Translation of "wave my arms" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Just wave your arms all about
Махните на все рукой
Just wave your arms all about
Махните на все рукой
I'm going to ask you to raise your arms and wave back, just the way I am kind of a royal wave.
Я попрошу вас поднять ваши руки и помахать мне, как я, или как машет королева.
In my arms
В свои объятия
Hi. I'm going to ask you to raise your arms and wave back, just the way I am kind of a royal wave.
Привет. Я попрошу вас поднять ваши руки и помахать мне, как я, или как машет королева.
My arms went numb.
У меня онемели руки.
My arms are tired.
Мои руки устали.
My arms are tired.
У меня руки устали.
My arms are aching.
У меня болят руки.
Cut my arms off.
Отруби мои руки.
Besides, my arms ache.
К тому же, у меня болят руки.
I wave no flags in my own life.
Никогда в своей жизни я не размахивала флагами.
Oil my arms, please. Oil my elbows.
Смажьте мне руки, прошу вас, и локти тоже.
My arms make up for my legs.
Мои руки куда крепче ног.
I stretched out my arms.
Я распростёр руки.
He died in my arms.
Он умер у меня на руках.
Let go of my arms.
Отпусти мои руки.
Let go of my arms.
Отпустите мои руки.
Let go of my arms.
Пусти мои руки.
Let go of my arms.
Пустите мои руки.
Tom died in my arms.
Том умер у меня на руках.
Mary cried in my arms.
Мэри плакала в моих объятиях.
Is here in my arms
Здесь, в моих руках
My arms are so big!
Мои руки такие огромные!
Right after I refresh my Wave client. Um, it will show up in my Wave client and I can continue the conversation in there.
Как только обновлю мой Wave клиент... ...Оно станет видно в моем Wave клиенте, и я могу продолжить беседу здесь.
He was my comrade in arms.
Он был моим братом по оружию.
Come and sleep in my arms
Иди ко мне, усни в моих руках,
Throw my arms round M Lepic?
Обнять гна Лепика?
I held you in my arms.
Ниночка, я держал тебя в объятиях.
I take you in my arms.
Я тебя обнимаю.
That's why my arms are skinnier.
Поэтому и руки у меня тоньше.
To hold you in my arms.
Я должен был обнять тебя.
My father died in his arms.
Мой отец умер у него на руках.
You practically fell into my arms.
Буквально упал в мои руки!
How I regret my rounded arms my slender legs
Где ты, юность знойная? Ручка моя белая!
So I'll start a wave over on my account here.
Итак, я запущу волну на моем аккаунте.
But this wave started, and if I question the wave, or try to stop the wave or look back at the wave, I often have the experience of whiplash or the potential of my neck breaking.
Но эта волна пошла, и как только я начинаю поддвергать её сомнению, пытаться остановить или оглянуться на нее, я испытываю резкую боль и чувствую, что могу сломать шею.
To have my arms and legs cut from my body.
Отсечь руки и ноги от моего тела.
And inside my wave, I'm going to type Check this out.
И внутри волны, я собираюсь написать Зацените.
But the new wave of paleontologists my graduate students collect biomarkers.
А новая волна палеонтологов мои выпускники собирают биомаркеры.
I can't stay with my arms crossed!
Я не могу сидеть сложа руки!
I can carry you in my arms.
Я могу отнести тебя на руках.
May I carry you in my arms?
Можно я понесу тебя на руках?
Now these are my comrades in arms.
Вот мои братья по оружию.
With a dead man in my arms?
С мертвецом у меня на руках?

 

Related searches : Wave Your Arms - Open My Arms - Wave After Wave - Small Arms - Arms Trade - In Arms - Order Arms - Bare Arms - Crossed Arms - Arms Reach - Arms Industry - Arms Deal