Translation of "waste the opportunity" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Don't waste the opportunity.
Не упусти возможность!
Let's not waste this opportunity.
Давай не будем упускать эту возможность.
Let's not waste this opportunity.
Давайте не будем упускать эту возможность.
Women should not waste the window of opportunity afforded by these reform processes.
Женщинам нельзя упускать возможность, предоставленную этими процессами реформы.
Be obedient and diligent, you don't want to waste this wonderful opportunity.
Будь послушной и аккуратной Ты же хочешь воспользоваться этой замечательной возможностью.
This is a rare and historic opportunity to promote change let us not waste it.
Сегодня нам предоставлена редкая, историческая возможность посодействовать переменам давайте не упустим ее.
In 1999, the government recognised the opportunity to reduce the need for new construction materials by 40 through recycling building waste.
Правительство признало в 1999 году возможность сокращения потребления новых строительных материалов на 40 путем переработки строительных отходов.
We could evaporate it to enhance the restorative benefits and capture the salts, transforming an urgent waste problem into a big opportunity.
Мы могли бы выпарить оставшуюся морскую воду для усиления вышеназванных восстановительных эффектов и извлечь соли, преобразуя острую проблему отходов в большие возможности.
national waste management policy and waste management plans waste framework legislation sustainable waste management systems waste classification and inventory systems.
Национальную политику управления отходами и планы управления отходами Рамочное законодательство по отходам Системы устойчивого управления отходами Классификацию отходов и системы инвентаризации.
The Waste Framework Directive applies to all waste streams (with the notable exception of nuclear waste and some other specific waste streams10).
Рамочная Директива по Отходам распространяется на все потоки отходов (примечательное исключение составляют ядерные отходы и некоторые другие специфичные виды отходов10).
The specific waste stream of packaging waste is subject to the Directive on Packaging Waste (PWD)
Такое направление как упаковочные отходы подлежит регулированию в рамках Директивы по Упаковочным Отходам (ДУО)17.
There's a waste of time there's a waste of space there's a waste of energy and there's a waste of waste.
Потеря времени, потеря полезной площади, перерасход энергии, а есть отброс мусора.
The igures include hazardous waste except industrial hazardous waste.
Примечание Показанные цифры включают в себя опасные отходы без учета опасных промышленных отходов.
E. Waste disposal and waste management
Е. Удаление отходов и управление их ликвидацией
4.1.2.1 Hazardous Waste List Waste Catalogue
4.1.2.1 Перечень Каталог опасных отходов
Waste concerning existing waste management systems.
Управление отходами точках, если говорить о существующих системах управления отходами.
It's such a waste, a waste.
такая трата.
EU Waste Policy, more concretely the Waste Framework Directive, establishes a waste hierarchy by which it prioritises the management and treatment of waste along the following lines
Политика ЕС по отходам, а точнее Рамочная Директива по Отходам, устанавливает иерархию управления отходами, при помощи которой выстраиваются приоритеты управления и переработки отходов по следующим направлениям
(f) Waste waste generation, treatment and disposal.
f) отходы образование, обработка и удаление.
You waste yours and I'll waste mine.
Тогда теряй своё время, а я буду терять своё.
waste
сбросfoundationslot hint
Waste.
Отходы.
The city studies focused primarily on municipal waste and hazardous waste.
Основное внимание при проведении исследований в этих городах уделялось бытовым и опасным отходам.
Thus, the recycling and recovery of waste is largely preferable to waste disposal in landfills, as established in the Waste Hierarchy of the Waste Framework Directive (see Art. 3 WFD).
Таким образом, переработка и восстановление отходов предпочтительно должны осуществляться по отношению к отходам на мусорных свалках, как определено Иерархией Отходов Рамочной Директивы по Отходам (смотрите Статью 3 РДО).
The Directive lays down the basic hierarchy of waste management and waste treatment and contains basic requirements for the waste treatment installations.
Директива устанавливает базовую иерархию управления и переработки отходов и содержит основные требования к очистным сооружениям.
Think of the waste.
Blumenson, Martin.
The waste management sector,
удаление отходов,
Waste the evening here?
Торчать здесь весь вечер?
packaging waste end of life vehicles batteries electric and electronic waste waste from extractive industries.
Упаковочные отходы Изношенные автомобили Батареи Электрическое и электронное оборудование Отходы добывающей промышленности.
The waste is separated into recyclable materials (plastics, metals) and organic waste.
Отходы разделяют на перерабатываемые материалы (пластик, металл) и органические отходы.
6.2.1 Landlls in the waste management plans 6.2.2 Landlls for hazardous waste
6.2.1 Наземные свалки в планах управления отходами 6.2.2 Наземные свалки опасных отходов
No widespread reduction or recovery policy for waste Uncontrolled waste dumping No sound treatment of hazardous waste Problems with illegal transboundary movement of waste Illegal imports of hazardous waste.
Отсутствие общепринятой политики по уменьшению или восстановлению отходов Неконтролируемый сброс отходов Отсутствие надлежащей переработки опасных отходов Проблемы нелегального трансграничного передвижения отходов Нелегальный импорт опасных отходов.
Sound public waste management and permitting requirements for waste treatment facilities limit the negative environmental effects of waste management and increase public participation in the proceedings in local waste policy.
В дополнение к этому, деятельность, связанная с переработкой отходов, должна подвергаться периодическим проверкам со стороны компетентных органов (Статья 13 РДО).
8) waste and waste water collection and purification services
8) службы сбора и переработки мусора и сточных вод
landfill promoting waste minimisation and recycling reduce landfill waste
Стимулирование уменьшения количества отходов и рециркуляция
I see a waste ahead and I hate waste.
Что это расточительство, а этого я не выношу.
6.1.1 Designation of Waste Authorities and Waste Management Planning
6.1.1 Назначение органов управления отходами и планирование управления отходами
Waste materials
Отходы
Waste 9
Отходы 9
Waste aerosols
Отходы аэрозолей
waste pile
открытый остаток
waste management
переработка и удаление отходов.
WASTE PlTS
НЕНУЖНЫЙ PITS
Less waste.
Меньше отходов.
Waste management
Управление отходами

 

Related searches : Waste Of Opportunity - Waste An Opportunity - Request The Opportunity - Keep The Opportunity - Missing The Opportunity - Maximize The Opportunity - Taken The Opportunity - Opens The Opportunity - Raise The Opportunity - Make The Opportunity - Presented The Opportunity - Neglect The Opportunity - Bears The Opportunity - Decline The Opportunity