Translation of "wandering star" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Wandering rectangles
Перемещающиеся прямоугольники
Wandering River
Айрон РиверCity in Alberta Canada
And wandering' free
Свободный
I've been wandering around.
Я тут бродил неподалёку.
Where's he wandering about?
Где же он ходит?
Small people wandering about.
Ходят такие человечки.
Where's my wandering parakeet?
Где мой блудный попугай?
All star, all star, all star.
Звезда, звезда, звезда. САРА
Ishrath at Wandering Mist writes
Ishrath пишет на at Wandering Mist
(Laughter)Small people wandering about.
Немногие имеют об этом представления.
He's wandering around all over.
Ваш Ирландец не ходит,а летает.
What ambulance, my wandering thought?
Что за машина, милочка?
He is a wandering priest.
Это странствующий священник.
Why are you wandering around?
Чего ты тут бродишь?
Star light, star bright, first star I see tonight,
Можно загадать желание.
She was wandering in the woods.
Она бродила по лесу.
The wandering Arabs say We believe.
Сказали бедуины Мы уверовали (в Аллаха и Его Посланника)!
The wandering Arabs say We believe.
Сказали бедуины Мы уверовали!
The wandering Arabs say We believe.
Бедуины сказали Мы уверовали .
The wandering Arabs say We believe.
Бедуины сказали только на словах Мы уверовали .
The wandering Arabs say We believe.
Бедуины сказали Мы уверовали .
The wandering Arabs say We believe.
А бедуины говорят Уверовали мы .
The wandering Arabs say We believe.
Арабы говорят Мы веруем!
Uncle Jeff returned from his wandering.
Дядя Джефф, поскитавшись, возвращался в дереню.
He was called Knapsack, always wandering.
Его прозвали Котомка. Он всегда бродил.
Just a boy, a wandering boy.
Просто парень, странствующий парень.
And found you wandering, and guided you.
И (разве Он не) нашел тебя (о, Мухаммад) заблудшим ты ничего не знал об Истинной Вере, о том как исполнить пророческую миссию, ты не знал Коран и шариат и затем указал тебе к этому путь даровал все это ?
And found you wandering, and guided you.
И нашел тебя заблудшим и направил на путь?
And found you wandering, and guided you.
Он нашел тебя заблудшим и повел прямым путем. Ты ничего не знал о Священном Коране и вере, но Аллах научил тебя тому, чего ты не знал, помог тебе творить добро и обрести превосходный нрав.
And found you wandering, and guided you.
Он нашел тебя заблудшим и повел прямым путем.
And found you wandering, and guided you.
Не нашёл ли Он тебя в растерянности и нерешительности относительно царивших вокруг тебя убеждений, не удовлетворяющих тебя, и не направил ли Он тебя на прямой путь?
And found you wandering, and guided you.
Он нашел тебя заблудшим и наставил на прямой путь.
And found you wandering, and guided you.
Блуждал (в неведении) ты, Но разве не направил Он тебя по праведной стезе?
And found you wandering, and guided you.
Не блуждающим ли Он нашел тебя, и на прямой путь постановил?
Eventually, mindfulness will recognize the wandering instantly.
К конечном итоге, памятование будет моментально распознавать это блуждание.
Somewhere wandering around. And who are you?
А ты кто?
Where were you wandering late at night?
Где ты бродишь ночью?
I got to wandering is that true?
И мне стало интересно так ли это в действительности?
Maybe mind wandering is a bad thing.
Может быть, советчики правы. Может быть, плохо уноситься мыслями вдаль.
You'll end up wandering in circles again.
И вы опять заблудитесь.
How about Where's My Wandering Boy Tonight ?
Как насчёт Где мой странствующий мальчик сегодня ?
Dreams about him wandering in the jungle.
Ей снится, что её муж совсем один в джунглях.
A roving' and wandering' life I had
Вел свободную жизнь, и только отмахивался
Aren't you scared of wandering outside alone?
Нестрашно гулять вот так вдвоем и без охраны?
star
звезда

 

Related searches : Wandering Around - Wandering Nerve - Wandering Eye - Wandering Albatross - Was Wandering - Wandering Through - Wandering Spirit - Wandering About - Wandering Thoughts - Wandering Soul - Wandering Off - Wandering Jew - Wandering Mind