Translation of "was as well" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
She was intelligent as well as beautiful. | Она была так же умна, как и красива. |
She was intelligent as well as beautiful. | Она была столь же умна, сколь и красива. |
Tom was there as well. | Том тоже там был. |
Tom was here as well. | Том тоже тут был. |
Censorship was lifted as well. | Отменена также цензура. |
Well, as I was saying, | Ну, так я и говорю... |
That money was mine, as well as yours. | Это были и мои деньги, не только твои... |
(I was this way as well.) | (Я тоже так когда то думал.) |
AdStage, as well, was in there. | AdStage также был там. |
The movie was fun as well. | И кино было забавное. |
he was your father's as well. | Он также был другом твоего отца. |
Borisova's LiveJournal blog was blocked as well. | Блог Борисовой в Живом Журнале также был заблокирован. |
Well, as we can see, it was. | По всей видимости, я оказалась права. |
The Universidad Veracruzana was expanded as well. | Веракрусский Университет (Universidad Veracruzana) также был расширен. |
It was special for me as well. | Не погуби ее будущее. |
The Lord was deeply impressed as well. | Наш господин был чрезвычайно впечатлён. |
Well, merry Christmas, as I was saying. | Ну, с Рождеством Христовым, как я уже говорил. |
The David I remember was polite as well as punctual. | Девид, я помню, был столь же вежливым, сколь пунктуальным. |
Well, how right you was. I was common as dirt. | И ты была совершенно права, я прост, как грязь. |
Manning's political career was very successful as well. | Политическая карьера Мэннинга был очень успешной. |
Article 58 was applied outside USSR as well. | Статья 58 применялась также за пределами СССР. |
Was this glass lying here as well then? | Эта лупа тогда тоже лежала здесь? |
Well, as a baby he was perfectly normal. | В детстве он был абсолютно нормальным. |
He was a jeweller in London as well as a dramatist. | Это была революция в театральном искусстве. |
Nubia was a major source of copper as well as gold. | Основным поставщиком меди и золота была Нубия. |
Mayer was made head of production as well as studio chief. | Шери был вновь нанят, уже как начальник производства. |
He himself was also infected, as well as all the Autobots. | Эту пушку Персептор может использовать также в режиме робота. |
Washington was a lover of exotic animals, as well as gardening. | Вашингтон был любителем экзотических животных и увлекался садоводством. |
There was no interference, as the Indian Government was well aware. | Однако, как хорошо известно правительству Индии, никакого вмешательства не было. |
He was an art teacher in Odessa, as well as a comedian. | Родился в еврейской семье в Одессе (УССР). |
Simberg was a print maker and photographer as well as a painter. | Симберг был не только художником и графиком, но и фотографом. |
It was not as well received as its predecessors, Ultima VII and . | Не получила такого широкого признания, как предыдущая часть сериала Ultima VII. |
A second 3500 metre runway was constructed, as well as related taxiways. | Была построена вторая ВПП длиной 3500 метров и рулёжные дорожки к ней. |
It was praised for its music and visuals, as well as gameplay. | Музыку и озвучку для игры Botanicula написала чешская группа DVA. |
On the other hand, abortion was a crime as well as taboo. | С другой стороны, аборт считается преступлением и социально неприемлемым явлением. |
Well, to my surprise and delight, everything was as right as possible. | Ну, к моему удивлению и удовольствию, все было так как это возможно. |
It was true of Reagan s economic advisers as well. | Также это было верно и в отношении экономических советников Рейгана. |
He was well built, if not fat as such. | Он крупного телосложения, если не сказать, что полный. |
During the following year Buda was liberated as well. | В 1869 году закончено строительство базилики св. |
However, the movement was an economic one as well. | Недовольства накаляют обстановку в регионе. |
The setup of the mosque was novel as well. | Султан был убит прежде, чем мечеть была закончена. |
Phishing protection was introduced in this release as well. | В этом выпуске была представлена хорошая защита от фишинга. |
It was on display at the show as well. | Автомобильное шоу проводится с 1900 года. |
She was swallowed up by the earth as well. | Ее тоже поглотила Земля. |
This news confirms what was written before, as well. | Сегодня мы лишь те, кто выжил на рынке . |
Related searches : As Well Was - Well As Well - Was Well - As Well ... As - As Well As - As Well - Well As - As Was - Was As - Was Well Organized - Was Well Known - Was Well Within - Was Very Well - Was Well Spent