Translation of "was disregarded" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I disregarded it.
Я этого не учёл.
He disregarded my advice.
Он пренебрёг моим советом.
Tom disregarded Mary's advice.
Том пренебрег советом Мэри.
The reference mark is disregarded.
САНКЦИИ, НАЛАГАЕМЫЕ ЗА НЕСООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА
The reference mark is disregarded.
9.6 Установочная отметка не учитывается.
The reference mark is disregarded.
Исходная отметка при этом не учитывается.
Systems with apparent defects are disregarded.
ПЕРВЫЙ ОТБОР ОБРАЗЦОВ
Headlamps with apparent defects are disregarded.
9.5 Фары с очевидными недостатками не учитываются.
55. It was also alleged that Baha apos i property rights were generally disregarded.
55. Утверждалось также, что права бехаистов на собственность, как правило, игнорируются.
71. It was also alleged that Baha apos i property rights were generally disregarded.
71. Утверждалось также, что права бехаитов на собственность, как правило, игнорируются.
Much to my surprise, Mary disregarded my request.
К моему большому удивлению, Мери не придала значения моей просьбе.
Special warning lamps with apparent defects are disregarded.
1.2.3 Специальные предупреждающие огни с явными неисправностями не учитываются.
14. The testimony of 34 tribal chiefs disregarded
14. Игнорирование свидетельских показаний 34 племенных вождей
Arrogant towards it talked nonsense about it disregarded it.
будучи высокомерными из за нее из за Каабы считая, что вас никто не одолеет из за того, что вы жители Запретной территории и, болтая скверные речи по ночам, оставляли (истину).
Arrogant towards it talked nonsense about it disregarded it.
возгордившись этим и болтая в ночных беседах.
Arrogant towards it talked nonsense about it disregarded it.
Они не только сами отворачивались от Корана, но и призывали окружающих поступать таким образом. Всевышний сообщил, что неверующие говорили друг другу Не слушайте этот Коран, а начинайте говорить вздор (опровергайте его любым способом или шумите во время его чтения).
Arrogant towards it talked nonsense about it disregarded it.
возгордившись ею (Каабой) и произнося скверные речи по ночам.
Arrogant towards it talked nonsense about it disregarded it.
Опровергая их, вы превозносились и издевались над ними, дурно отзываясь об Откровении в своих беседах .
Arrogant towards it talked nonsense about it disregarded it.
возгордившись тем, что обладаете Мекканским храмом , и болтая вздор о Коране и Пророке в ночных беседах .
Arrogant towards it talked nonsense about it disregarded it.
Возгордившись этим, Болтая попусту о нем во (мраке) ночи.
Arrogant towards it talked nonsense about it disregarded it.
Величаясь тем, и проводя ночи в пустых между собой разговорах .
We had given them Our signs but they disregarded them.
И привели Мы им самудянам Наши знамения, а они от них от знамений отворачивались.
Systems or part(s) thereof with apparent defects are disregarded.
9.5 системы или их часть (части) с явными дефектами не принимаются во внимание
An individual who had disregarded those limitations should be punished.
Человек, который игнорирует эти ограничения, должен быть наказан.
In sending her home, I disregarded a little voice deep down inside that was trying to tell me,
Посылая её домой, я проигнорировал свой внутренний голос, который говорил мне
(a) Allows the separate entity principle to be ignored or disregarded
а) в которых будет разрешено игнорировать или не соблюдать принцип самостоятельности юридических лиц
All those people who disregarded him before, they all got forgiven.
Все те, кто пренебрегали Им прежде, все они были прощены.
Russian prosecutors have also disregarded Sentsov's Ukrainian citizenship, claiming he was a Russian national since Crimea became part of Russia.
Российские прокуроры также пренебрегли украинским гражданством Сенцова, заявив, что он является гражданином России в силу закона, который был принят в Крыму после его вхождения в состав России.
This principle was wantonly disregarded in the case of Yugoslavia, namely the right to self determination of the Serbian people.
Без всяких на то причин этот принцип был проигнорирован в случае Югославии, а именно в отношении права на самоопределение сербского народа.
The lawyer allegedly disregarded his complaints concerning the conduct of the trial.
Как сообщается, адвокат проигнорировал его замечания по ведению судебного процесса.
4. International standards in respect of citizenship for children are also disregarded.
4. Игнорируются и международные стандарты в области гражданства по отношению к детям.
(God) will say Because Our signs came to you, but you disregarded them.
Ты забыл ниспосланное тебе Писание и отвернулся от него, и поэтому сегодня ты будешь предан забвению и брошен в пучинах адских мук. Таким было твое злодеяние, и ты получил достойное воздаяние.
(God) will say Because Our signs came to you, but you disregarded them.
Аллах скажет Вот так! Наши знамения явились к тебе, но ты предал их забвению.
(God) will say Because Our signs came to you, but you disregarded them.
И ты так поступил к тебе пришли Наши знамения, Наши посланники в земном мире, а ты ими пренебрегал, забыл их, не верил в них.
Unfortunately, these hopes were dashed because the de facto authorities disregarded their commitments.
К сожалению, эти надежды были омрачены в результате несоблюдения властями де факто своих обязательств.
If a man does not stand for anything, it is to be disregarded.
Если человек не выдерживает ни за что, это не принимается во внимание.
But they disregarded it behind their backs, and exchanged it for a small price.
Но они бросили это завет за свои спины и купили за это за сокрытие истины и искажение Писания ничтожную цену променяли на мирские блага .
But they disregarded it behind their backs, and exchanged it for a small price.
Но они бросили это за свои спины и купили за это малую цену.
But they disregarded it behind their backs, and exchanged it for a small price.
Но они бросили его за спины и продали его за ничтожную цену.
But they disregarded it behind their backs, and exchanged it for a small price.
Но все блага ближней жизни, какими бы они ни были, являются мизерной скверной ценой взамен за руководство и прямой путь Аллаха.
But they disregarded it behind their backs, and exchanged it for a small price.
Но они отшвырнули этот завет и получили за это ничтожную плату.
But they disregarded it behind their backs, and exchanged it for a small price.
Они же за спины отбросили его, За это возымев лишь мизерную плату.
The measuring points 14 to 21 from paragraph 6.2.6. of this Regulation are disregarded.
САНКЦИИ, НАЛАГАЕМЫЕ ЗА НЕСООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА
Furthermore, none of the provisions of Article 23 of the Charter should be disregarded.
Кроме того, нельзя пренебрегать ни одним из положений статьи 23 Устава.
Erdoğan has fanned the flames by claiming that he was aware of such coup plans at the time, but that he disregarded them.
Эрдоган пламенно заявляет, что знал о существовании планов переворота ещё тогда, но не придал им значения.

 

Related searches : Is Disregarded - Disregarded Entities - Disregarded Entity - Being Disregarded - Disregarded From - Disregarded As Separate - Can Be Disregarded - Shall Be Disregarded - May Be Disregarded - To Be Disregarded - Will Be Disregarded - Should Be Disregarded