Translation of "was inherited" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It was inherited. | Это наследственное. |
The house was inherited from an uncle | Особняк перешел по наследству от дяди. |
Inherited | Унаследованное письмо |
That inherited weakness, that inherited condition has evaporated. | Это наследственная слабость, наследственное заболевание испарилось. |
Inherited by | Является базовым для |
Strictly inherited. | Дань моде. |
Sunlight was cut off, and fungi inherited the Earth. | Солнечный свет был отрезан и грибы унаследовали Землю. |
We inherited it. | Мы унаследовали его. |
Certainly not inherited. | Определённо не передающиеся по наследству. |
The official language is French, which was inherited from colonial rule. | Официальный язык французский, который был унаследован от колониального периода. |
I inherited his estate. | Я унаследовал его имущество. |
He inherited the house. | Он унаследовал дом. |
He inherited the castle. | Он унаследовал замок. |
He inherited the castle. | Ему в наследство достался замок. |
I inherited a fortune | Да, получил наследство. |
John inherited a large fortune. | Джон получил огромное наследство. |
He inherited a great fortune. | Он унаследовал большое состояние. |
Tom inherited the family business. | Том унаследовал семейный бизнес. |
Tom inherited a large fortune. | Том унаследовал большое состояние. |
And Sulaiman inherited from Daud. | И унаследовал Сулайман (от) (своего отца) Дауда (пророчество, знание и власть) и сказал (Сулейман) (своему народу) О, люди! |
And Sulaiman inherited from Daud. | Кроме того, во время правления Сулеймана происходили такие удивительные события, которые не выпали на долю его славного отца. Он унаследовал от своего отца пророчество и знание, и в результате к его собственным познаниям прибавились познания его отца. |
And Sulaiman inherited from Daud. | Сулейман (Соломон) наследовал Давуду (Давиду) и сказал О люди! |
And Sulaiman inherited from Daud. | Сулайман Сулайман да будет мир ему! сын Дауда. Сулайман был пророком и царём. |
And Sulaiman inherited from Daud. | Сулайман наследовал Давуду и сказал О люди! |
And Sulaiman inherited from Daud. | И стал наследником Дауда Сулейман, И он сказал О люди! |
And Sulaiman inherited from Daud. | Соломон был наследником Давида. |
This is an inherited disorder. | Это наследственное заболевание. |
Leung who was not China s first choice for the position inherited a mess. | Люн который не был первым Китайским выбором на должность унаследовал беспорядок. |
One homologous chromosome is inherited from the organism's mother the other is inherited from the organism's father. | При двуполом размножении одна гомологичная хромосома наследуется организмом от матери, а другая от отца. |
I have inherited everything from you. | Я унаследовал всё от тебя. |
My aunt inherited the huge estate. | Моя тётушка унаследовала огромное поместье. |
She inherited her mother's blue eyes. | От матери ей достались голубые глаза. |
Tom inherited a lot of money. | Том унаследовал много денег. |
Crowns are inherited, kingdoms are earned. | Короны наследуют, королевства заслуживают. |
Crowns are inherited, kingdoms are earned. | Короны наследуются, королевства заслуживаются. |
A judge's honesty is not inherited. | Честность судьи не передается по наследству. |
You inherited the house, I believe? | Вы унаследовали этот дом, я полагаю? |
What could she possibly have inherited? | Да что такого ужасного она могла унаследовать? |
When Chernobyl exploded, it was not Ukraine alone that inherited generations of radioactive effects. | Углерод и фторуглероды влияют на детей каждого человека на Земле. |
When Chernobyl exploded, it was not Ukraine alone that inherited generations of radioactive effects. | Когда произошел взрыв в Чернобыле, от радиоактивного воздействия пострадали не только поколения украинцев. |
Mikhail Kasyanov, a former prime minister and now an opposition critic, was inherited from Yeltsin. | Михаил Касьянов, бывший премьер министр, а теперь критик от оппозиции, был наследием Ельцина. |
The Kingdom was inherited by Charles II after the death of his father in 1285. | После смерти Карла I в 1285 году титул короля Албании унаследовал его сын Карл II. |
Gradually, a tradition of puppeteer families started and puppetry was inherited as a family craft. | Постепенно возникла традиция кукловодческих семей, в которых искусство театра кукол наследовалась как родовое ремесло. |
Indeed, Obama inherited an almost impossible legacy. | По правде говоря, Обаме досталось наследство, исправить которое почти невозможно. |
He inherited the business from his father. | Он унаследовал бизнес от отца. |
Related searches : Inherited Disease - Inherited Through - Inherited Burdens - Inherited Predisposition - Were Inherited - Inherited Defects - Are Inherited - Inherited Waste - Genetically Inherited - Is Inherited - Inherited Property - Inherited Liabilities - Inherited Value