Translation of "we therefore require" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Require - translation : Therefore - translation : We therefore require - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Therefore, its full implementation would require extrabudgetary funds. | Поэтому его полномасштабное осуществление потребует привлечения внебюджетных средств. |
We will therefore require greater cooperation among nations than ever before to achieve the Goals. | Поэтому для достижения этих целей нам потребуется более тесное, чем когда бы то ни было, сотрудничество между странами. |
We must therefore remedy the situation by identifying the type of assistance that States may require. | Поэтому мы должны исправить эту ситуацию, определив, какая именно помощь может потребоваться государствам. |
All financial transactions therefore require clearance from two authorized officers. | Таким образом, для осуществления всех финансовых операций требуется разрешение двух уполномоченных сотрудников. |
The bank will, therefore, require this information from its clients. | Поэтому банк потребует эту ин формацию от своих клиентов. |
The plan, therefore, does not require any revision in that regard. | Поэтому в этом отношении план не нуждается в какой либо переработке. |
Thus We require the fabricators. | И вот так Мы воздаем измышляющим ложь! |
Thus We require the fabricators. | Так Мы воздаем измышляющим ложь! |
Thus We require the fabricators. | Такие люди заслуживают того, чтобы Аллах разгневался на них. Они достойны презрения в мирской жизни, и поэтому Всевышний Аллах приказал сынам Исраила убить друг друга и сообщил, что только так они могут снискать Его благоволение. |
Thus We require the fabricators. | Так Мы воздаем тем, кто измышляет ложь. |
Thus We require the fabricators. | Подобное наказание будет для каждого человека, который измышляет ложь на Аллаха и поклоняется другим божествам помимо Него. |
So we require a babysitter. | И мы вызываем няню. |
Such operations are therefore long term and require substantial personnel and material resources. | Вследствие этого такие операции носят долгосрочный характер и требуют существенных кадровых и материальных ресурсов. |
We require coordinated and concrete assistance. | Нам нужна здесь скоординированная и конкретная помощь. |
Therefore, we | В связи с этим мы |
Their sources are not official documents that are internationally endorsed, and we therefore believe that they always require sustained examination and scrutiny. | Используемые при составлении таких докладов источники не являются официальными документами, признанными на международном уровне, и в этой связи мы считаем, что их следует постоянно и тщательного изучать и подвергать проверке. |
It is, therefore, a means towards achieving inclusion Inclusiveness and empowerment require strategy formation. | Соответственно, речь идет об одном из средств обеспечения инклюзивности |
So, what is it that we require? | Итак, что же нам требуется? |
We resolve therefore | Поэтому мы преисполнены решимости |
We therefore recommend | В связи с этим мы рекомендуем |
Metropolitan governance is therefore crucial, as smart cities require networks that operate at the metropolitan scale. | Управление митрополита крайне важно, так как развитые города нуждаются в сетях, которые действуют и на столичном уровне. |
The Committee should not therefore require exercise of the remedy provided under article L 781 1. | Таким образом, Комитет, как представляется, не должен требовать использования правовой защиты на основании положений статьи L 781 1. |
9. We resolve therefore | 9. Поэтому мы преисполнены решимости |
25. We resolve therefore | 25. Поэтому мы преисполнены решимости |
28. We resolve therefore | 28. Поэтому мы преисполнены решимости |
30. We resolve therefore | 30. Поэтому мы преисполнены решимости |
We therefore resolve to | Поэтому мы преисполнены решимости |
We therefore commit to | Поэтому мы обязуемся |
We resolve therefore to | Поэтому мы преисполнены решимости |
We therefore decide that | Поэтому мы постановляем, что |
Therefore, we abolish them. | Они тормозят активные действия. Поэтому мы их упраздняем. |
Therefore, we don't quarrel. | Давай больше не ссориться, даже если сдадут нервы. |
Any change in the established pattern would therefore require an amendment to the statute of the Commission. | Поэтому для любого изменения установленного плана потребуется изменение положения о Комиссии. |
Justice, solidarity and peace require that we do this. | Справедливость, солидарность и мир требуют от нас этого. |
So we have 10 coin flip require 10 bits. | В общем, для 10 результатов броска монеты нужно 10 бит. |
We require disarmament not be gradual and selective, we need general disarmament. | Необходимо не постепенное и селективное, а общее разоружение. |
Moreover, any change will require years to take effect, and therefore will not address the electorate s current anxiety. | Кроме того, для вступления изменений в силу потребуются годы, поэтому они не смогут удовлетворить текущей обеспокоенности электората. |
31. he three strategic results are complementary and therefore require implementation approaches aimed at optimizing their dynamic interaction. | Три стратегических результата являются взаимодополняющими и, соответственно, требуют таких подходов к их осуществлению, которые оптимально обеспечили бы их динамическое взаимодействие. |
They run the same or similar risks as the Organization apos s staff and therefore require protection, too. | Риск, которому они подвергаются, аналогичен или сопоставим с риском, которому подвергается персонал Организации, вследствие чего необходимо обеспечивать их безопасность. |
So, what is it that we require? What is it that we need? | Итак, что же нам требуется? Что нам нужно? |
Should we therefore prosecute them? | Должны ли мы преследовать их в судебном порядке? |
Therefore, we may also assume . | Тогда formula_10, и formula_11. |
We therefore reserve our position. | Поэтому мы заявляем о своих оговорках. |
Therefore we suggest the following | Поэтому мы предлагаем следующее |
The sort of bridges we need require very different materials. | Чтобы построить те мосты, которые нам нужны, необходимы совсем другие материалы. |
Related searches : We Therefore - We Require - We Therefore Request - And We Therefore - Therefore, We Think - Therefore We Recommend - Therefore We Want - We Therefore Consider - We Therefore Tested - We Therefore Believe - We Therefore Conclude - We Therefore Think - We Therefore Kindly - We Therefore Agree