Translation of "welcomed the idea" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
For this reason, Canada has from the outset welcomed the idea of an ambitious Agenda for Development. | По этой причине Канада с самого начала приветствовала идею смелой Повестки дня для развития. |
Zambia welcomed the idea of establishing logistical support centres at the regional level and introducing stand by arrangements. | Замбия с удовлетворением отмечает идею о создании центров материально технической поддержки на региональном уровне, а также идею о создании резервного механизма. |
But, although Meshal welcomed the idea of future negotiations with Israel, he maintained that the time is not yet right. | Но, хотя Машаль одобрил идею будущих переговоров с Израилем, он утверждал, что время для них еще не настало. |
Last year, fans welcomed a rumor that Galeano might run for a seat in the Senate, though Galeano quickly squashed the idea. | В прошлом году поклонники распространили слухи о том, что Галеано занял место в Сенате, хотя Галеано быстро их опроверг. |
In these circumstances, an idea recently raised tentatively but courageously by Palestinian Prime Minister Salam Fayyad should be eagerly welcomed. | При таких обстоятельствах, идея, которую выдвинул недавно осторожно, но смело, палестинский премьер министр Салям Файяд, должна быть встречена с воодушевлением. |
17. With regard to the issues raised in the non paper presented by the Chairman, his delegation welcomed the idea of a free flowing debate. | 17. Что касается вопросов, содержащихся с тексте, представленном Председателем, делегация Малайзии с удовлетворением отмечает предложение о проведении свободных прений. |
He welcomed the many proposals for activities in connection with the Year for Tolerance and the listing of the fundamental concerns of the idea of tolerance. | Он приветствует многочисленные предложения относительно проведения мероприятий в связи с Годом, посвященным терпимости, и согласен с перечнем основных проблем в связи с реализацией идеи терпимости. |
That's the idea, that's the idea. | Вот в чем идея. |
The representative of the United States of America welcomed the idea of a half day session of the Board to allow a vigorous debate on the issue. | Представитель Соединенных Штатов Америки приветствовала предложение о созыве сессии Совета продолжительностью полдня для проведения активных прений по данному вопросу. |
The AMU welcomed the idea of holding the Summit at a time when countries were confronted with difficulties created by transition to democracy and structural adjustment programmes. | САМ приветствует идею проведения Встречи на высшем уровне особенно в настоящее время, когда страны сталкиваются с трудностями, обусловленными переходом к демократии и осуществлением программ структурной перестройки. |
78. Angola welcomed the preparations for the World Conference and approved of the idea of full participation by non governmental organizations, even those with no consultative status. | 78. Ангола выражает удовлетворение ходом подготовки Всемирной конференции по положению женщин и одобряет идею всестороннего привлечения к ней неправительственных организаций, причем даже тех, которые не имеют консультативного статуса. |
Netizens welcomed the court s ruling. | В интернете пользователи порадовались решению суда. |
The meeting welcomed those recommendations. | Участники совещания положительно оценили эти рекомендации. |
Several delegations welcomed the proposal. | Ряд делегаций положительно оценили данное предложение. |
The Commission welcomed that statement. | Комиссия приветствовала это заявление. |
The teacher welcomed the new students. | Учитель поприветствовал новых учеников. |
The Bureau welcomed the positive situation. | Президиум приветствовал эту позитивную ситуацию. |
The Steering Committee welcomed the update. | Руководящий комитет приветствовал обновленную информацию. |
He welcomed the Secretary General apos s agenda for development, in particular the recommendations relating to sustainable development, and endorsed the idea of convening a world conference on development. | Он приветствует предложенную Генеральным секретарем Повестку дня для развития, в частности рекомендации, касающиеся устойчивого развития, и поддерживает мысль о созыве всемирной конференции по развитию. |
The public always welcomed musicians standing. | Публика всегда стоя приветствовала музыкантов. |
Several delegations welcomed the Chairperson's suggestion. | Целый ряд делегаций благоприятно восприняли предложение Председателя. |
The Commission welcomed these additional data. | Кoмиссия приветствовала представление этих дополнительных данных. |
Romania welcomed the establishment of WTO. | Румыния выражает удовлетворение в связи с предстоящим созданием Всемирной торговой организации. |
THE JUCHE IDEA IS THE IDEA OF 'SELF RELlANCE'. | ИДЕОЛОГИЯ ЧУЧХЕ ЭТО ИДЕЯ УВЕРЕННОСТИ В СВОИХ СИЛАХ . |
The idea. | Тоже мне... |
The idea! | Это нелепая идея! |
The idea! | Что за идея! |
The idea! | Отличная идея! |
The Committee welcomed its cooperation with the | Комитет приветствовал сотрудничество со следующими органами |
He was welcomed everywhere. | Ему были рады везде. |
We welcomed their decision. | Мы приветствовали их решение. |
He welcomed this development. | Он приветствовал эти события. |
These assurances are welcomed. | Такие заверения можно приветствовать. |
Make me feel welcomed. | Я чувствую, что мне здесь рады. |
We've always welcomed you. | Я всегда рада тебе. |
Bad idea. Very bad idea. | Очень плохая идея. |
It welcomed the progress made in Bermuda. | Она приветствует успехи, достигнутые Бермудскими Островами. |
Mr. HERNDL (Country Rapporteur) welcomed the delegation. | Г н ХЕРНДЛЬ (Докладчик по стране) приветствует делегацию. |
The Commission and IAEA welcomed these objectives. | Комиссия и МАГАТЭ приветствовали эти намерения. |
Austria welcomed the extension of his mandate. | Австрия приветствует тот факт, что его мандат был расширен. |
It was a simple idea, a banal idea, an absurd idea. | Это была простая, банальная, абсурдная идея. |
HLCP welcomed the main thrust of the strategy. | КВУП с удовлетворением отметила основную направленность стратегии. |
She welcomed the establishment of the Coordination Committee. | Она приветствовала создание Координационного комитета. |
We have welcomed the creation of the Federation. | Мы приветствовали создание Федерации. |
But the idea has a merit. The idea has a merit. | Но идея действительно стоящая. |
Related searches : Welcomed The Opportunity - Welcomed The Decision - Was Welcomed - Were Welcomed - Welcomed Him - Welcomed Change - Welcomed Back - Have Welcomed - Welcomed Guest - Widely Welcomed - Has Welcomed - Broadly Welcomed - Being Welcomed - Welcomed(a)