Translation of "undergo a visit" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I undergo too much.
Мне очень больно.
Without it, these neurons undergo apoptosis.
Без него эти нейроны подвержены апоптозу.
A visit!
Свидание.
A visit...
Свидание.
They could also undergo monthly gynaecological examinations in a health centre.
Кроме того, они имеют возможность ежемесячно проходить гинекологический осмотр в медицинских центрах.
Why does a good citizen have to undergo something like this?
Почему хороший гражданин должен через это проходить?
So she elected to undergo a focused ultrasound procedure in 2008.
Поэтому она выбрала возможность пройти процедуру сфокусированного ультразвука в 2008.
The programme should therefore undergo substantial revision.
Поэтому программа нуждается в существенной переработке.
He said I would undergo terrible pain.
Он сказал, что мне придется перенести ужасную боль.
At a minimum, the eurozone s weaker members will undergo increased market pressures.
Как минимум, слабые члены еврозоны попадут под усиленное давление рынка.
No one may compel or persuade a woman to undergo artificial insemination.
Никто не имеет права принуждать или склонять женщину к искусственному оплодотворению.
Are persons involved in these operations required to undergo a security check?
Требуется ли от лиц, отвечающих за данную операцию, проходить досмотр?
Should a healthy woman diagnosed as susceptible to breast cancer undergo a prophylactic mastectomy?
Должна ли здоровая женщина, которой поставили диагноз предрасположенности к раку груди, пройти профилактический курс мастектомии?
Did they have to undergo the same training?
Должны ли они проходить такую же подготовку?
The United Nations should undergo restructuring and improvement.
Организация Объединенных Наций должна осуществить перестройку и улучшение системы.
When you undergo this type of analysis, you'll come out a happy person.
Тот, кто проходит через подобного рода анализ, становится счастливым человеком .
Have a good visit!
Хорошего визита!
Such a brief visit.
Какая короткая встреча.
You have a visit!
Ктебе пришпи!
Just a social visit.
Просто светский визит.
Your willingness to undergo punishment merely expedites their victory.
Ваше желание подвергнуться наказанию только ускоряет их победу.
Foreign workers on 457 visas could undergo genuineness test
Иностранные рабочие по визам подкласса 457 могут быть испытаны на подлинность
The new engine must undergo all the necessary tests.
Новый двигатель должен пройти все необходимые испытания.
Turkish men were not required to undergo virginity tests.
От турецких мужчин проходить проверку на девственность не требуется.
Teachers in training need to undergo gender sensitive orientation.
Будущих учителей необходимо ориентировать на принятие во внимание гендерных факторов в своей будущей работе.
The targets are living, and they undergo violent deaths.
Цели живут, и они подвергаются случаям насильственной смерти.
Although other emerging regions will undergo a similar shift, Asia will dominate this transformation.
Несмотря на то, что и в других регионах с развивающимися рынками произойдет аналогичный переход, Азия будет занимать доминирующее положение в этой трансформации.
The X ray revealed a small tumour for which he will undergo further tests.
В течение восьмичасового перелета в Египет под надзором представителей египетских властей он, как утверждается, был связан по рукам и ногам.
The X ray revealed a small tumour for which he will undergo further tests.
Рентген показал наличие небольшой опухоли, по поводу которой он пройдет дополнительные обследования.
We can actually now visit our patients robotically this is the RP7 if I'm a hematologist, visit another clinic, visit a hospital.
Сегодня мы можем посещать наших пациентов дистанционно, с помощью робота. Это робот RP 7. Для гематологов, которым приходится посещать разные клиники или больницы.
When you visit, visit properly.
Аяко легко простуживается.
During a visit to Žatec, you simply cannot miss a visit to the Hop Museum!
Поэтому, посетив Жатец, не примените сходить в Музей хмелеводства
Can I visit a church?
Можно мне сходить в церковь?
I'll visit a museum today.
Я сегодня иду в музей.
Let's pay them a visit.
Давайте нанесём им визит.
Let's pay him a visit.
Давайте нанесём ему визит.
Let's pay her a visit.
Давайте нанесём ей визит.
Have Donaldpay him a visit.
Пусть Дональд к нему заглянет.
A visit to the opera.
Визит в оперу
How about a surprise visit?
Не хотите ли нанести дяде неожиданный визит?
SHE'S ON A VISIT HERE.
Она здесь в гостях.
This is a friendly visit.
Это дружеский визит.
Wasn't this a friendly visit?
Разве это не дружеский визит?
But this is a visit.
Но этот визит...
Have a pleasant visit, sir.
Хорошнго вам пребывания, сэр.

 

Related searches : Undergo A Loss - Undergo A Therapy - Undergo A Revival - Undergo A Phase - Undergo A Shift - Undergo A Renaissance - Undergo A Change - Undergo A Test - Undergo A Process - Undergo A Surgery - Undergo A Training - Undergo A Transformation - Undergo A Procedure