A Friend - Return A Visit - Visit A Place - Planning A Visit - Got A Visit - Visit A Homepage - A Guided Visit - Undergo A Visit - Received A Visit - Visit A Workshop