Translation of "we are beginning" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Beginning - translation : We are beginning - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We are social beings from the beginning.
Человек по своей природе существо социальное.
We are social beings from the beginning.
Человек по своей природе существо социальное.
We note and we are pleased that concrete results are beginning to materialize.
Мы с удовлетворением отмечаем появление конкретных результатов.
Here we go. And those are just the beginning.
Итак. Это только начало.
We are at the beginning of the transition stage.
В настоящее время мы находимся на начальном этапе переходного периода.
Today we are hopeful that we have witnessed a new beginning, but we are under no illusions.
Сегодня мы полны надежды, поскольку мы являемся свидетелями нового начала, однако у нас нет иллюзий.
Yet, we are on the threshold of a new beginning.
И все же мы находимся на пороге нового периода.
If anything, we are kind of at the beginning still.
Во всяком случае, мы все еще почти в самом начале.
This is what we are talking about in the beginning.
Это то, о чём мы говорили вначале.
At a cost that we are only beginning to comprehend.
Ценой, которую мы только начинает понимать.
We are of course beginning the final phase of our activity.
Безусловно, мы приступили к конечной фазе нашей подготовки.
Right now we are at the very beginning of our efforts.
Сейчас мы в самом начале нашей работы.
Because we're just beginning to learn where we came from and what we are.
Потому что мы только начинаем узнавать, откуда мы произошли и что мы собой представляем.
Nonetheless, we are at both the end and beginning of something remarkable.
Тем не менее, мы находимся в конце и начале чего то необычного и примечательного.
We are already beginning to see some concrete manifestations of these aims.
Мы уже видим первые проявления того, что многие из заявленных целей начинают реализовываться на практике.
These behaviors are aspects of changing confidence, which we are only just beginning to understand.
Эти поведения являются аспектами изменяющейся уверенности, которую мы только сейчас начинаем понимать.
We knew from the beginning
Мы понимали с самого начала,
We are at the beginning of a road with plenty of potholes ahead.
Мы находимся в начале трудного пути со многими препятствиями.
They are beginning their homework.
Они приступают к выполнению домашнего задания.
Your troubles are just beginning.
Твои проблемы только начинаются.
Tom's troubles are only beginning.
Неприятности у Тома только начинаются.
People are beginning to talk.
Начинают ходить слухи.
From the beginning we knew we might die.
С самого начала мы знали, что можем умереть.
The steps taken so far are a beginning, but only a beginning.
Предпринятые теперь шаги это только начало.
We are now beginning to see the causes and effects of these espionage practices.
Сейчас мы начинаем замечать причины и следствия этой шпионской практики.
That's not the message, because we are just at the beginning of the path.
Это не руководство к действию, потому что мы только в начале пути.
We must start at the beginning.
Нам нужно начать с самого начала.
People are beginning to realize this.
Люди начинают понимать это.
But things are beginning to change.
Но ситуация начинает меняться.
But they are just the beginning.
Но это лишь начало.
These apples are beginning to spoil.
Эти яблоки начинают портиться.
You are beginning to annoy me.
Ты начинаешь меня раздражать.
And those are just the beginning.
Это только начало.
Unusual things are beginning to happen.
Сейчас происходят необычные явления.
Her wiles are beginning' to work.
Хэ, ее колдовство сработало.
Are you beginning to go moral?
Решил удариться в мораль?
Are the hens beginning to crow?
Курицы уже начали петь?
We see, we see the girls, the first discharge are global affairs the world, the beginning of creation.
Мы видим, мы видим девушек, первый разряд являются глобальными делами Мира, начала творения. Ной GD стирает проект мира и создания нового мира
In Bush s case, we are beginning to bear the consequences even before he has departed.
В случае же Буша мы начинаем расплачиваться за его ошибки еще до его ухода.
'Do you see that? It is the beginning of a new business we are undertaking.
Это начало нового дела, к которому мы приступаем.
Are you still dating Tom? No, we broke up at the beginning of last month.
Вы всё ещё встречаетесь с Томом? Нет, мы расстались в начале прошлого месяца .
Now we are beginning to reach some standard of the exploitation of our own resources ...
Теперь же мы начинаем приближаться к определенному стандарту в плане эксплуатации наших собственных ресурсов.
Why don't we start at the beginning?
Почему бы нам не начать с самого начала?
We regard this as an encouraging beginning.
Мы расцениваем это как весьма позитивное начало.
And we showed it in the beginning.
И мы показали его в начале.

 

Related searches : Are Beginning - Are We - We Are - Beginning Stage - Week Beginning - Tone-beginning - Early Beginning - Before Beginning - Beginning Rhyme - Period Beginning - First Beginning - Beginning For - Beginning Tomorrow