Translation of "were dispatched" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The samples were dispatched for DNA testing.
Эти образцы были отправлены на ДНК анализ.
Police units were dispatched to the scene.
На место происшествия были направлены полицейские подразделения.
Dispatched
ПеренаправленоMDN type
Officers from MI5 were dispatched to Australia to assist local investigations.
Сотрудники МИ 5 были направлены в Австралию, чтобы помочь местным службам.
The discovered bandits are dispatched on site.
Обнаруженные бандиты уничтожаются на месте.
Balhae has also dispatched an excellent fighter...
Пархэ также направил отличный боец ...
Two civilian pilots were dispatched to fly over the province and check my calculations of the damage.
Для полетов над провинцией были направлены гражданские пилоты, чтобы оценить мои расчеты о нанесенном ущербе.
On the same day 57 U.S. Marines were dispatched from Key West to help man Fort Brooke.
В тот же день 57 корпус морской пехоты был направлен от Ки Уэст, чтобы помочь Форт Брук.
Emissaries were immediately dispatched to inform King Philip IV of France of the intentions of the English.
Послы были немедленно отправлены во Францию, чтобы информировать короля Филиппа IV о планах англичан.
A video team and a radio officer were dispatched to provide on the spot coverage of the referendum.
Съемочная группа и сотрудник по подготовке радиопередач были направлены на место для непосредственного освещения хода референдума.
Skycar dispatched, launch rescue vehicle for San Francisco.
Спасательный транспорт Сан Франциско, Skycar, выслан.
Moreover, the Academy of Science established a group of leading scientists, who were immediately dispatched to the Chernobyl region.
Кроме того, Академия Наук определила группу ведущих ученых, которые немедленно были отправлены в Чернобыльскую область.
Stephen was reluctant at first, but eventually dispatched Elizabeth.
Последние годы жизни Елизавета провела в монастыре около Буды.
All the aircraft of the first wave were dispatched successfully, and the force completed forming up at 4 37 am.
Все самолёты первой волны были успешно отправлены по назначению, построение в воздухе было завершено в 4 37.
Campbell was dispatched as the first British adviser to Johor.
С 1914 в стране стал действовать британский советник Кэмпбелл.
I hear that letters have been dispatched without prior vetting.
Я слышала, некоторые отправляли свои письма Не дав их на рассмотрение
I dispatched a Special Envoy to Guinea Bissau to help ensure that presidential elections were conducted peacefully and transparently in June.
Я направил в Гвинею Бисау Специального посланника для содействия тому, чтобы президентские выборы прошли в июне мирно и транспарентно.
Large quantities of medical supplies for the treatment of cholera were also dispatched by WHO and UNICEF to the various locations.
ВОЗ и ЮНИСЕФ также направили в различные районы крупные партии предметов медицинского назначения, необходимых для лечения холеры.
3. The Secretary General apos s Special Representative was already in South Africa, and the first 200 observers were being dispatched.
3. Специальный представитель Генерального секретаря уже находится в Южной Африке, куда направляются первые 200 наблюдателей.
In August, he was dispatched to join the fighting in France.
В августе он был отправлен во Францию.
notification which is normally dispatched six weeks before the opening date.
1 Если не указано иное, все совещания проводятся в Женеве.
A medical team was dispatched from the Islamic Republic of Iran.
На это мероприятие была направлена группа медицинских работников Исламской Республики Иран
UNHCR dispatched large tents to be used in hospitals in Kabul.
УВКБ направило большие палатки для использования в больницах в Кабуле.
Fact finding missions should be dispatched promptly to sites of conflict.
Необходимо также оперативно направлять в район конфликта миссию по установлению фактов.
Gentlemen, I believe my obligation to this legend has been dispatched.
Господа, полагаю, я сполна отдал дань уважения этой легенде.
When We dispatched toward you a team of jinn listening to the Quran, when they were in its presence, they said, Be silent!
И (расскажи, о, Посланник) как, Мы направили к тебе толпу из джиннов, чтобы они выслушали (от тебя) Коран. Когда же они явились к нему читаемому Пророком Корану , они джинны сказали (одни из них другим) Молчите (и давайте внимательно слушать)!
