Translation of "were hold" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
My dreams were on hold. | Мои мечты оказались под вопросом. |
There were excited cries of Hold him! | Существовали возбужденные крики Держи его! |
The Canadians were the only division that were able to hold the line. | Всего в ряды канадской армии было призвано около 3500 коренных канадцев. |
But hold on. Hold on. Hold on. | Но стой, стой, погоди. |
Just hold on, hold on, hold on. OK. | Чекај, чекај. |
The Chili Peppers were again without a drummer and were forced to hold open auditions. | Chili Peppers снова остались без ударника и проводили прослушивания в ноябре 1988 года. |
Hold on! Hold on! | Спокойно, спокойно! |
Hold it! Hold it! | Стой! |
Hold it, hold it! | Хватит, хватит! |
Hold your horses, we wanted to see how pretty you were. | Придержи лошадей, нам просто не терпелось увидеть красотку. |
Hold on, hold on, sorry! | Подождите, подождите, извините меня! |
Now hold on, hold on. | Если сможете. Спокойно. |
Now, hold on! Hold on! | Стой! |
Hold him, boss! Hold him! | Держите его, босс! |
Hold him, boss, hold him! | Держите, босс! |
Now, hold on! Hold on! | Hука тише! |
Hold it, hold it, stop. | Всё, всё, остановись. |
Hold it, Felipe, hold it! | Погоди, Фелипе, стой! |
Hold it, Pop, hold it. | Постой, Папаша, постой! |
As a result, the government s confidence and hold on power were shaken. | В результате, упорство и непоколебимость правительства пошатнулись. |
Hey yo, hold up, hold up. | Хэй йоу, погоди, погоди! |
Hold it, hold it, I say! | Стой, говорю! Ладно уж!.. |
Hold on, hold on, stop it. | Ой, хоть бы они остановились! |
Hold onto means ... hold onto it. | Подержаться значит подержаться . |
Hold on there. Hold on now. | Успокойтесь, парни, хватит! |
Hold your fire. Hold your fire. | Спокойно, спокойно, мэм, я ухожу. |
OK, fellas, hold it, hold it! | Вот она. Дайте снять! Не держите меня! |
Hold it a minute, hold it! | Подождите! |
Perfect. Hold it, Hold it now. | Отлично, не двигайся. |
Hold her! Hold her tight, boy! | Назад! |
What if such a policy were to take hold in the Arab region? | Что если такая политика приживется в арабском регионе? |
Eventually, opposing forces in Liberia were pushed to hold peace talks in Ghana. | Со временем либерийская оппозиция была вынуждена начать мирные переговоры в Гане. |
Hold up, hold up, this is serious. | Погоди, погоди, это уже серьёзно. |
All right, hold on, hold on ... Communist! | Хорошо, погодите, погодите... |
Hold on, hold on. Just a minute. | Подожди, минутку. |
Just hold me. Hold me once more. | Да, да, обними меня ещё раз. |
Get a hold, any kind of hold. | Зацепись за чтонибудь. |
Hold | Продолжить при ошибке. |
Hold | Приостановить |
Hold | Приостановить |
Hold? | Что? |
Hold! | Стойте! |
Hold... | Остановись... |
That's unfair! I said, Hold it, hold it. | Это нечестно! Я сказал, Стойте, стойте. |
Hold your phones up, hold your phones up! | Поднимите свои телефоны, поднимите! |
Related searches : Were On Hold - Held Hold Hold - Hold Court - Hold Close - Hold Value - Hold Open - Takes Hold - Product Hold - Hold Ground - We Hold - Hold Captive - Hold Function