Translation of "were abandoned" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

127,100 children who were abandoned
127 100 были брошены
They were abandoned by their mother.
Их мать их бросила.
Women were courted, impregnated and abandoned.
Мария Горети Мекиу.
These were not as successful and were ultimately abandoned.
Эта серия не получила успеха и была полностью отменена.
Reports showed that most fields were abandoned.
По имеющимся данным, на большинстве посевных площадей урожай собран не был.
The Games were abandoned under later Christian emperors.
Впоследствии Тарентинские игры были известны под именем секулярных.
Several missions were established in East Texas they were abandoned in 1691.
В Восточном Техасе было создано несколько миссий, которые просуществовали до 1691 года.
All were abandoned by their fathers in early childhood.
У всех в детстве из семьи ушёл отец.
So you were never abandoned, you were always more than supported by Life
Поэтому вы не были отвергнуты. Мало даже сказать, что жизнь вас поддерживала
The fortresses began to crumble and were abandoned by 1850.
Крепости начали обрушаться и были заброшены к 1850 году.
Over 200 abandoned buildings were torn down in the 1780s.
Более 200 заброшенных зданий были снесены в 1780 х годах.
Abandoned
Отменённый
But, on the first day, attempts to maintain order were abandoned.
В целом, для войны против Эфиопии были сосредоточены 400 тыс.
Researchers found that in Mexico, eight in ten court cases were abandoned.
Исследователи пришли к выводу о том, что в Мексике восемь из десяти судебных дел прекращаются до решения суда.
After Entwistle's death in 2002, plans for a new album were abandoned.
Эти планы были задержаны смертью басиста группы Джона Энтвистла в 2002 году.
At 00 50 UTC, the retraction efforts were abandoned for the day.
Первый спутник был запущен из грузового отсека шаттла в 00 19 UTC.
The taxi operators voluntarily abandoned the agreement, and no fines were assessed.
Впоследствии они аннулировали это соглашение и не подверглись штрафным санкциям.
As tens of thousands of people were moved into tiny, standard issue apartments, many dogs were abandoned.
Поскольку десятки тысяч людей были перемещены в крошечные квартирки стандартного типа, многие собаки были брошены.
Some traditions like compulsory fencing lessons, which were peculiar to the corporations, were abandoned in September 1904.
Некоторые традиции, такие как обязательные уроки фехтования, которые были свойственны обществу, были отменены в сентябре 1904 года.
In 1917, the Bodie Railway was abandoned and its iron tracks were scrapped.
В 1917 году была разобрана ветка железной дороги, ведущая в Боди.
As you know, you were never abandoned by Life because you are Life
Вы уже знаете, что жизнь никогда не отвергала вас, потому что вы и есть Жизнь
If my father were alive, he'd never have abandoned us for 20 years.
Если бы мой отец был жив, он никогда не бросил бы нас на двадцать лет.
She abandoned me.
Она меня бросила.
Tom abandoned them.
Том их покинул.
Tom abandoned them.
Том бросил их.
Tom abandoned them.
Том их бросил.
They abandoned Tom.
Они покинули Тома.
They abandoned Tom.
Они бросили Тома.
They abandoned you.
Они бросили тебя.
They abandoned you.
Они бросили вас.
He abandoned me.
Он меня бросил.
Tom abandoned Mary.
Том бросил Мэри.
Tom abandoned Mary.
Том ушёл от Мэри.
Tom abandoned me.
Том меня бросил.
Tom abandoned me.
Том покинул меня.
He abandoned hope.
Он потерял надежду.
Father abandoned us.
Отец нас бросил.
You abandoned me.
Ты меня бросил.
You abandoned me.
Вы меня бросили.
Tom abandoned hope.
Том оставил надежду.
We've been abandoned.
Нас покинули.
We've been abandoned.
Нас оставили.
Abandoned Mine Methane
Сопутствующий угольный газ
(iv) Abandoned Stockpiles
iv) хранение
(v) Abandoned Weapons
v) применение

 

Related searches : Was Abandoned - Abandoned Children - Abandoned Cart - Abandoned Call - Abandoned Land - Abandoned Ship - Abandoned Structure - Are Abandoned - Now Abandoned - Abandoned Fields - Left Abandoned - Abandoned Hope - Being Abandoned