Translation of "we should target" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Should - translation : Target - translation : We should target - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Should Central Banks Target Employment? | Должны ли центральные банки заняться безработицей? |
We should not rush our decision or feel bound by artificial target dates. | Мы не должны поспешно принимать решения или чувствовать себя связанными произвольно установленными сроками. |
We need to be able to target which areas really should be re greened. | Нам нужна возможность определить в каких местах мы должны восстановить природу. |
If we have a moving target, can not aim directly at the target, should use the points to the right or left of the target, depending on the direction | Если у нас есть движущаяся мишень, Не могут быть направлены непосредственно на цель, Следует использовать точки вправо или влево от мишени, |
It's not clear what the target should be. | Мы не знаем точно, какими должны быть наши цели. |
We need to recognize that the target of this information should not be the doctor, should not be the insurance company. | Мы должны распознать, что целью этой информации должен быть не только доктор, не только страховая компания, |
Another key target should be the bonyads (charitable foundations). | Другой важной целью должны стать бонияды (благотворительные фонды). |
It should, therefore, be a primary target for reform. | Поэтому он и должен быть основной целью реформы. |
We need to recognize that the target of this information should not be the doctor, should not be the insurance company. It should be the patient. | Мы должны распознать, что целью этой информации должен быть не только доктор, не только страховая компания, целью должен быть сам пациент. |
This is not to say that Cameron should target foreigners. | Это не значит, что Кэмерон должен нацелиться на иностранцев. |
We should do nothing that might subvert the 2008 completion target that the Tribunal has set for itself. | Мы должны избегать шагов, способных сорвать установленный срок завершения работы Трибунала в 2008 году, который он сам для себя установил. |
We have visual of the target, Houston. | Имаме видимост на обекта. |
We first need to verify that we are on target. | Прежде всего нам нужно убедиться, что мы достигли цели. |
However, it should be easy target with binoculars or small telescope. | Её не видно невооружённым глазом, но легко рассмотреть в бинокль или телескоп. |
But we are still far from the target. | Но мы все еще далеки от цели. |
You know we hit well below the target | Вы знаете, мы попали намного ниже целевого |
We hope that we will be able to meet this target. | Надеюсь, что мы сможем добиться этого. |
Young people should be a target group for microfinance projects and institutions. | С точки зрения проектов микрофинансирования и самих финансовых учреждений молодежь должна рассматриваться в качестве главной целевой группы. |
This should include target dates for project completion and related cost estimates. | План должен включать установленные сроки завершения проектов и соответствующие сметы расходов. |
Our view is that, even though a goal may become elusive, we should neither change the target nor abandon our vision. | Мы считаем, что даже если какая нибудь цель может оказаться труднодостижимой, нам нельзя ни менять своего направления, ни отказываться от своей перспективы. |
We have consistently condemned attacks that target innocent Israelis. | Мы всегда осуждали нападения, целью которых являются невинные израильтяне. |
We are going to make a hat, a target. | Мы сделаем шапку или мешень. |
We need to reach a target inside the brain. | Нам нужно достичь цель внутри мозга. |
But the point is we are right on target. | Но суть в том, что мы как раз у цели. |
So we do need target theories that we can prove or disprove. | Нам очень нужны гипотезы о потенциальных мишенях, которые мы могли бы доказать или опровергнуть. |
All my friends said, we are leaving because we are a target. | Все мои друзья сказали, что они уезжают, так как мы все были мишенью. |
The target audience for disseminating each of the outputs should be carefully identified. | Нужно тщательно подобрать целевую аудиторию для распространения каждого из результатов. |
Indicators should be specific in terms of quantity, quality, time and target group. | Индикаторы должны быть конкретными в отношении количества, качества, срока и целевой группы. |
Target | Результат |
Target | Цель verb, to modify selected image attributes |
Target | Цель |
Target | Перевод |
Target | Цель |
Target | Использование |
Target | горизонтальное |
Target. | Цель. |
We know that pickpockets and purse snatchers particularly target tourists. | Мы знаем, что карманники и воры сумок специально нацелены на туристов. |
So we better find out what the target is soon. | Нам лучше поскорее отыскать потенциальную цель. |
We wanted to be able to target specific geographic communities. | Мы хотели обращаться к конкретным географическим районам. |
So for that is, the target language should be your best language in common. | Для этого при общении вам обоим должно быть легче всего говорить на изучаемом языке. |
Thus, a target company should not be sur prised if lenders, as well as those seeking to buy the target company, take this matter very seriously. | Компании, проводящей анализ, также следует рассмотреть вопрос о возможном приобретении компанией объекта анализа лицен зий на вредные выбросы. |
Target 10 | Контроль на национальном уровне за достижением целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия (целевой показатель 10) |
Target audience | Адресуемая аудитория |
Target market | Целевой охват |
Target population | В. Охватываемое население |
Related searches : Should Target - We Target - Should We - We Should - Target Should Be - We Will Target - As We Should - We Should Put - We Should Assume - We Should Delete - We Should Check - Which We Should - We Should Notice - We Should Improve