Translation of "we are beginning" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We are social beings from the beginning. | Человек по своей природе существо социальное. |
We are social beings from the beginning. | Человек по своей природе существо социальное. |
We note and we are pleased that concrete results are beginning to materialize. | Мы с удовлетворением отмечаем появление конкретных результатов. |
Here we go. And those are just the beginning. | Итак. Это только начало. |
We are at the beginning of the transition stage. | В настоящее время мы находимся на начальном этапе переходного периода. |
Today we are hopeful that we have witnessed a new beginning, but we are under no illusions. | Сегодня мы полны надежды, поскольку мы являемся свидетелями нового начала, однако у нас нет иллюзий. |
Yet, we are on the threshold of a new beginning. | И все же мы находимся на пороге нового периода. |
If anything, we are kind of at the beginning still. | Во всяком случае, мы все еще почти в самом начале. |
This is what we are talking about in the beginning. | Это то, о чём мы говорили вначале. |
At a cost that we are only beginning to comprehend. | Ценой, которую мы только начинает понимать. |
We are of course beginning the final phase of our activity. | Безусловно, мы приступили к конечной фазе нашей подготовки. |
Right now we are at the very beginning of our efforts. | Сейчас мы в самом начале нашей работы. |
Because we're just beginning to learn where we came from and what we are. | Потому что мы только начинаем узнавать, откуда мы произошли и что мы собой представляем. |
Nonetheless, we are at both the end and beginning of something remarkable. | Тем не менее, мы находимся в конце и начале чего то необычного и примечательного. |
We are already beginning to see some concrete manifestations of these aims. | Мы уже видим первые проявления того, что многие из заявленных целей начинают реализовываться на практике. |
These behaviors are aspects of changing confidence, which we are only just beginning to understand. | Эти поведения являются аспектами изменяющейся уверенности, которую мы только сейчас начинаем понимать. |
We knew from the beginning | Мы понимали с самого начала, |
We are at the beginning of a road with plenty of potholes ahead. | Мы находимся в начале трудного пути со многими препятствиями. |
They are beginning their homework. | Они приступают к выполнению домашнего задания. |
Your troubles are just beginning. | Твои проблемы только начинаются. |
Tom's troubles are only beginning. | Неприятности у Тома только начинаются. |
People are beginning to talk. | Начинают ходить слухи. |
From the beginning we knew we might die. | С самого начала мы знали, что можем умереть. |
The steps taken so far are a beginning, but only a beginning. | Предпринятые теперь шаги это только начало. |
We are now beginning to see the causes and effects of these espionage practices. | Сейчас мы начинаем замечать причины и следствия этой шпионской практики. |
That's not the message, because we are just at the beginning of the path. | Это не руководство к действию, потому что мы только в начале пути. |
We must start at the beginning. | Нам нужно начать с самого начала. |
People are beginning to realize this. | Люди начинают понимать это. |
But things are beginning to change. | Но ситуация начинает меняться. |
But they are just the beginning. | Но это лишь начало. |
These apples are beginning to spoil. | Эти яблоки начинают портиться. |
You are beginning to annoy me. | Ты начинаешь меня раздражать. |
And those are just the beginning. | Это только начало. |
Unusual things are beginning to happen. | Сейчас происходят необычные явления. |
Her wiles are beginning' to work. | Хэ, ее колдовство сработало. |
Are you beginning to go moral? | Решил удариться в мораль? |
Are the hens beginning to crow? | Курицы уже начали петь? |
We see, we see the girls, the first discharge are global affairs the world, the beginning of creation. | Мы видим, мы видим девушек, первый разряд являются глобальными делами Мира, начала творения. Ной GD стирает проект мира и создания нового мира |
In Bush s case, we are beginning to bear the consequences even before he has departed. | В случае же Буша мы начинаем расплачиваться за его ошибки еще до его ухода. |
'Do you see that? It is the beginning of a new business we are undertaking. | Это начало нового дела, к которому мы приступаем. |
Are you still dating Tom? No, we broke up at the beginning of last month. | Вы всё ещё встречаетесь с Томом? Нет, мы расстались в начале прошлого месяца . |
Now we are beginning to reach some standard of the exploitation of our own resources ... | Теперь же мы начинаем приближаться к определенному стандарту в плане эксплуатации наших собственных ресурсов. |
Why don't we start at the beginning? | Почему бы нам не начать с самого начала? |
We regard this as an encouraging beginning. | Мы расцениваем это как весьма позитивное начало. |
And we showed it in the beginning. | И мы показали его в начале. |
Related searches : Are Beginning - Are We - We Are - Beginning Stage - Week Beginning - Tone-beginning - Early Beginning - Before Beginning - Beginning Rhyme - Period Beginning - First Beginning - Beginning For - Beginning Tomorrow