Translation of "we have viewed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We have tried everything, viewed everything, bought everything.
Мы испробовали все, смотрели все и все покупали.
We have tried everything, viewed everything, bought everything.
Мы испробовали всё, смотрели всё и всё покупали.
TEDxTalks have been viewed over 100 million times
Выступления TEDx получили больше миллиона просмотров.
First viewed
Первый просмотр
Viewed last
Последний просмотр
We have been and we will continue to be patient, and hopefully this will not be viewed as a sign of weakness.
Мы проявляли и будем продолжать проявлять терпение, и следует надеяться на то, что это не будет рассматриваться как проявление слабости.
We have 1.5 million enrollments, 6 million quizzes in the 15 classes that have launched so far have been submitted, and 14 million videos have been viewed.
У нас 1,5 млн. регистраций, нам сдали 6 млн. контрольных работ по 15 предметам, и было просмотрено 14 млн. видео.
Drugs have come to be viewed as promising a temporary escape.
Наркотики стали считаться средствами, сулящими некоторое облегчение.
Viewed documents' shade
Подсветка просмотренных документов
You see, we viewed the children as co workers of the school.
Понимаете, мы воспринимали детей тоже как сотрудников школы.
20 to 30 years ago it would have been viewed impossible to say the fraction of stars that have planets, but now we are finding exoplanets.
20 или 30 лет назад было считалось невозможным рассуждать о части звёзд, которые имеют планеты, но сейчас мы находим экзопланеты.
So I had a total of 7 lemons. Another way we could have viewed that is we could have drawn our 'number line.' (And I'll draw it in yellow because we're
Так, это будет наша числовая ось.
The attacks have been viewed as an aggressive turn in China's censorship practices.
Эти атаки можно рассматривать как агрессивный ход служб китайской цензуры.
Symbol of Germany Dachshunds have traditionally been viewed as a symbol of Germany.
Несмотря на своё общеевропейское распространение, такса традиционно рассматривалась как символ Германии.
Viewed in its historical context an internationally conducted election would have been folly.
С исторической точки зрения идея выборов, проводимых международным сообществом, это абсурд.
Development must be viewed comprehensively.
Развитие должно рассматриваться во всеобъемлющей перспективе.
That means, they can always go back and review the lectures that they have viewed.
Это значит, что они всегда могут идти обратно и просмотрите лекции, которые они рассматривают.
The structure as viewed through time.
Это диахронический взгляд.
This isn't viewed outside of (Laughter)
Это снаружи не будут показывать? (Смех)
We have consistently viewed it as an adequately drafted text, but the evolution of the world economic situation has rendered its full implementation somewhat premature.
Мы всегда рассматривали ее как должным образом составленный текст, однако эволюция мировой экономической ситуации делает ее полное осуществление несколько преждевременным.
All nominating Parties have submitted plans, which may be viewed in full on the Secretariat's website.
Все подавшие заявки Стороны представили такие планы, с которыми можно полностью ознакомиться на веб сайте секретариата.
Most economists viewed his performance as masterful.
Большинство экономистов оценивают его выступление как высокопрофессиональное.
The trailer can be viewed on YouTube
Трейлер к фильму можно посмотреть на YouTube
The full collection can be viewed here.
Полную коллекцию можно посмотреть здесь.
Appropriating these products is viewed as unjust.
Присвоение этих продуктов другими рассматривается как несправедливое.
The hunting level is viewed as unsustainable.
Численность уменьшается из за вырубки лесов и охоты.
This data should be viewed as preliminary.
Эти данные следует рассматривать как предварительные.
Number of pages viewed in 2004 1,966,729.
Заседания и презентации
Teaching materials can be viewed at www.unac.org.
Учебные материалы можно просмотреть на веб сайте www.unac.org.
Go to the previous page you viewed.
Возврат к предыдущей странице
A castle as viewed from one side
Замок, показанный с одной стороныName
Set the color for shading viewed documents.
Задать цвет для подсветки просматриваемых документов.
Actually we find it amusing. Because the person my wife was viewed with... ... is our childhood friend.
Боюсь, что вечером я уеду.
his channel has over 2.8 million subscribers, and his videos have been viewed over 340 million times.
Его видео были просмотрены более 230 миллионов раз.
We believe that population and development deserve to be viewed within the broader perspective of the common heritage.
Мы полагаем, что проблемы народонаселения и развития заслуживают того, чтобы их рассматривали в более широком контексте общего наследия.
Other researchers have viewed intelligence test scores as possibly more than just an indicator of an efficient brain.
Ряд исследователей рассматривали тесты на интеллект, как возможно нечто большее, чем только индикатор эффективности мозга.
The Committee is concerned that travel may have begun to be viewed as a perquisite of senior management.
Комитет обеспокоен тем, что поездки, по видимому, стали считаться привилегией старших руководителей.
But Mexico was not so happy about this, because Mexico still viewed, still viewed Texas as a part of their territory.
Мексика была не довольна таким развитием событий, т.к. она все еще видела Техас своей территорией.
Maybe that s why it s not viewed as important.
Может быть поэтому он не рассматривается как важный.
Caracas, Venezuela, viewed from El Avila National Park.
Каракас, Венесуэла, вид из национального парка Эль Авила.
The speech was viewed as unimpressive by many.
Многие остались не в восторге от этой речи.
(Viewed at the Rosetta Project) Scancarelli, Janine (1987).
(Viewed at the Rosetta Project) Scancarelli, Janine.
The results can be viewed at www.fddhh.eurosur.org comision
С результатами можно ознакомиться на сайте www.fddhh. eurosur.org comision
The results can be viewed at www.fddhh.eurosur.org colombia
С результатами можно ознакомиться на сайте www.fddhh.eurosur.org colombia
In 2010, it was viewed 23 million times.
В 2010 году видео посмотрели 23 миллиона раз.

 

Related searches : Have Viewed - I Have Viewed - Have Been Viewed - We Have - Last Viewed - Viewed From - Has Viewed - When Viewed - Viewed Favourably - Pages Viewed - Widely Viewed - Viewed Positively - Was Viewed