Translation of "was no more" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

More - translation : Was no more - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There was no more ring.
Его уже не было.
No. It was more than duty.
Нет, это больше, чем обязанность.
Never was a king more cheaply bought. No! No!
И теперь вместе с этой язычницей ...он участвует в заговоре против вас и Англии.
No more vodka, no more caviar, no more Tchaikovsky, no more borscht!
Больше никакой водки... никакой икры... никакого Чайковского... никакого борща...
No thank you, was more like it.
Скорее это было просто Нет, спасибо .
No thank you, was more like it.
Скорее это было просто Нет, спасибо .
It was surely more platonic. Oh no.
Это были платонические отношения?
That was the scream, but no more.
Но это только крик, ничего больше.
No more pressure, no more kilometres, no more metric system!
Никаких границ, никаких километров, никаких измерений!
No more drudgery, no more toil.
Никакой монотонной работы, никакого тяжёлого труда.
No more detecting, no more cases.
Больше никаких расследований, никаких дел.
Indeed, it was no more than an episode.
И действительно он был не более чем эпизодом.
He spent no more money than was necessary.
Он не потратил денег больше, чем требовалось.
Meanwhile, in Rome, the triumvirate was no more.
В Риме приветствовали победу над Антонием.
For me, Jason, there was no more then .
Для Ясона не было.
There was no more space in the house.
В доме не было больше места.
I was at first, but not no more.
Поначалу я был озлоблен, но это прошло.
No, no, I think it was a little more to the left.
Нет, нет, я думаю, что это было немного левее.
No, no more
Нет, больше не буду
I won't hesitate no more, no more.
I won't hesitate no more, no more.
The message was clear no more business as usual.
Послание было ясным нет отныне ведению дел, как обычно.
By December 1991, the Soviet empire was no more.
К декабрю 1991 года советская империя больше не существовала.
And the seemingly communist propaganda film was no more.
С похожим на пропаганду коммунизма фильмом было покончено.
I told him it was no good any more.
Я сказала, что ничего хорошего из этого не выйдет.
No, no. No more, Doc.
Нет, Док, достаточно.
So I won't hesitate no more, no more
Yani artık çekinmeyeceğim, artık çekinmek yok
No more meetings, no more ringing the bell.
Никаких собраний Никаких колоколов
No more. No less.
Ни больше ни меньше.
No more, no less.
Путем написания логических предложений, каждый информатор может выразить то, что он знает.
And then no more sorrow for you. No more pain, no more confusion for you.
And then no more sorrow for you, no more pain, no more confusion for you.
He was a jester, and nothing more. He felt no pain he was a jester, and nothing more.
Он был шутом, не более того. Он не чувствовал боли. Он был шутом, не более того.
Alice was more and more puzzled, but she thought there was no use in saying anything more till the Pigeon had finished.
Алиса все больше и больше озадачило, но она думала, что никакой пользы, говоря, что нибудь более до Pigeon кончил.
No more Brussels interference, no more arbitrary rules, no more political judgments just plain common sense.
Никакого дальнейшего вмешательства со стороны Брюсселя, никаких произвольных правил, никаких политических решений только простой здравый смысл.
'No, no!' Constantine interrupted, growing more and more heated.
Нет! все более горячась, перебил Константин. Освобождение крестьян было другое дело.
No more craving sense pleasures and no more aversion.
Нет больше жажды чувственных удовольствий и нет больше отвращения.
No more.
Больше они не чувствуют себя изолированными. Страх конкуренции из за границы теперь является существенным, и он изменит политический процесс в развитых и относительно развитых странах, которые выходят на международный рынок, во всем мире.
No more.
Не более.
No more.
Больше они не чувствуют себя изолированными.
No more.
No more.
No more!
Хватит!
! No more!
Так нет же!
no more.
Не больше.
No more.
Совсем.
No more.
Ни одной.
No more.
C 00FFFF Больше нет.

 

Related searches : No More - Was More - No More Capacity - Search No More - No More War - Imagine No More - No More Material - No More Production - No More Noise - No More Supported - No More Effort - No More Left - No More Fear - No More Complaints