Translation of "well skilled employees" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

As the minimum wage is increased, employers incentive to substitute equipment or more skilled employees strengthens.
По мере увеличения минимальной зарплаты усиливается стимул для нанимателей заменить этих людей машинами или более квалифицирован ым персоналом.
Some social groups, such as skilled workers, engineers, and financial sector employees, have seen their wages rise strongly.
Фактически, не все домашние хозяйства получают выгоду от быстро растущего ВВП.
Some social groups, such as skilled workers, engineers, and financial sector employees, have seen their wages rise strongly.
Некоторые социальные группы, такие как квалифицированные рабочие, инженеры и работники финансового сектора, наблюдают устойчивый рост своей заработной платы.
Skilled and well rated drivers simply get orders more frequently.
Умелые водители с высоким рейтингом получают заказы чаще.
We have many employees who can speak French well.
У нас много сотрудников, которые хорошо говорят по французски.
Vocational training for the skilled and semi skilled
Профессиональная подготовка для квалифицированных и полуквалифицированных рабочих
90. It is important not to offer incentives to key managers and skilled employees. (In Kenya Railways, skilled engineers accepted the golden handshake and were promptly re employed in the private sector at higher salaries.)
90. Важно не создавать стимулы для руководителей и квалифицированных работников. (Квалифицированные инженеры компании quot Кения рэйлуэйс quot приняли выгодные предложения и быстро перешли в частный сектор на более высокие оклады.)
He's skilled.
Только представь себе.
This is now true for both private as well government employees.
В настоящее время это положение действует в отношении как трудящихся в частном секторе, так и государственных служащих.
Well, how can he service 250 million people from 500 employees?
Как он может обслуживать два с половиной 250 миллионов человек с помощью 500 сотрудников?
Well, that's because all the employees know the guests by face...
Но вы постоянный клиент, вас все знают.
He has skilled hands.
У него умелые руки.
He's a skilled linguist.
Он квалифицированный лингвист.
He's a skilled linguist.
Он опытный лингвист.
It's a skilled job.
Это квалифицированная работа.
In organizations that function well, employees identify with their work and their organizations.
В организациях, которые работают хорошо, служащие идентифицируются со своей работой и своими организациями.
Investors achieve returns when their portfolio companies do well companies do well when employees are committed and engaged.
Инвесторы получают доход, когда дела у компаний из их портфеля идут хорошо дела у компаний идут хорошо, когда сотрудники преданны и вовлечены.
Second, these are skilled interventions, delivered by practitioners with well defined and well regulated professional skills, who are either clinical psychologists or psychiatrists.
Второе заключается в том, что в последнем случае воздействие оказывают профессионалы, имеющие образование клинических психологов или психиатров.
Thus, as advanced economies create high skilled jobs, they inevitably create low skilled ones, too.
Таким образом, пока развитые экономики создают высококвалифицированные рабочие места, они неизбежно создают и низкоквалифицированные.
Joseph is a skilled economist.
Джозеф способный экономист.
He is skilled in handicraft.
Он искусен в ремёслах.
He was a skilled blacksmith.
Он был искусным кузнецом.
He was a skilled blacksmith.
Он был опытным кузнецом.
Tom is a skilled player.
Том искусный игрок.
to mobilise all skilled magicians.
чтобы они привели к тебе (о, Фараон) всякого знающего колдуна .
to mobilise all skilled magicians.
Пусть приведут тебе всякого колдуна знающего .
to mobilise all skilled magicians.
чтобы они привели к тебе всех знающих колдунов .
to mobilise all skilled magicians.
Пусть приведут к тебе много колдунов более искусных и опытных в колдовстве, чем Муса . Этим людям хотелось облегчить беспокойство Фараона.
to mobilise all skilled magicians.
чтобы они привели к тебе всех искусных чародеев ...
to mobilise all skilled magicians.
Пусть приведут они к тебе Всяких искусных чародеев .
to mobilise all skilled magicians.
Привели бы они к тебе всех искусных волхвов .
I am a skilled custodian.
Я знаю, как распоряжаться имуществом, кому раздавать продукты, а с кого удерживать . Йусуф попросил назначить его на высокую должность не потому, что стремился к власти, а потому, что желал принести пользу всему народу.
These men are skilled craftsmen.
Но, Ваше Превосходительство, это квалифицированные специалисты.
According to Colombian legislation, perpetrators of this crime can be both government employees as well as private individuals who act without any links to government employees.
According to Colombian legislation, perpetrators of this crime can be both government employees as well as private individuals who act without any links to government employees.
(b) Employees
b) Работники наемного труда
3,000 employees.
Осталось 3000 работников.
Employees workers
Работающие рабочие
399. The Pacific Island countries expressed concern regarding the loss of skilled labour, as well as over the recent return of skilled workers from abroad owing to tightened immigration regulations in receiving countries.
399. Островные страны Тихого океана в своих докладах выразили озабоченность в связи с утечкой квалифицированных кадров, а также в связи с недавним возвращением квалифицированных рабочих из за рубежа из за ужесточения иммиграционных положений в принимающих странах.
Indeed, the economic justification that skilled immigrants tend to be net economic contributors while low skilled workers impose a fiscal burden and threaten low skilled natives is weak.
Финансировать издержки на материальную помощь иммигрантам и их социальное обеспечение можно за счет будущих поколений, в которые уже войдут дети этих самых иммигрантов.
Today s employers want highly skilled workers.
Сегодняшние работодатели стараются нанимать высококвалифицированных сотрудников.
Yemenis are known as skilled labourers.
Йеменцы известны как искусные рабочие.
Prehistoric men were skilled in knapping.
Первобытные люди хорошо умели разбивать камни.
Tom is a very skilled player.
Том очень искусный игрок.
Lo! I am a skilled custodian.
Поистине, я знающий хранитель .
And they are highly skilled professionals.
Они высококлассные профессионалы.

 

Related searches : Skilled Employees - Well Skilled - Skilled Employees Lack - Highly Skilled Employees - Very Well Skilled - Skilled Team - More Skilled - Skilled Personnel - Skilled Staff - Skilled With - Skilled Craftsmen - Less Skilled - Skilled Nursing