Translation of "was no more" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
There was no more ring. | Его уже не было. |
No. It was more than duty. | Нет, это больше, чем обязанность. |
Never was a king more cheaply bought. No! No! | И теперь вместе с этой язычницей ...он участвует в заговоре против вас и Англии. |
No more vodka, no more caviar, no more Tchaikovsky, no more borscht! | Больше никакой водки... никакой икры... никакого Чайковского... никакого борща... |
No thank you, was more like it. | Скорее это было просто Нет, спасибо . |
No thank you, was more like it. | Скорее это было просто Нет, спасибо . |
It was surely more platonic. Oh no. | Это были платонические отношения? |
That was the scream, but no more. | Но это только крик, ничего больше. |
No more pressure, no more kilometres, no more metric system! | Никаких границ, никаких километров, никаких измерений! |
No more drudgery, no more toil. | Никакой монотонной работы, никакого тяжёлого труда. |
No more detecting, no more cases. | Больше никаких расследований, никаких дел. |
Indeed, it was no more than an episode. | И действительно он был не более чем эпизодом. |
He spent no more money than was necessary. | Он не потратил денег больше, чем требовалось. |
Meanwhile, in Rome, the triumvirate was no more. | В Риме приветствовали победу над Антонием. |
For me, Jason, there was no more then . | Для Ясона не было. |
There was no more space in the house. | В доме не было больше места. |
I was at first, but not no more. | Поначалу я был озлоблен, но это прошло. |
No, no, I think it was a little more to the left. | Нет, нет, я думаю, что это было немного левее. |
No, no more | Нет, больше не буду |
I won't hesitate no more, no more. | I won't hesitate no more, no more. |
The message was clear no more business as usual. | Послание было ясным нет отныне ведению дел, как обычно. |
By December 1991, the Soviet empire was no more. | К декабрю 1991 года советская империя больше не существовала. |
And the seemingly communist propaganda film was no more. | С похожим на пропаганду коммунизма фильмом было покончено. |
I told him it was no good any more. | Я сказала, что ничего хорошего из этого не выйдет. |
No, no. No more, Doc. | Нет, Док, достаточно. |
So I won't hesitate no more, no more | Yani artık çekinmeyeceğim, artık çekinmek yok |
No more meetings, no more ringing the bell. | Никаких собраний Никаких колоколов |
No more. No less. | Ни больше ни меньше. |
No more, no less. | Путем написания логических предложений, каждый информатор может выразить то, что он знает. |
And then no more sorrow for you. No more pain, no more confusion for you. | And then no more sorrow for you, no more pain, no more confusion for you. |
He was a jester, and nothing more. He felt no pain he was a jester, and nothing more. | Он был шутом, не более того. Он не чувствовал боли. Он был шутом, не более того. |
Alice was more and more puzzled, but she thought there was no use in saying anything more till the Pigeon had finished. | Алиса все больше и больше озадачило, но она думала, что никакой пользы, говоря, что нибудь более до Pigeon кончил. |
No more Brussels interference, no more arbitrary rules, no more political judgments just plain common sense. | Никакого дальнейшего вмешательства со стороны Брюсселя, никаких произвольных правил, никаких политических решений только простой здравый смысл. |
'No, no!' Constantine interrupted, growing more and more heated. | Нет! все более горячась, перебил Константин. Освобождение крестьян было другое дело. |
No more craving sense pleasures and no more aversion. | Нет больше жажды чувственных удовольствий и нет больше отвращения. |
No more. | Больше они не чувствуют себя изолированными. Страх конкуренции из за границы теперь является существенным, и он изменит политический процесс в развитых и относительно развитых странах, которые выходят на международный рынок, во всем мире. |
No more. | Не более. |
No more. | Больше они не чувствуют себя изолированными. |
No more. | No more. |
No more! | Хватит! |
! No more! | Так нет же! |
no more. | Не больше. |
No more. | Совсем. |
No more. | Ни одной. |
No more. | C 00FFFF Больше нет. |
Related searches : No More - Was More - No More Capacity - Search No More - No More War - Imagine No More - No More Material - No More Production - No More Noise - No More Supported - No More Effort - No More Left - No More Fear - No More Complaints