Translation of "we have viewed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Have - translation : Viewed - translation : We have viewed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We have tried everything, viewed everything, bought everything. | Мы испробовали все, смотрели все и все покупали. |
We have tried everything, viewed everything, bought everything. | Мы испробовали всё, смотрели всё и всё покупали. |
TEDxTalks have been viewed over 100 million times | Выступления TEDx получили больше миллиона просмотров. |
First viewed | Первый просмотр |
Viewed last | Последний просмотр |
We have been and we will continue to be patient, and hopefully this will not be viewed as a sign of weakness. | Мы проявляли и будем продолжать проявлять терпение, и следует надеяться на то, что это не будет рассматриваться как проявление слабости. |
We have 1.5 million enrollments, 6 million quizzes in the 15 classes that have launched so far have been submitted, and 14 million videos have been viewed. | У нас 1,5 млн. регистраций, нам сдали 6 млн. контрольных работ по 15 предметам, и было просмотрено 14 млн. видео. |
Drugs have come to be viewed as promising a temporary escape. | Наркотики стали считаться средствами, сулящими некоторое облегчение. |
Viewed documents' shade | Подсветка просмотренных документов |
You see, we viewed the children as co workers of the school. | Понимаете, мы воспринимали детей тоже как сотрудников школы. |
20 to 30 years ago it would have been viewed impossible to say the fraction of stars that have planets, but now we are finding exoplanets. | 20 или 30 лет назад было считалось невозможным рассуждать о части звёзд, которые имеют планеты, но сейчас мы находим экзопланеты. |
So I had a total of 7 lemons. Another way we could have viewed that is we could have drawn our 'number line.' (And I'll draw it in yellow because we're | Так, это будет наша числовая ось. |
The attacks have been viewed as an aggressive turn in China's censorship practices. | Эти атаки можно рассматривать как агрессивный ход служб китайской цензуры. |
Symbol of Germany Dachshunds have traditionally been viewed as a symbol of Germany. | Несмотря на своё общеевропейское распространение, такса традиционно рассматривалась как символ Германии. |
Viewed in its historical context an internationally conducted election would have been folly. | С исторической точки зрения идея выборов, проводимых международным сообществом, это абсурд. |
Development must be viewed comprehensively. | Развитие должно рассматриваться во всеобъемлющей перспективе. |
That means, they can always go back and review the lectures that they have viewed. | Это значит, что они всегда могут идти обратно и просмотрите лекции, которые они рассматривают. |
The structure as viewed through time. | Это диахронический взгляд. |
This isn't viewed outside of (Laughter) | Это снаружи не будут показывать? (Смех) |
We have consistently viewed it as an adequately drafted text, but the evolution of the world economic situation has rendered its full implementation somewhat premature. | Мы всегда рассматривали ее как должным образом составленный текст, однако эволюция мировой экономической ситуации делает ее полное осуществление несколько преждевременным. |
All nominating Parties have submitted plans, which may be viewed in full on the Secretariat's website. | Все подавшие заявки Стороны представили такие планы, с которыми можно полностью ознакомиться на веб сайте секретариата. |
Most economists viewed his performance as masterful. | Большинство экономистов оценивают его выступление как высокопрофессиональное. |
The trailer can be viewed on YouTube | Трейлер к фильму можно посмотреть на YouTube |
The full collection can be viewed here. | Полную коллекцию можно посмотреть здесь. |
Appropriating these products is viewed as unjust. | Присвоение этих продуктов другими рассматривается как несправедливое. |
The hunting level is viewed as unsustainable. | Численность уменьшается из за вырубки лесов и охоты. |
This data should be viewed as preliminary. | Эти данные следует рассматривать как предварительные. |
Number of pages viewed in 2004 1,966,729. | Заседания и презентации |
Teaching materials can be viewed at www.unac.org. | Учебные материалы можно просмотреть на веб сайте www.unac.org. |
Go to the previous page you viewed. | Возврат к предыдущей странице |
A castle as viewed from one side | Замок, показанный с одной стороныName |
Set the color for shading viewed documents. | Задать цвет для подсветки просматриваемых документов. |
Actually we find it amusing. Because the person my wife was viewed with... ... is our childhood friend. | Боюсь, что вечером я уеду. |
his channel has over 2.8 million subscribers, and his videos have been viewed over 340 million times. | Его видео были просмотрены более 230 миллионов раз. |
We believe that population and development deserve to be viewed within the broader perspective of the common heritage. | Мы полагаем, что проблемы народонаселения и развития заслуживают того, чтобы их рассматривали в более широком контексте общего наследия. |
Other researchers have viewed intelligence test scores as possibly more than just an indicator of an efficient brain. | Ряд исследователей рассматривали тесты на интеллект, как возможно нечто большее, чем только индикатор эффективности мозга. |
The Committee is concerned that travel may have begun to be viewed as a perquisite of senior management. | Комитет обеспокоен тем, что поездки, по видимому, стали считаться привилегией старших руководителей. |
But Mexico was not so happy about this, because Mexico still viewed, still viewed Texas as a part of their territory. | Мексика была не довольна таким развитием событий, т.к. она все еще видела Техас своей территорией. |
Maybe that s why it s not viewed as important. | Может быть поэтому он не рассматривается как важный. |
Caracas, Venezuela, viewed from El Avila National Park. | Каракас, Венесуэла, вид из национального парка Эль Авила. |
The speech was viewed as unimpressive by many. | Многие остались не в восторге от этой речи. |
(Viewed at the Rosetta Project) Scancarelli, Janine (1987). | (Viewed at the Rosetta Project) Scancarelli, Janine. |
The results can be viewed at www.fddhh.eurosur.org comision | С результатами можно ознакомиться на сайте www.fddhh. eurosur.org comision |
The results can be viewed at www.fddhh.eurosur.org colombia | С результатами можно ознакомиться на сайте www.fddhh.eurosur.org colombia |
In 2010, it was viewed 23 million times. | В 2010 году видео посмотрели 23 миллиона раз. |
Related searches : Have Viewed - I Have Viewed - Have Been Viewed - We Have - Last Viewed - Viewed From - Has Viewed - When Viewed - Viewed Favourably - Pages Viewed - Widely Viewed - Viewed Positively - Was Viewed