Translation of "we do request" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
They said We shall request his father, and will certainly do that. | (Братья) сказали Мы настойчиво будем просить отца за него (чтобы он отпустил его с нами), и мы, непременно (так и) поступим . |
They said We shall request his father, and will certainly do that. | Они сказали Мы отвлечем отца от него, и мы, конечно, так сделаем . |
They said We shall request his father, and will certainly do that. | Совершенно очевидно, что Йакуб сильно любил Беньямина и не выносил разлуки с любимым сыном. После исчезновения Йусуфа только Беньямин доставлял ему утешение, и поэтому братья подчеркнули, что им придется упрашивать отца отпустить с ними младшего брата. |
They said We shall request his father, and will certainly do that. | Они сказали Мы постараемся уговорить его отца. Мы непременно сделаем это . |
They said We shall request his father, and will certainly do that. | Братья сказали Мы хитростью уговорим отца, чтобы он не опасался за него и отпустил его с нами. Уверяем тебя, что мы приложим все усилия для достижения этого . |
They said We shall request his father, and will certainly do that. | Они ответили Мы постараемся уговорить отца отпустить его и сделаем все, что в наших силах . |
They said We shall request his father, and will certainly do that. | Они ответили (ему) Мы у отца его отпросим, И мы, конечно, сделаем, (что ты нам говоришь) . |
They said We shall request his father, and will certainly do that. | Они сказали Мы отпросим его у отца мы это сделаем . |
I'll do as you request. | Сделаю, как ты просишь. |
And we request them. | Мы попросили их об этом. |
We request the Security Council | Мы просим Совет Безопасности |
We specifically support the Maldives' request. | Мы поддерживаем просьбу Мальдивов. |
Do you think the request will go through? | Вы думаете, это требование будет удовлетворено? |
We are sorry we are unable to accept your request. | К сожалению, мы не в состоянии принять ваш запрос. |
Sender has delegated this request for the to do | Отправитель делегировал запрос на эту задачу |
The request for this to do is now completed | Назначение ответственных по этой задаче закончено |
I do not think that is an unreasonable request. | Я не думаю, что эта просьба неразумна. |
Just promise me, that you will do my request. | что выполните мою просьбу. |
We request files as you could see here. | Мы запрашиваем файлы, как Вы могли бы посмотреть здесь. |
We have a bail request for John Mayer. | Просим отпустить Джона Майера под залог. |
It means that when you do a request to a service, the request is self contained, in that, all the information needed to figure out what do is contain , is contained in that request. | Это означает, что когда вы делаете запрос на услугу, просьба самостоятельно содержится, в том, что вся информация, необходимая, чтобы выяснить, что сделать, содержащих, содержится в этой просьбе. |
You do not watch to me thus, you the request! | Не смотри на меня так, пожалуйста! |
We urge Member States to comply with that request. | Мы призываем государства члены откликнуться на эту просьбу. |
One Sincere Request remain, DO NOT HURT A PRESIDENT OF MALDIVES. | Остается одна искренняя просьба НЕ ПРИЧИНЯЙТЕ ВРЕДА ПРЕЗИДЕНТУ. |
There was therefore no need to request him to do so. | Просить его об этом нет необходимости. |
I would request that you do so, unless a delegation objects. | Я хотел бы, чтобы Вы это сделали, если ни одна из делегаций не возражает. |
Do any members wish to speak on the request for division? | Желает ли кто нибудь из членов Ассамблеи высказаться по поводу требования о раздельном голосовании? |
Do any members wish to speak on the request for division? | Есть ли среди делегаций желающие выступить в связи с требованием о проведении раздельного голосования? |
How many bonus hours do you have to justify the request? | Сколько поощрительных часов есть у вас для удовлетворения своей просьбы? |
By your leave, milord, two knights do request food and lodging. | Простите, милорд, два рыцаря просят еды и ночлега. |
We request that the Council remain seized of this question. | Мы просим Совет продолжать заниматься этим вопросом. |
We request that special attention be given to this disease. | Мы просим уделять особое внимание этому заболеванию. |
We request that this draft decision be adopted by consensus. | Мы просим принять данный проект решения консенсусом. |
We request that the draft resolution be adopted by consensus. | Мы обращаемся с просьбой принять данный проект резолюции на основе консенсуса. |
We request that you come to our offices at once. | Просим вас явиться на работу |
Please do not use HTML to send your request because it makes it difficult for our mail server to process your request. | Как связаться с разработчиками KDE? |
Sometimes they do not respect the deadlines or they do not respond to a request at all. | В некоторых случаях они не соблюдают сроки или вообще не предоставляют никакого ответа на запрос. |
WHAT DO WE DO NOW? WHAT DO WE DO? | Что мы делаем? |
Request | Запрос |
However, later on we will read out a very humble request. | Однако мы хотели бы чуть позднее обратиться со скромной просьбой. |
We can easily click and request the file from our sponsors. | Мы можем легко кликнуть и запросить файл от наших спонсоров. |
But now, because of your request, we'll do a whole playlist on this. | Но сейчас, по вашей просьбе, мы подготовили целую серию видеоуроков на эту тему. |
We do not believe that a request for a six month to one year mission extension, to consolidate the peace that we have achieved, is asking too much. | Мы не считаем, что просим слишком многого, призывая Совет продлить срок действия мандата Миссии на дополнительный период от шести месяцев до одного года в целях укрепления мира, которого нам удалось достичь. |
What we want to find is that URL, so we can request the next page. | Всё что мы хотим найти это этот URL, так чтобы мы могли запросить следующую страницу. |
We request files here, at the program, so we will request from our sponsors, request stuff from guests, and it sends them an email alert, and then, they upload to a secure file, and we get it. They don't even have to have an account. | Мы запрашиваем файлы в нашей фирме, на программе, поэтому мы будем просить наших спонсоров, просить файлы от гостей, и веб сайт Sharefile отправляет им оповещение по электронной почте, а затем, они загружают файл безопасно, и мы получим его. |
Related searches : We Request - Do We - We Do - Do Not Request - Do You Request - We Therefore Request - We Request Payment - We Herewith Request - We Also Request - We Must Request - We Request That - We Request For - We Would Request - We Hereby Request