Translation of "received a visit" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

At the end of February, a few days before Paul's funeral, Lissy received an unexpected visit.
В конце февраля за несколько дней до похорон Пауля Лиззи нанесли неожиданный визит.
During his visit, C. H. Mason received the baptism in the Holy Spirit.
В Лос Анджелесе они пережили пятидесятнический опыт крещения Духом Святым.
Mr. Wako was also received by President Suharto before ending his visit. English Page
Г н Вако перед завершением своего визита был принят также президентом Сухарто.
As a result, the Panel has adjusted the cost per visit rate for treatment received in facilities other than the Al Riggae Centre to USD 78 per visit.
Оценивая соответствующий проект компенсационного восстановления поврежденных береговых ресурсов, Кувейт рассмотрел шесть альтернативных вариантов.
A visit!
Свидание.
A visit...
Свидание.
The recent visit of the Cuban Foreign Minister had received Federal as well as City protection.
В ходе недавнего визита министра иностранных дел Кубы его охрану обеспечивали как федеральные, так и городские власти.
At the November 2003 visit, he reported that a neurologist had recommended a back operation. He has received regular medication for various health problems.
Заявитель сказал своей матери, что к нему было применено специальное электрическое устройство с электродами, подсоединенными к его телу, и что электрошок использовался в том случае, если он не реагировал надлежащим образом на приказы.
On the other hand, I'd like to stress that Macedonia, as member of Council of Europe (CoE), received a visit by the CoE Committee for Prevention of Torture, which included a visit to Gazi Baba center.
С другой стороны, мне хотелось бы подчеркнуть, что Македонию как члена Совета Европы (СЕ) посетили представители Комитета по предотвращению пыток СЕ, посетив и центр Гази Баба.
The mission programme also included a field visit to Ak Tuz, where he was received by the head of the local administration.
Программа поездки также предусматривала посещение Ак Тюза, где независимого эксперта принял глава местной администрации.
The man did as he was told, and shortly afterwards, Mr. Teszler received a visit from the white mayor of Kings Mountain.
Все было сделано и вскоре мистеру Теслеру нанес визит белый мэр Кингс Маунтин.
Have a good visit!
Хорошего визита!
Such a brief visit.
Какая короткая встреча.
You have a visit!
Ктебе пришпи!
Just a social visit.
Просто светский визит.
The Special Rapporteur, during his visit to Kadugli, also had private meetings and received testimonies from 17 individuals.
Во время посещения Кадугли Специальный докладчик также имел конфиденциальные встречи, в ходе которых он заслушал свидетельства 17 человек.
Buhari has sought and received assurances of assistance from the G7 and the United States, where he is currently on a state visit.
Бухари нашел и получил гарантии поддержки G7 и Соединенных Штатов, где он находился с визитом.
We can actually now visit our patients robotically this is the RP7 if I'm a hematologist, visit another clinic, visit a hospital.
Сегодня мы можем посещать наших пациентов дистанционно, с помощью робота. Это робот RP 7. Для гематологов, которым приходится посещать разные клиники или больницы.
When you visit, visit properly.
Аяко легко простуживается.
To date, none of the above mentioned mechanisms of the Commission has received an invitation to visit the country.
Пока ни один из вышеупомянутых механизмов Комиссии не получил приглашения посетить страну.
While he was in Hadassah hospital, Mr. Tamimi received the visit of an interrogation officer from the intelligence service
573. Когда г н Тамими находился в больнице в Хадассе, его посетил ведущий допросы офицер разведки
Comments of some of the user departments on the missing equipment had not been received during the audit visit.
В ходе ревизии никаких сведений об отсутствующем оборудовании от департаментов, которые должны были его использовать, получено не было.
During a visit to Žatec, you simply cannot miss a visit to the Hop Museum!
Поэтому, посетив Жатец, не примените сходить в Музей хмелеводства
Can I visit a church?
Можно мне сходить в церковь?
I'll visit a museum today.
Я сегодня иду в музей.
Let's pay them a visit.
Давайте нанесём им визит.
Let's pay him a visit.
Давайте нанесём ему визит.
Let's pay her a visit.
Давайте нанесём ей визит.
Have Donaldpay him a visit.
Пусть Дональд к нему заглянет.
A visit to the opera.
Визит в оперу
How about a surprise visit?
Не хотите ли нанести дяде неожиданный визит?
SHE'S ON A VISIT HERE.
Она здесь в гостях.
This is a friendly visit.
Это дружеский визит.
Wasn't this a friendly visit?
Разве это не дружеский визит?
But this is a visit.
Но этот визит...
Have a pleasant visit, sir.
Хорошнго вам пребывания, сэр.
They visit an average of one and a half times a day, spend an average of 35 minutes a visit, and look at 50 pages a visit.
и в среднем они заходят на сайт с частотой в полтора раза в день, и проводят на сайте в среднем по 35 минут за одно посещение, просматривая при этом где то по 50 страниц.
The administering Power, it would seem, had no objection to such a visit and if a properly executed letter were received, that matter could be resolved satisfactorily.
Управляющая держава, как представляется, не возражает против такого визита и если будет получено надлежащим образом оформленное письмо, этот вопрос может быть решен удовлетворительно.
REPLIES RECEIVED FROM INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS HAVING RECEIVED A
ОТВЕТЫ, ПОЛУЧЕННЫЕ ОТ МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ, ПОЛУЧИВШИХ
REPLIES RECEIVED FROM INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS HAVING RECEIVED A
ОТВЕТЫ, ПОЛУЧЕННЫЕ ОТ НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ, ПОЛУЧИВШИХ
These issues received the special attention of the planning mission during its visit to Liberia and are elaborated upon below.
Миссия по планированию во время своего визита в Либерию уделила особое внимание этим вопросам, которые подробно рассматриваются ниже.
UNPO, for one, had twice asked for permission to visit East Timor with human rights experts, but received no response.
Например, Политическое отделение Организации Объединенных Наций дважды обращалось за разрешением посетить Восточный Тимор вместе с экспертами по правам человека, но так и не получило никакого ответа.
Visit a settlement with a glass tradition
Посетите посёлок с традицией стекольного мастерства
He's just been coming to visit for a few years now, to visit relatives.
Буквально несколько лет приезжал в гости, погостить к родственникам.
Then they both visit a prison.
Затем они вместе посещают тюрьму.

 

Related searches : Visit A Friend - Return A Visit - Visit A Place - Visit A Fair - Planning A Visit - Visit A Homepage - A Guided Visit - Undergo A Visit - Visit A Workshop - Visit A Hotel - Visit A Sight - Visit A Site - Render A Visit