Translation of "welcome this opportunity" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I welcome this opportunity to address the First Committee.
Я рад этой возможности выступить в Первом комитете.
We therefore welcome this opportunity to present our views on this matter.
Поэтому мы рады возможности представить свои взгляды по обсуждаемому вопросу.
We take this opportunity to welcome its delegation into our midst.
Мы пользуемся этой возможностью, чтобы приветствовать ее делегацию в наших рядах.
This is the first opportunity we've had of making an American author welcome.
Спасибо, сержант. Это для нас первая возможность приветствовать у себя американского писателя.
We seize this opportunity to welcome the newly admitted Members of the United Nations.
Мы хотели бы воспользоваться этой возможностью для того, чтобы приветствовать новых членов Организации.
We therefore welcome the opportunity to participate in this discussion under the relevant agenda items.
Поэтому мы приветствуем эту возможность принять участие в дискуссии по данному пункту повестки дня.
That is why we welcome this opportunity to speak about the report of the Security Council.
Вот почему нам очень приятно иметь возможность прокомментировать доклад Совета Безопасности.
I would furthermore also like to take this opportunity to welcome our new colleagues to the Conference.
Далее мне хотелось бы также, пользуясь возможностью, приветствовать наших новых коллег на Конференции.
The Nordic countries welcome this very important opportunity to address the financial situation of the United Nations.
Страны Северной Европы приветствуют эту исключительно важную возможность обсудить финансовое положение Организации Объединенных Наций.
We welcome this opportunity to participate in the Council's consideration of the issue of children and armed conflict.
Мы приветствуем предоставленную нам возможность участвовать в рассмотрении Советом этого вопроса  вопроса о детях и вооруженных конфликтах.
We take this opportunity to welcome them and to extend to them the cooperation of the Ghana delegation.
Мы пользуемся этой возможностью, чтобы поздравить их и заверить в сотрудничестве со стороны делегации Ганы.
I would also like to take this opportunity to welcome the new Member States that have joined us.
Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы приветствовать новые государства члены, которые стали членами нашей Организации.
I should like to take this opportunity to welcome the Secretary General of the CSCE, Mr. Wilhelm Höynck.
Я хотел бы воспользоваться случаем и поприветствовать генерального секретаря СБСЕ г на Вильгельма Хёнка.
We have studied the report with great care, and welcome this opportunity to participate in the debate on this important agenda item.
Мы изучили доклад с большим вниманием и приветствуем эту возможность принять участие в обсуждении этого важного пункта повестки дня.
I wish also to take advantage of this opportunity to welcome the new States that have joined our Organization.
Я также хочу воспользоваться этой возможностью и поприветствовать новые государства, которые только что присоединились к нашей Организации.
I should also like to take this opportunity to welcome the six new Members that have joined the Organization.
Я хотел бы воспользоваться этой возможностью и приветствовать шесть новых членов, которые присоединились к Организации.
Let me take this opportunity also to express a warm welcome to the new States Members of the Organization.
Позвольте воспользоваться этой возможностью и тепло поприветствовать новые государства члены данной Организации.
We had the opportunity to welcome President Mandela and to hear his historic and enlightened address in this Hall.
Мы уже имели возможность приветствовать президента Манделу и выслушать его историческое и просвещенное выступление в этом Зале.
I welcome this opportunity of discussing with you... another question vital to the import of our country... at this critical and momentous hour.
Я рад возможности обсудить с ним вопрос, жизненно важный для нашей страны... в этот решающий час.
Mr. BLANEY (United States of America) We welcome this opportunity for an exchange of views on the external debt situation.
Г н Блейни (Соединенные Штаты) (говорит по английски) Мы приветствуем эту возможность обменяться мнениями по вопросу о положении в области внешней задолженности.
We would also like to take this opportunity to welcome in our midst a new colleague, the distinguished Ambassador of Pakistan.
Пользуясь случаем, мне хотелось бы приветствовать среди нас нового коллегу уважаемого посла Пакистана.
I take this opportunity to welcome the Member States which have recently been admitted to the membership of the United Nations.
Я пользуюсь случаем для того, чтобы приветствовать те государства члены, которые недавно были приняты в состав Организации Объединенных Наций.
Let me take this opportunity to say how welcome the leadership provided by Ambassador Samuel Insanally was during the past session.
Пользуясь этой возможностью, позвольте мне сказать, каким благоприятным было руководство посла Самьюэла Инсаналли в ходе предыдущей сессии.
This is Opportunity.
Это Опотьюнити.
Welcome to this world!
Добро пожаловать в этот мир!
We welcome this practice.
Мы приветствуем такую практику.
We welcome this initiative.
Мы приветствуем эту инициативу.
We welcome this approach.
Мы приветствуем такой подход.
We welcome this development.
Мы приветствуем это.
We welcome this development.
Мы приветствуем такое развитие событий.
We welcome this development.
Мы приветствуем эти мероприятия.
Welcome. Is this Arbolado's?
Это Arbolado ?
We welcome this great opportunity, which enables us once again to place human fulfilment and dignity at the centre of our concerns.
Мы приветствуем эту прекрасную возможность, которая позволяет нам вновь поставить во главу угла чаяния и достоинство людей.
Others welcome the opportunity in a democracy to pursue legitimate interests, and even to protest.
В то же время некоторые из них откровенно приветствуют возможность, находясь в демократическом обществе, преследовать свои истинные интересы и даже выражать протест.
The European Union would welcome the opportunity to discuss these concerns with the Uzbek Government.
Европейский союз приветствовал бы возможность обсудить проблемы, порождающие эту озабоченность, с правительством Узбекистана.
We welcome the opportunity presented now for the Basotho people themselves to address their concerns.
Мы приветствуем возможность, которая предоставляется сейчас народу басуто для решения проблем.
Don't miss this opportunity.
Не упусти случай.
Don't miss this opportunity.
Не упусти такую возможность.
Don't miss this opportunity.
Не упусти эту возможность.
Don't miss this opportunity.
Не упустите эту возможность.
Don't miss this opportunity.
Не упустите такую возможность.
I appreciate this opportunity.
Я ценю эту возможность.
This is our opportunity.
Это наш шанс .
This is an opportunity!
Это возможность!
This is your opportunity.
Ей повезло.

 

Related searches : A Welcome Opportunity - Welcome The Opportunity - This Opportunity - This Is Welcome - Have This Opportunity - Seizing This Opportunity - At This Opportunity - Seize This Opportunity - Use This Opportunity - Taking This Opportunity - With This Opportunity - Pursue This Opportunity - Take This Opportunity - Capture This Opportunity