Translation of "welfare state reform" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Yet, welfare state reform is not a priority of right wing populists.
Однако реформа государства всеобщего благосостояния не является приоритетной для правых популистских сил.
What better candidate for structural reform than a dismantling of the Swedish welfare state?
Что бы годилось для структурной реформы лучше, чем демонтаж шведского государства всеобщего благосостояния?
Profound reform of the welfare state and building a modern tax administration system requires time.
Глубокая реформа социального обеспечения и построение современной системы взимания налогов требует времени.
Finally, fundamental reform of the social welfare state requires leaders who embrace free market ideas.
Наконец, фундаментальная реформа государства социального обеспечения требует лидеров, принимающих идеи свободного рынка.
The Welfare State, RIP
Государство всеобщего благосостояния, мир праху твоему
Here it becomes evident why the reform of the welfare state is the key policy area in dispute.
Становится очевидным, почему реформа государственного соцобеспечения является ключевой темой диспута.
The government must reform social welfare and pensions.
Государству следует улучшить качество услуг населению, укрепить систему образования и выделить больше ресурсов на научно исследовательские программы. Необходимо провести реформу системы социального обеспечения и пенсионной системы.
The government must reform social welfare and pensions.
Необходимо провести реформу системы социального обеспечения и пенсионной системы.
Reform and improvement in the field of Welfare
реформа и улучшение работы служб социального обеспечения
Either the euro subverts the welfare state, or Europe's welfare state will subvert the euro.
Либо евро ниспровергнет государство всеобщего благосостояния, либо же будет опрокинут им.
Turkmenistan is a welfare State.
Туркменистан социально ориентированное государство.
The Racism of the Welfare State
Расизм государства всеобщего благосостояния
The Welfare State u0027s Fragile Foundations
Хрупкие основы государства всеобщего благосостояния
Social Benefits and the Welfare State
Социальные пособия и государство всеобщего благосостояния
It has a smaller welfare state.
Социальных программ меньше.
Second, welfare state institutions should be strengthened.
Во вторых, необходимо усилить институции государства всеобщего благосостояния.
Traditional pro capitalist right wing parties would welcome such reforms. Yet, welfare state reform is not a priority of right wing populists.
Однако реформа государства всеобщего благосостояния не является приоритетной для правых популистских сил.
Marshall identified the welfare state as a distinctive combination of democracy, welfare, and capitalism.
Социолог Томас Хамфри Маршалл определил государство всеобщего благосостояния как особенное сочетание демократии, благосостояния и капитализма.
Child welfare reform, including provision of community based services, is progressing slowly.
Реформа системы социальной поддержки детей в России, включая предоставление услуг по месту жительства, идет медленно.
But Swedes have shown that still like the welfare state.
Однако шведы продемонстрировали, что им все еще нравится государство всеобщего благосостояния .
Reform is meant to break the State Syndicate (party state monopolies).
Цель реформы разрушить Государственный синдикат (партийно государственную монополию).
The project of the welfare system reform in Latvia was implemented from 1997 till 2002.
Проект реформирования системы социального обеспечения Латвии выполнялся с 1997 года по 2002 год.
The Euro and Europe u0027s Welfare State, or How the Eu
Евро и европейское государство всеобщего благосостояния, r nили как евро спасет Европу
The welfare state is the flip side of the open economy.
Государство всеобщего благоденствия является обратной стороной открытой экономики.
Instead, the welfare state must make its services available to him.
Вместо этого, государство должно предоставить ему услуги своей системы социального обеспечения.
Alongside the efforts at structural reform, work is underway to raise standards among youth welfare workers.
Одновременно с усилиями по реформированию структуры идет работа по повышению уровня подготовки работников соцобеспечения молодежи.
Welfare state entitlements are vastly different from country to country in Europe.
Критерии предоставления государственной социальной помощи сильно отличаются в разных странах Европы.
But he left the country s high taxes and welfare state in place.
Однако он не тронул ни высокие налоги, ни идею государства всеобщего благосостояния.
While it has trimmed its welfare state, it has not abandoned it.
В то время, как она сократила свое государство всеобщего благосостояния, она от него не отказалась.
At best, like in Sweden or Denmark, the welfare state stopped expanding.
В лучшем случае, как в Швеции или Дании, государство всеобщего благосостояния перестало расширяться.
The economic success of Germany s welfare state proved a model for Europe.
Экономический успех социального государства Германии стал моделью для Европы.
Our celebrated welfare state will come under strain from an aging population.
Наше знаменитое социальное государство будет испытывать трудности из за старения населения.
But substantial policy spillover across the EU justifies strengthened policy coordination for labor market and welfare reform.
Но заметное перекрывание политических решений в рамках ЕС оправдывает более тесную координацию политики в области реформы рынка труда и социального обеспечения.
I desire naught save reform so far as I am able. My welfare is only in Allah.
Я желаю только исправления, сколько могу помощь мне только от Бога на Него надеюсь, и к Нему с сокрушенным чувством обращаюсь.
UNICEF will support four evaluations, of the ombudspersons' network, youth friendly services, PMTCT and child welfare reform.
ЮНИСЕФ будет содействовать проведению оценки четырех компонентов сети уполномоченных по правам ребенка, медико социальных услуг в интересах молодежи, предупреждения передачи ВИЧ инфекции от матери ребенку и реформирования системы социальной поддержки детей.
The state is going to reform its drug policies.
Государство намеревается изменить свои правила по работе с медикаментами.
Some, indeed, suggest that the EU often acts to erode the welfare state.
Некоторые, в самом деле, предполагают, что ЕС часто подтачивает государство всеобщего благосостояния.
The silver lining is that the European welfare state does indeed need trimming!
Серебряная обшивкая в данном случае это то, что европейскому государству всеобщего благосостояния, действительно, необходимо сокращение!
That s how it was done in the early days of the welfare state.
Именно так это и делалось в ранний период существования государства всеобщего благоденствия.
Politically, Qatar is evolving from a traditional society into a modern welfare state.
Политически Катар развивается от традиционного общества к современному социальному государству.
In developed countries, the idea of the welfare State has come under attack.
В развитых странах под ударом оказалась сама идея государства quot всеобщего благоденствия quot .
At the same time, due attention was given to support primary healthcare, social assistance and child welfare reform.
Эти основные вехи охватывают амбициозные планы действий в политической, социальной и экономической сферах, направленные на более тесное приобщение Марокко к общим с ЕС ценностям.
As free market thinking has taken hold and similar reforms have proliferated, the social welfare state is being transformed into a social welfare society.
По мере того как укрепилось мышление свободного рынка, а аналогичные реформы получили широкое распространение, государство всеобщего благосостояния преобразовалось в общество социального благосостояния.
Of course, most European countries need to rethink the foundations of their welfare state.
Конечно же, большинству европейских стран необходимо пересмотреть основополагающие принципы государства всеобщего благосостояния . Трудовая жизнь людей должна быть продлена, государственные пенсии часто бывают слишком щедрыми, а рынки труда слишком негибкими.
Uruguay is often credited (debited?) with establishing the first welfare state in Latin America.
Часто Уругваю отдают должное, как первой стране в Латинской Амеркике, которая создала социально благоприятное государство.

 

Related searches : Welfare Reform - State Reform - State Welfare - Welfare State - Social Welfare Reform - Welfare State Measures - Welfare State Arrangements - Welfare State Retrenchment - Welfare State Regime - Welfare State Provision - Welfare State System - Social Welfare State - Generous Welfare State - Welfare State Research