As a result, only those vehicles which were in operational capacity could be dispatched, perhaps with some deficiencies that could have been rectified.
В результате удалось направить лишь те машины, которые были в рабочем состоянии, возможно, с некоторыми недостатками, которые можно было бы устранить.
As outlined in my report of 1 July 1993 (S 26023), the observers were to be dispatched once the cease fire was implemented.
Как было отмечено в моем докладе от 1 июля 1993 года (S 26023), наблюдатели должны быть направлены сразу же после вступления в силу прекращения огня.
A medical team from the Islamic Republic of Iran will be dispatched.
На это мероприятие будет направлена группа медицинских работников Исламской Республики Иран.
Since then, it has dispatched Japanese personnel to Angola, Cambodia and Mozambique.
С тех пор японские вооруженные силы были направлены в Анголу, Камбоджу и Мозамбик.
The Government dispatched to Battambang province a high level commission of inquiry.
Правительство направило в провинцию Баттамбанг следственную комиссию высокого уровня.
In a matter of days, an emissary was dispatched and al Bashir relented.
В течение нескольких дней в Судан были направлены эмиссары и аль Башир уступил.
Clarke believed that astronauts would be dispatched to maintain and operate communication satellites.
Кларк полагал, что космонавты будут направляться для управления спутниками связи.
Noting that the last visiting mission to the Territory was dispatched in 1982,
отмечая, что последняя выездная миссия направлялась в эту территорию в 1982 году,
This long running pernicious conflict cannot quickly or easily be dispatched to history.
Этот давний, глубокий конфликт невозможно быстро и легко отправить на свалку истории.
Also, 180 doctors from a Chinese emergency response team and search and rescue dogs were dispatched, with volunteers mobilized from other parts of the country.
Кроме того, 180 врачей из китайской команды реагирования на чрезвычайные ситуации и поисково спасательные собаки были направлены вместе с волонтерами на место землетрясения.
In 1993 the international year for indigenous peoples in Russia expeditions were dispatched to various regions of indigenous peoples to gather information about medicinal plants.
В своем выступлении г жа Эрика Даес отметила, что это очень важно, и в 1993 году, в год коренных народов России, на северные территории России были отправлены несколько отрядов и собраны уникальные материалы по народной медицине.
Decision guidance documents for these chemicals were formally dispatched in February 2005. For these chemicals, the response from Parties is not required until 30 October 2005.
Документы для содействия принятию решений в отношении этих химических веществ были официально направлены в феврале 2005 года, и в отношении этих химических веществ от Сторон не требовалось представлять свои ответы до 30 октября 2005 года.
After a time, they are removed, and a new set of representatives is dispatched.
По прошествии некоторого времени их сменяет новая группа представителей.
We ordered the products on time. However, they won t be dispatched until next month.
Мы заказали товары вовремя. Но их не отправят раньше следующего месяца.
Wheel chairs, callipers, crutches etc. have also been dispatched, and this work continues apace.
Туда же регулярно направляются партии инвалидных кресел, суппортов и костылей.
mail dispatched 4 608 952 4 305 220 4 600 000 4 900 000
ляемой почты 4 608 952 4 305 220 4 600 000 4 900 000
In April 1994, the Secretary General dispatched an international team of advisers to Liberia.
В апреле 1994 года Генеральный секретарь направил в Либерию международную группу консультантов.
quot Noting with deep concern the findings of the team of experts dispatched by the Special Rapporteur, E CN.4 1993 50, annex II. and those of the mission dispatched by the European Council,
18 E CN.4 1993 92. принимая с глубокой обеспокоенностью к сведению свидетельства, собранные группой экспертов, направленной Специальным докладчиком 19 , и свидетельства, полученные миссией, организованной Европейским советом,
During the Spanish American War, he was dispatched as a military observer to the Philippines.
Был военным наблюдателем на Филиппинах во время испано американской войны.

 

Related searches : Are Dispatched - Was Dispatched - Dispatched From - Have Dispatched - When Dispatched - Dispatched Within - I Dispatched - Already Dispatched - Usually Dispatched - Item Dispatched - Dispatched Consignment - We Dispatched