Translation of "we encounter" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We encounter hardships.
Мы сталкиваемся с трудностями.
How much deceit do we encounter?
С каким количеством лжи мы сталкиваемся?
Tomorrow we will encounter the enemy.
Завтра мы встретимся с противником.
And that we can encounter each other.
И что мы можем встретиться там.
On its sloping streets we encounter daily life.
На улицах, расположенных на склоне горы, мы видим повседневную жизнь.
We encounter many sick people in the streets.
На улицах можно обнаружить много таких больных.
We encounter it in many branches of international relations.
Мы сталкиваемся с этим во многих областях международных отношений.
And certainly the goal is we can start to learn from every encounter and actually move forward, instead of just having encounter and encounter, without fundamental learning.
И конечно же, цель в том, чтобы начать изучать каждый случай и действительно двигаться вперед вместо того, чтобы просто пропускать случай за случаем без какого либо фундаментального изучения.
Encounter one
Контакт первый
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
Мы встречаем похожие затруднения, когда заменяем в этой конфигурации прямоугольники на треугольники.
We can't change our goal half way just because we encounter some obstacles.
Мы не можем повернуть на полпути, если мы столкнулись с препятствиями.
We recognize that some States may encounter administrative difficulties in reporting.
Мы признаем, что у некоторых государств могут возникать административные сложности с представлением докладов.
Close encounter two
Второй близкий контакт
Close encounter three
Третий близкий контакт
Encounter much danger?
Опасности не попадались?
Despite the obstacles we may encounter, we can never afford to give up the fight.
Несмотря на возможные препятствия на нашем пути, нам не следует отказываться от борьбы.
And the next time we encounter that food, we are likely to refuse eating it.
И в следующий раз при виде этой еды мы, скорее всего, откажемся её есть.
Only this morning we had a most gratifying encounter with an artist.
Только сегодняшним утром у нас была приятная встреча с вашим коллегой...
I like this encounter.
Но теперь всё прекратилось.
encounter their first problem.
Сталкиваюсь с их первая проблема.
Eventually, you'll encounter problems.
На пути вы столкнётесь с проблемами.
encounter their first problem.
сталкиваются с их первой проблемой.
So you'll encounter resistance.
Так что вы столкнётесь с сопротивлением.
We wish merely to retain our option, for we know not what future generations will encounter.
Мы хотели бы лишь сохранить свой выбор, ибо нам неведомо, какие проблемы встанут перед грядущими поколениями.
We want to start numbering in the direction so we encounter the first attached groups first.
Нумерацию начинаем с того конца, к которому ближе боковая цепь.
Physics, at least the physics we encounter as ordinary humans, is well mapped.
Физика, по крайней мере, та физика, с которой мы сталкиваемся как обычные люди, очень хорошо очерчена.
They're going to encounter it, and they're going to encounter it as an experience.
Они собираются в сталкиваются с ней, и они будут сталкиваться как опыт.
And it is the encounter.
И встреча.
Now, what is the encounter?
Что это встреча?
New York Encounter Books, 2006.
New York Encounter Books, 2006.
Close encounter four the Algarve,
Четвёртый близкий контакт Альгавре,
But We leave those, who look not to encounter Us, in their insolence wandering blindly.
А Мы же оставляем тех, которые не надеются на встречу с Нами те, которые не верят в День Суда , скитаться слепо в своем заблуждении.
But We leave those, who look not to encounter Us, in their insolence wandering blindly.
Мы оставляем тех, которые не надеются Нас встретить, скитаться слепо в своем заблуждении.
But We leave those, who look not to encounter Us, in their insolence wandering blindly.
Но Мы оставляем тех, которые не надеются на встречу с Нами, слепо скитаться в своем беззаконии.
But We leave those, who look not to encounter Us, in their insolence wandering blindly.
Это свидетельствует о справедливости наказания неверных, которым дана отсрочка, а они, вопреки наставлениям и заповедям Аллаха, нарочно отклоняются от прямого пути и идут по пути заблуждения и мрака.
But We leave those, who look not to encounter Us, in their insolence wandering blindly.
Но Мы оставляем на время тех, которые надеются, что не предстанут перед Нами, скитаться слепо в гордыне их, выйдя из повиновения.
But We leave those, who look not to encounter Us, in their insolence wandering blindly.
Мы оставляем тех, Кто не надеется на встречу с Нами, Скитаться слепо в заблуждении своем.
But We leave those who do not expect Our encounter to blunder in their excesses.
А Мы же оставляем тех, которые не надеются на встречу с Нами те, которые не верят в День Суда , скитаться слепо в своем заблуждении.
But We leave those who do not expect Our encounter to blunder in their excesses.
Мы оставляем тех, которые не надеются Нас встретить, скитаться слепо в своем заблуждении.
But We leave those who do not expect Our encounter to blunder in their excesses.
Но Мы оставляем тех, которые не надеются на встречу с Нами, слепо скитаться в своем беззаконии.
But We leave those who do not expect Our encounter to blunder in their excesses.
Это свидетельствует о справедливости наказания неверных, которым дана отсрочка, а они, вопреки наставлениям и заповедям Аллаха, нарочно отклоняются от прямого пути и идут по пути заблуждения и мрака.
But We leave those who do not expect Our encounter to blunder in their excesses.
Но Мы оставляем на время тех, которые надеются, что не предстанут перед Нами, скитаться слепо в гордыне их, выйдя из повиновения.
But We leave those who do not expect Our encounter to blunder in their excesses.
Мы оставляем тех, Кто не надеется на встречу с Нами, Скитаться слепо в заблуждении своем.
But We leave those who do not expect to encounter Us bewildered in their rebellion.
А Мы же оставляем тех, которые не надеются на встречу с Нами те, которые не верят в День Суда , скитаться слепо в своем заблуждении.
We encounter obstacles such as the rejection of the European Constitutional Treaty in two referendums.
Мы сталкиваемся с такими препятствиями, как отклонение Европейского конституционного договора в результате двух референдумов.

 

Related searches : What We Encounter - We May Encounter - Personal Encounter - Brief Encounter - Destined Encounter - Encounter Challenges - Patient Encounter - Social Encounter - Encounter Rate - Encounter Issues - Intimate Encounter - Encounter Obstacles - An Encounter