Translation of "water run" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
What happens when we run out of water? | Что будет, когда у нас закончится вода? |
We're having quite a run on that peudatonic water? | Мы при этом работаем на этом тонике ? |
The rain compelled the water to run over the banks. | Дождь заставил воду подняться выше берегов. |
Twenty five water technicians had been trained to run them. | Для работы в них было подготовлено 25 технических специалистов в области водоснабжения. |
When we run out of water, he strikes a rock like Moses and water falls out. | Кончится вода он разобьёт гору, как Моисей, и забьёт фонтан! |
And it's run on hydroelectricity, so I've gone from air to water. | Он работает на гидроэлектричестве, то есть я перешел от воздуха к воде. |
So water cooled reactors have to run at over 70 atmospheres of pressure. | Так вода водяные реакторы должны работать на более чем 70 атмосфер давления. |
The deeper you go, the more you run into a conflict with water. | Чем глубже вы спускаетесь, тем больше вы сталкиваетесь с водой. |
The wall was obstructing many water run off flows in the Qalqiliya region that normally diverted water and prevented floods. | В районе Калькильи стена перекрыла многие водостоки, обычно позволявшие отводить избыточные воды и предупреждать наводнения. |
Run water slowly through the hose and measure the water temperature before and after passing through the hose (see Figure 16). | Медленно пропустите воду через шланг и измерьте ее температуру до и после этого (см. Рисунок 16). |
Because the tracks are filled with water, the subway will not continue to run. | Поскольку пути залило водой, поезд дальше не поедет. |
But that does not mean that the water will not eventually run down the hill. | Однако это не означает, что вода, в конце концов, не потечет вниз по склону. |
The lack of resources to run a functioning jail (sanitation, water, food) was also discussed. | Обсуждался также вопрос о нехватке ресурсов для обеспечения функционирования тюрем (санитария, вода, питание). |
She run, run, run | Она...беги беги беги... |
I run, run, and run. | Я бегаю, бегаю и бегаю. |
I run, run, and run. | Я бегу, бегу и бегу. |
You better run, run, run... | Лучше беги, беги, беги... |
Run? Run! | Бежим! |
This is Richmond Hill, and Minetta Water, which used to run its way through Greenwich Village. | Это Ричмонд Хилл и подземная река Минетта, которая протекала через Гринвич Виллидж. |
In summer the water courses run almost dry. This leads to malaria brought by anophelese mosquitos. | Летом вода почти везде пересыхает, и это служит источником малярии, переносимой москитами рода Анофелес. |
The radio saying run run run. | По радио передают бегите, бегите, бегите. |
F5 Run Run | F3 Правка Найти далее |
Run Run Speed | Файл Сохранить как... |
Well, run run! | Ну, бегай бегай! |
Run, Toto, run! | Беги, Тото! |
Run, Toto, run! | Беги, Тото! Беги! |
Run, Nicky, run! | Беги, Ники! |
Run, Nicky, run! | Беги, Ники! |
Run, George! Run! | Беги, Джордж! |
The ferries run between August and December when the depth of water in the river is sufficient. | Паромное сообщение осуществляется с августа по декабрь, когда уровень воды в реке это позволяет. |
You'll see the water shoals on the island side... while the deep soundings run to the mainland. | Вы увидите воду отмели в сторону острова ... в то время как глубокое зондирование бежать на материк. |
You'll see the water shoals on the island side... while the deep soundings run to the mainland. | Видишь, в сторону острова идёт отмель, а глубоководье к материку... |
It was almost as if I'd suddenly run into a... a solid sheet of... water, or something. | Как будто внезапно я столкнулся со стеной... из воды или чтото в этом роде. |
Oh I said you better run, run, run... | О, я сказал вам лучше бежать, бежать, бежать... |
Run away, run away. | Полетели, полетели. |
or run... or run. | или избегать... или избегать. |
Run bro, run run. They are here. What's happening? | Ты говоришь как моя мама. |
Run, Nicky! Run! Grab him! | Беги, Ники! |
When it rains, these chemicals seep into the ground or run off into our waterways poisoning our water too. | Во время дождя вся эта химия впитывается в почву или попадает в водоотводы, тем самым отравляя нашу воду тоже! |
When it rains, these chemicals seep into the ground, or run off into our waterways, poisoning our water too. | Когда идет дождь, эти химикаты проникают в почву и попадают в водопровод, отравляя также и нашу воду. |
In fact, it's going to require twice the world's supply of oil to run the pumps to generate the water. | На самом деле, потребуется в два раза больше мирового запаса нефти для запитывания насосов для добывания воды. |
The album was re released as Run Devil Run in March, with Run Devil Run as the title track. | 17 марта состоялся релиз переизданного второго альбома Run Devil Run , а 19 марта состоялся камбэк на Music Bank. |
Taxi Run Devil Run on April 27. | TAXI и японская версия Run Devil Run . |
Discography With Run D.M.C. See Run D.M.C. | Вместе с Run D.M.C. |
Run | Run |
Related searches : Run-off Water - Run Water Through - Run On Water - Run Run Run - Run - Run And Run - Run Ran Run - Water Water Treatment - Run Activities - Parallel Run - Program Run - Run High - Loss Run