Translation of "received a visit" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Received - translation : Received a visit - translation : Visit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
At the end of February, a few days before Paul's funeral, Lissy received an unexpected visit. | В конце февраля за несколько дней до похорон Пауля Лиззи нанесли неожиданный визит. |
During his visit, C. H. Mason received the baptism in the Holy Spirit. | В Лос Анджелесе они пережили пятидесятнический опыт крещения Духом Святым. |
Mr. Wako was also received by President Suharto before ending his visit. English Page | Г н Вако перед завершением своего визита был принят также президентом Сухарто. |
As a result, the Panel has adjusted the cost per visit rate for treatment received in facilities other than the Al Riggae Centre to USD 78 per visit. | Оценивая соответствующий проект компенсационного восстановления поврежденных береговых ресурсов, Кувейт рассмотрел шесть альтернативных вариантов. |
A visit! | Свидание. |
A visit... | Свидание. |
The recent visit of the Cuban Foreign Minister had received Federal as well as City protection. | В ходе недавнего визита министра иностранных дел Кубы его охрану обеспечивали как федеральные, так и городские власти. |
At the November 2003 visit, he reported that a neurologist had recommended a back operation. He has received regular medication for various health problems. | Заявитель сказал своей матери, что к нему было применено специальное электрическое устройство с электродами, подсоединенными к его телу, и что электрошок использовался в том случае, если он не реагировал надлежащим образом на приказы. |
On the other hand, I'd like to stress that Macedonia, as member of Council of Europe (CoE), received a visit by the CoE Committee for Prevention of Torture, which included a visit to Gazi Baba center. | С другой стороны, мне хотелось бы подчеркнуть, что Македонию как члена Совета Европы (СЕ) посетили представители Комитета по предотвращению пыток СЕ, посетив и центр Гази Баба. |
The mission programme also included a field visit to Ak Tuz, where he was received by the head of the local administration. | Программа поездки также предусматривала посещение Ак Тюза, где независимого эксперта принял глава местной администрации. |
The man did as he was told, and shortly afterwards, Mr. Teszler received a visit from the white mayor of Kings Mountain. | Все было сделано и вскоре мистеру Теслеру нанес визит белый мэр Кингс Маунтин. |
Have a good visit! | Хорошего визита! |
Such a brief visit. | Какая короткая встреча. |
You have a visit! | Ктебе пришпи! |
Just a social visit. | Просто светский визит. |
The Special Rapporteur, during his visit to Kadugli, also had private meetings and received testimonies from 17 individuals. | Во время посещения Кадугли Специальный докладчик также имел конфиденциальные встречи, в ходе которых он заслушал свидетельства 17 человек. |
Buhari has sought and received assurances of assistance from the G7 and the United States, where he is currently on a state visit. | Бухари нашел и получил гарантии поддержки G7 и Соединенных Штатов, где он находился с визитом. |
We can actually now visit our patients robotically this is the RP7 if I'm a hematologist, visit another clinic, visit a hospital. | Сегодня мы можем посещать наших пациентов дистанционно, с помощью робота. Это робот RP 7. Для гематологов, которым приходится посещать разные клиники или больницы. |
When you visit, visit properly. | Аяко легко простуживается. |
To date, none of the above mentioned mechanisms of the Commission has received an invitation to visit the country. | Пока ни один из вышеупомянутых механизмов Комиссии не получил приглашения посетить страну. |
While he was in Hadassah hospital, Mr. Tamimi received the visit of an interrogation officer from the intelligence service | 573. Когда г н Тамими находился в больнице в Хадассе, его посетил ведущий допросы офицер разведки |
Comments of some of the user departments on the missing equipment had not been received during the audit visit. | В ходе ревизии никаких сведений об отсутствующем оборудовании от департаментов, которые должны были его использовать, получено не было. |
During a visit to Žatec, you simply cannot miss a visit to the Hop Museum! | Поэтому, посетив Жатец, не примените сходить в Музей хмелеводства |
Can I visit a church? | Можно мне сходить в церковь? |
I'll visit a museum today. | Я сегодня иду в музей. |
Let's pay them a visit. | Давайте нанесём им визит. |
Let's pay him a visit. | Давайте нанесём ему визит. |
Let's pay her a visit. | Давайте нанесём ей визит. |
Have Donaldpay him a visit. | Пусть Дональд к нему заглянет. |
A visit to the opera. | Визит в оперу |
How about a surprise visit? | Не хотите ли нанести дяде неожиданный визит? |
SHE'S ON A VISIT HERE. | Она здесь в гостях. |
This is a friendly visit. | Это дружеский визит. |
Wasn't this a friendly visit? | Разве это не дружеский визит? |
But this is a visit. | Но этот визит... |
Have a pleasant visit, sir. | Хорошнго вам пребывания, сэр. |
They visit an average of one and a half times a day, spend an average of 35 minutes a visit, and look at 50 pages a visit. | и в среднем они заходят на сайт с частотой в полтора раза в день, и проводят на сайте в среднем по 35 минут за одно посещение, просматривая при этом где то по 50 страниц. |
The administering Power, it would seem, had no objection to such a visit and if a properly executed letter were received, that matter could be resolved satisfactorily. | Управляющая держава, как представляется, не возражает против такого визита и если будет получено надлежащим образом оформленное письмо, этот вопрос может быть решен удовлетворительно. |
REPLIES RECEIVED FROM INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS HAVING RECEIVED A | ОТВЕТЫ, ПОЛУЧЕННЫЕ ОТ МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ, ПОЛУЧИВШИХ |
REPLIES RECEIVED FROM INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS HAVING RECEIVED A | ОТВЕТЫ, ПОЛУЧЕННЫЕ ОТ НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ, ПОЛУЧИВШИХ |
These issues received the special attention of the planning mission during its visit to Liberia and are elaborated upon below. | Миссия по планированию во время своего визита в Либерию уделила особое внимание этим вопросам, которые подробно рассматриваются ниже. |
UNPO, for one, had twice asked for permission to visit East Timor with human rights experts, but received no response. | Например, Политическое отделение Организации Объединенных Наций дважды обращалось за разрешением посетить Восточный Тимор вместе с экспертами по правам человека, но так и не получило никакого ответа. |
Visit a settlement with a glass tradition | Посетите посёлок с традицией стекольного мастерства |
He's just been coming to visit for a few years now, to visit relatives. | Буквально несколько лет приезжал в гости, погостить к родственникам. |
Then they both visit a prison. | Затем они вместе посещают тюрьму. |
Related searches : Visit A Friend - Return A Visit - Visit A Place - Visit A Fair - Planning A Visit - Visit A Homepage - A Guided Visit - Undergo A Visit - Visit A Workshop - Visit A Hotel - Visit A Sight - Visit A Site - Render A Visit