Translation of "waste the opportunity" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Opportunity - translation : Waste - translation : Waste the opportunity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Don't waste the opportunity. | Не упусти возможность! |
Let's not waste this opportunity. | Давай не будем упускать эту возможность. |
Let's not waste this opportunity. | Давайте не будем упускать эту возможность. |
Women should not waste the window of opportunity afforded by these reform processes. | Женщинам нельзя упускать возможность, предоставленную этими процессами реформы. |
Be obedient and diligent, you don't want to waste this wonderful opportunity. | Будь послушной и аккуратной Ты же хочешь воспользоваться этой замечательной возможностью. |
This is a rare and historic opportunity to promote change let us not waste it. | Сегодня нам предоставлена редкая, историческая возможность посодействовать переменам давайте не упустим ее. |
In 1999, the government recognised the opportunity to reduce the need for new construction materials by 40 through recycling building waste. | Правительство признало в 1999 году возможность сокращения потребления новых строительных материалов на 40 путем переработки строительных отходов. |
We could evaporate it to enhance the restorative benefits and capture the salts, transforming an urgent waste problem into a big opportunity. | Мы могли бы выпарить оставшуюся морскую воду для усиления вышеназванных восстановительных эффектов и извлечь соли, преобразуя острую проблему отходов в большие возможности. |
national waste management policy and waste management plans waste framework legislation sustainable waste management systems waste classification and inventory systems. | Национальную политику управления отходами и планы управления отходами Рамочное законодательство по отходам Системы устойчивого управления отходами Классификацию отходов и системы инвентаризации. |
The Waste Framework Directive applies to all waste streams (with the notable exception of nuclear waste and some other specific waste streams10). | Рамочная Директива по Отходам распространяется на все потоки отходов (примечательное исключение составляют ядерные отходы и некоторые другие специфичные виды отходов10). |
The specific waste stream of packaging waste is subject to the Directive on Packaging Waste (PWD) | Такое направление как упаковочные отходы подлежит регулированию в рамках Директивы по Упаковочным Отходам (ДУО)17. |
There's a waste of time there's a waste of space there's a waste of energy and there's a waste of waste. | Потеря времени, потеря полезной площади, перерасход энергии, а есть отброс мусора. |
The igures include hazardous waste except industrial hazardous waste. | Примечание Показанные цифры включают в себя опасные отходы без учета опасных промышленных отходов. |
E. Waste disposal and waste management | Е. Удаление отходов и управление их ликвидацией |
4.1.2.1 Hazardous Waste List Waste Catalogue | 4.1.2.1 Перечень Каталог опасных отходов |
Waste concerning existing waste management systems. | Управление отходами точках, если говорить о существующих системах управления отходами. |
It's such a waste, a waste. | такая трата. |
EU Waste Policy, more concretely the Waste Framework Directive, establishes a waste hierarchy by which it prioritises the management and treatment of waste along the following lines | Политика ЕС по отходам, а точнее Рамочная Директива по Отходам, устанавливает иерархию управления отходами, при помощи которой выстраиваются приоритеты управления и переработки отходов по следующим направлениям |
(f) Waste waste generation, treatment and disposal. | f) отходы образование, обработка и удаление. |
You waste yours and I'll waste mine. | Тогда теряй своё время, а я буду терять своё. |
waste | сбросfoundationslot hint |
Waste. | Отходы. |
The city studies focused primarily on municipal waste and hazardous waste. | Основное внимание при проведении исследований в этих городах уделялось бытовым и опасным отходам. |
Thus, the recycling and recovery of waste is largely preferable to waste disposal in landfills, as established in the Waste Hierarchy of the Waste Framework Directive (see Art. 3 WFD). | Таким образом, переработка и восстановление отходов предпочтительно должны осуществляться по отношению к отходам на мусорных свалках, как определено Иерархией Отходов Рамочной Директивы по Отходам (смотрите Статью 3 РДО). |
The Directive lays down the basic hierarchy of waste management and waste treatment and contains basic requirements for the waste treatment installations. | Директива устанавливает базовую иерархию управления и переработки отходов и содержит основные требования к очистным сооружениям. |
Think of the waste. | Blumenson, Martin. |
The waste management sector, | удаление отходов, |
Waste the evening here? | Торчать здесь весь вечер? |
packaging waste end of life vehicles batteries electric and electronic waste waste from extractive industries. | Упаковочные отходы Изношенные автомобили Батареи Электрическое и электронное оборудование Отходы добывающей промышленности. |
The waste is separated into recyclable materials (plastics, metals) and organic waste. | Отходы разделяют на перерабатываемые материалы (пластик, металл) и органические отходы. |
6.2.1 Landlls in the waste management plans 6.2.2 Landlls for hazardous waste | 6.2.1 Наземные свалки в планах управления отходами 6.2.2 Наземные свалки опасных отходов |
No widespread reduction or recovery policy for waste Uncontrolled waste dumping No sound treatment of hazardous waste Problems with illegal transboundary movement of waste Illegal imports of hazardous waste. | Отсутствие общепринятой политики по уменьшению или восстановлению отходов Неконтролируемый сброс отходов Отсутствие надлежащей переработки опасных отходов Проблемы нелегального трансграничного передвижения отходов Нелегальный импорт опасных отходов. |
Sound public waste management and permitting requirements for waste treatment facilities limit the negative environmental effects of waste management and increase public participation in the proceedings in local waste policy. | В дополнение к этому, деятельность, связанная с переработкой отходов, должна подвергаться периодическим проверкам со стороны компетентных органов (Статья 13 РДО). |
8) waste and waste water collection and purification services | 8) службы сбора и переработки мусора и сточных вод |
landfill promoting waste minimisation and recycling reduce landfill waste | Стимулирование уменьшения количества отходов и рециркуляция |
I see a waste ahead and I hate waste. | Что это расточительство, а этого я не выношу. |
6.1.1 Designation of Waste Authorities and Waste Management Planning | 6.1.1 Назначение органов управления отходами и планирование управления отходами |
Waste materials | Отходы |
Waste 9 | Отходы 9 |
Waste aerosols | Отходы аэрозолей |
waste pile | открытый остаток |
waste management | переработка и удаление отходов. |
WASTE PlTS | НЕНУЖНЫЙ PITS |
Less waste. | Меньше отходов. |
Waste management | Управление отходами |
Related searches : Waste Of Opportunity - Waste An Opportunity - Request The Opportunity - Keep The Opportunity - Missing The Opportunity - Maximize The Opportunity - Taken The Opportunity - Opens The Opportunity - Raise The Opportunity - Make The Opportunity - Presented The Opportunity - Neglect The Opportunity - Bears The Opportunity - Decline The Opportunity