Translation of "wear it out" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It had to wear out. | Это должно было кончиться. |
Wear it inside out , and you'll get old. | А если наизнанку, то состаришься. |
The wear their clothes until they wear out. | Они носят свою одежду пока она не рассыпется окончательно. |
When the Germans march out I'll wear it again. | Когда немцы выведут войска, Я снова его надену. |
When the Germans march out I'll wear it again. | Когда немцы уйдут, я снова его надену! |
Wear it. | Одевай. |
Wear a coat it's cold out! | Надень куртку, холодно! |
It indicates the collar that Panbanisha must wear when she goes out. | Так она указывает на ошейник, который Панбаниша должна надевать, выходя на улицу. |
Wear it sometimes. | Носи его иногда. Выходите, Чавес. |
Stop looking, my face will wear out. | Перестань смотреть, мое лицо скоро выйдет наружу! |
I done thought you was gonna wear this furniture out, kicking it around. | А ято подумал, что вы собираетесь совсем затаскать эту мебель, двигая её тудасюда. |
It's not what you wear, it's how you wear it. | Дело не в том, что ты носишь, а как ты это носишь. |
You mean wear it? | Наденешь , во первых... |
Would you wear it? | Вы бы надели такое? |
Shall I wear it? | Надеть его? |
I never wear it. | Бери, я разрешаю. Я ее больше не ношу. |
I wear everybody out with everything he says. | Я стараюсь запомнить все, о чем он рассказывает |
Some wear it out of habit or for traditional reasons rather than religious ones. | Некоторые носят их, скорее, по привычке или по традиции, нежели по религиозным причинам. |
I said wear it. Keep it. | Я же сказал можешь носить его. |
I always wear it out in the open... where if anybody wants to sock it, they can. | И я всегда ношу его открытым,.. ..для желающих выдать ему тумак. Пусть попробуют. |
Ah, now that's something. Aha, if you wear it inside out, then you are old. | О, вот теперь то. Ааа, а если наизнанку, то состаришься |
Her boots wear out much more quickly than mine. | Её обувь изнашивается гораздо быстрее, чем моя. |
Wear your old shoes in, your new shoes out. | Из вашей старой обуви можно получить новую. |
I wear it a lot. | Я его часто надеваю. |
It means nothing to wear . | Значит нечего надеть. |
You didn't wear it yet. | Ты ни разу не носила еще. |
and it will wear off | Чувство радости сойдёт на нет это обязательно произойдёт. |
I can wear it around. | Я могу взять её с собой куда угодно. |
did you already wear it? | уже нужно его надеть? |
SUSAN, I COULDN'T WEAR IT. | Сьюзан, я не смогу его носить. |
I shall wear it always. | Я буду носить ее всегда. |
And may I wear it? | И я могу носить ее? |
Going to wear assless pants and eyeliner out of respect. | Собираюсь надеть брюки без задней части и подводку для глаз из уважения. |
Your physical body will wear out and die one day. | Твое физическое тело однажды состарится и умрет. |
And you can play soldier till your feet wear out. | И Вы сможете играть в солдата пока ноги не сотрутся. |
When we go out tonight, will you wear your uniform? | Когда мы вечером пойдем на встречу, ты оденешь свою форму? |
Wear it until your clothes dry. | Надень, пока твоя одежда не высохнет. |
Wear it when you get better | Оденешь, когда поправишься |
I have yet to wear it? | И я пока что её не надевала |
You mustn't wear it so tight. | Не нужно ее так затягивать. |
I'll let you wear it, too. | Я и тебе дам поносить. |
She'd rather die than wear it. | Она умрёт, но не наденет. |
I'm planning to wear it tonight. | Я надену её вечером. |
And wear it for a hat | И использовать вместо шляпки |
I wanted to wear it always. | Я хотела носить ее всегда. |
Related searches : Wear-out - Wear Out - Wear It - Wear Us Out - Never Wear Out - May Wear Out - Wear Out Mechanisms - Wear Me Out - Wear Oneself Out - Wear You Out - Wear Yourself Out - Wear Out Effect - Wear Out Prematurely - Wear Out Component