Translation of "we cannot expect" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cannot - translation : Expect - translation : We cannot expect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We cannot expect innovation without paying for it. | Появление бесплатных инноваций невозможно. |
He cannot expect anything! | Он не должен ни на что рассчитывать! |
But this time we Europeans cannot expect others to step in. | Однако на сей раз мы, европейцы, не можем позволить себе ждать, что кто то другой окажет нам поддержку. |
We cannot expect the same things to happen today that will happen tomorrow. | Мы не можем надеяться, что завтра будет таким же, как сегодня. |
However, you cannot necessarily expect an acquittal. | Однако вы не должны ожидать, обязательно, оправдательного приговора. |
The world cannot expect genuine leadership from Romney there. | Мир не может ожидать подлинного лидерства в этом вопросе от Ромни. |
Otherwise, you simply cannot expect a quality final product. | В противном случае, ожидать качественный продукт не приходится. |
We cannot expect our children to embody an enlightened consciousness if we parents haven't dared to model this ourselves. | Не стоит рассчитывать, что наши дети будут сознательны и свободны от предрассудков, если мы сами даже не пытаемся быть таковыми. |
One cannot expect the law to solve all cultural conflicts. | Нельзя ожидать от закона решения всех культурных конфликтов. |
And it is completely clear that we cannot expect any positive breakthroughs using the existing financial instruments. | Совершенно ясно, что при использовании существующих финансовых механизмов мы не можем ожидать никаких позитивных сдвигов. |
We cannot realistically expect the United Nations to resolve all forms of civil wars within national boundaries. | Мы вряд ли можем реалистично ожидать того, что Организация Объединенных Наций в состоянии регулировать все формы гражданских войн внутри национальных границ. |
We expect results. | Мы ждём результатов. |
We expect rain today. | Мы ожидаем сегодня дождь. |
We expect good results. | Мы ожидаем хороших результатов. |
What can we expect? | Чего нам ожидать? |
What should we expect? | Чего нам ожидать? |
We expect heavy resistance. | Мы ожидаем ожесточенное сопротивление. |
We expect to win. | Мы надеемся победить. |
We didn't expect it. | Мы этого не ожидали. |
What do we expect? | Что от этого ожидаем? |
That's what we expect. | Мы ориентировались на это. |
What can we expect? | Ваши соображения? |
We cannot expect the UNDCP to implement its extensive mandate or to be competent and influential without sufficient resources. | Нельзя надеяться на то, что ПКНСООН сможет осуществить врученный ей широкий мандат, что она будет действовать компетентно и сможет оказывать соответствующее влияние в условиях отсутствия достаточных средств. |
If you are aching, they are aching as you are aching, but you expect from God what they cannot expect. | Если вы (о, верующие) страдаете (от войны), то и они неверующие страдают так же, как и вы страдаете. Но при этом вы надеетесь от Аллаха на то, на что они не надеются на награду, помощь и поддержку . |
If you are aching, they are aching as you are aching, but you expect from God what they cannot expect. | Если вы страдаете, то они тоже страдают так, как страдаете вы. Но вы надеетесь получить от Аллаха то, на что они не надеются. |
If you are aching, they are aching as you are aching, but you expect from God what they cannot expect. | Если вы страдаете, то они страдают так же. Однако же вы надеетесь от Аллаха на то, на что они не надеются. |
If you are aching, they are aching as you are aching, but you expect from God what they cannot expect. | И если терпите лишения при этом, Так и они такие же лишенья терпят, Хотя у вас надежда от Аллаха есть на то, На что они надеяться не смеют. |
I cannot expect you to understand What I'm about to tell you. | Я не надеюсь, что ты сможешь понять то, что я сейчас расскажу... |
When we have such large sectors that are poor, we cannot expect them to have the strength to make the journey by themselves. | Когда у нас есть так много бедных людей, мы не можем ожидать, что они сами смогут решить все свои проблемы. |
While openings should be as widely and readily accessible as possible, we cannot always realistically expect uniform or equal outcomes. | В то время как возможности должны предоставляться на предельно широкой и доброжелательной основе, мы не можем всегда реалистично ожидать однородных и равных результатов. |
We often see what we expect to see, and don't see what we don't expect to see. | Часто мы видим то, что ожидаем увидеть, и не видим того, что не ожидаем. |
We shouldn't expect a lot.. | Мы не должны ожидать слишком многого.. |
We expect much of him. | Мы многого от него ждём. |
What else should we expect? | Чего ещё нам ожидать? |
What changes should we expect? | Каких изменений нам ждать? |
We just didn't expect it. | Мы этого просто не ожидали. |
We knew what to expect. | Мы знали, чего ожидать. |
We know what to expect. | Мы знаем, чего ожидать. |
What else can we expect? | Чего нам еще ожидать? |
We shouldn't expect too much. | Нам не стоит слишком многого ожидать. |
We didn't expect these results. | Мы не ожидали таких результатов. |
We expect Tom to win. | Мы ждём, что Том выиграет. |
We expect Tom to win. | Мы ждём, что Том победит. |
We continue to expect this. | Мы по прежнему рассчитываем на это. |
But we do expect mastery. | Но мы ожидаем овладения мастерством. |
Related searches : Cannot Expect - We Expect - We Cannot - Where We Expect - We Should Expect - We Expect Him - We Fully Expect - When We Expect - What We Expect - We Currently Expect - We Can Expect - We Expect You - May We Expect - We Might Expect