Translation of "way of leading" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Leading - translation : Way of leading - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Leading the way what's leading the way?
И что на первых местах?
Your challenge to propose a way of leading negotiations has been set.
Ваши претензии предлагается обсудить путем проведения переговоров.
In this respect, the Himalayan Kingdom of Bhutan has been leading the way.
В этом отношении гималайское королевство Бутан было лидером.
And a group thought of as the most disconnected is leading the way.
И во главе их стоит группа, которую считали наименее заинтересованной.
They wrangle arrogantly, intent on leading people astray from the Way of Allah.
отворачивая свой бок проявляя высокомерие , чтобы сбивать (других) с пути Аллаха удерживать других от принятия полной покорности Аллаху Ислама .
They wrangle arrogantly, intent on leading people astray from the Way of Allah.
отворачивая свою шею, чтобы сбить с пути Аллаха.
They wrangle arrogantly, intent on leading people astray from the Way of Allah.
Он надменно поворачивает шею, чтобы сбить других с пути Аллаха.
They wrangle arrogantly, intent on leading people astray from the Way of Allah.
Он, несмотря на все доказательства истинности воскресения, превозносясь, отворачивается от истины.
They wrangle arrogantly, intent on leading people astray from the Way of Allah.
и такой, кто отворачивается в гордыне, чтобы совратить людей с пути Аллаха.
They wrangle arrogantly, intent on leading people astray from the Way of Allah.
(Надменно) шею воротя, Чтобы увлечь других с пути Аллаха.
Full speed out, and Lasse is leading on the way out of the studio.
Полный вперед , и Лассе лидирует на маршруте из студии.
Many remarkable philanthropists, such as Bill Gates, are already leading the way.
Многие знаменитые филантропы, как, например, Билл Гейтс, уже идут впереди всех.
It's the perfect story So they say A hero leading the way
Это идеальная история, Так они говорят. Герой ведет всех в путь.
Also leading the way has been Mambana, his collaboration with Isabel Fructuoso (of Afro Medusa fame).
Так же успех принёс проект Mambana его сотрудничество с Isabel Fructuoso (известная как Afro Medusa).
Today, in most fields, civilian technology is likely to be leading the way.
В настоящее время, в большинстве областей, гражданская технология введет Америку вперед.
And I gathered together, honestly, the world's leading experts in every possible way.
Я собрала вместе ведущих мировых экспертов во всевозможных областях.
Singapore is leading the way in another area as well production and distribution of potable recycled water.
Сингапур также является лидером в другой области производстве и распространении переработанной питьевой воды.
This reallocation could prompt a dangerous set back, leading to the elimination of programmes that are under way.
Такое перераспределение средств может спровоцировать опасный рецидив, который приведет к ликвидации осуществляемых в настоящее время программ.
Brazil is leading the way with a high consumption level of ethanol and the great success of flexi fuel cars.
Бразилия занимает ведущее место в плане высокого уровня потребления этанола и достигнутых значительных успехов в использовании автомобилей, работающих на альтернативных видах топлива.
It would also trigger uncontrolled regional nuclear proliferation, with Saudi Arabia and Egypt leading the way.
Он также мог бы спровоцировать неконтролируемо быстрое увеличение распространения ядерных технологий по всему региону, с Саудовской Аравией и Египтом в первых рядах.
The pair make their way through the castle and arrive at the bridge leading to land.
Пара продвигается через заброшенный замок и в конце концов достигает моста, ведущего на землю.
Leading Edge
Уголком
leading individuals
и видными деятелями
Leading list of publications see annex.
Справочный перечень публикаций см. приложение 1.
It's kind of a leading question.
Это был наводящий вопрос
Timeline Origins (1947 1969) In 1947 the transistor was invented, leading the way to more advanced digital computers.
Происхождение (1947 1969) В 1947 изобретен транзистор.
It also awards Employer of Choice for Women citations to organizations that are leading the way in their programmes to advance women.
Оно также отмечает те организации, которые являются лидерами в программах по улучшению положения женщин, присуждая им титул Лучший наниматель для женщин .
The shortcomings and weaknesses of our Organization should not in any way detract from the leading role of the United Nations in the world.
Недостатки и слабости нашей Организации никоим образом не должны умалять ведущую роль, которую играет Организация Объединенных Наций в мире.
So the Vanguard is kind of the thing that is leading that is leading the march.
Vanguard это когда лидируют лидирство в марше.
These leading, innovative, nonprofit folks, who are using business skills in a very leveraged way to solve social problems.
Этих лидирующих, инновационных, неприбыльных людей, которые используют свои бизнес способности в качестве рычага, чтобы решать социальные проблемы.
A leading example.
Пример передовой практики.
Leading Fatah activist.
Видный активист организации quot Фатх quot .
Mmm? Stop leading.
Хватит вести.
I'm not leading.
Я не виду.
Servoz was leading.
Сервоз был впереди.
This situation is particularly alarming in view of the way it undermines harmonious relations with minorities, thus leading to ethnic marginalization and escalation of violence.
Такая ситуация является особенно тревожной ввиду того, что она подрывает гармоничные отношения с меньшинствами, а это в свою очередь ведет к маргинализации некоторых этнических групп и эскалации насилия.
Could this restraint indicate that the investigation has a way to go, as Yakovlev argues, or does it mean that the Prosecutor General is now leading the way?
Может ли эта сдержанность указывать на то, что дело только начинается, как считает Яковлев, или же у генерального прокурора уже есть достаточный материал?
Middle distance runner Muir is leading the way, having set five British and two European records in the past year.
Впереди идет Лора Мьюр, специализирующаяся в беге на средние дистанции и побившая в прошлом году пять британских и два европейских рекорда.
Indeed this is nothing but a Good Counsel so let him who will take a way leading to his Lord.
Поистине, это эти аяты напоминание назидание и наставление (для людей) и кто пожелает, изберет путь к Господу своему к Его довольству (уверовав в Него и став покорным Ему).
Indeed this is nothing but a Good Counsel so let him who will take a way leading to his Lord.
Поистине, это напоминание и кто пожелает, избирает путь к Господу своему.
Indeed this is nothing but a Good Counsel so let him who will take a way leading to his Lord.
Воистину, это Назидание, и всякий, кто пожелает, встанет на путь к своему Господу.
Indeed this is nothing but a Good Counsel so let him who will take a way leading to his Lord.
Поистине, эти айаты, содержащие предупреждение о наказании, наставление, и тот, кто желает извлечь пользу из них, становится на путь Аллаха, придерживаясь благочестивости и богобоязненности.
Indeed this is nothing but a Good Counsel so let him who will take a way leading to his Lord.
Воистину, эти аяты наставление, и тот, кто желает, становится на путь к Господу своему.
Indeed this is nothing but a Good Counsel so let him who will take a way leading to his Lord.
Ведь это увещание (Аллаха), А потому всяк, кто того желает, Дорогой праведной идет (к Нему).
Indeed this is nothing but a Good Counsel so let him who will take a way leading to his Lord.
Это предостережение вам. Потому, кто хочет, тот будет держаться стези ко Господу своему.

 

Related searches : Leading The Way - Way Of - Bills Of Leading - Bill Of Leading - Kind Of Leading - Right Of Way - Way Of Life - Way Of Allocation - Way Of Perceiving - Way Of Interpretation - Way Of Nature - Way Of Banking - Way Of Engineering