Translation of "were modeled" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Modeled - translation : Were - translation : Were modeled - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ports were deliberately modeled on the UNIX file system concepts. | Порты были разработаны на основе файловой системы Unix. |
Stan is modeled after Parker, while Kyle is modeled after Stone. | Поначалу Паркер и Стоун рассчитывали, что сделают около шести эпизодов. |
There were storms that were not behaving as they were modeled or they historically would have responded. | Были бури, которые проходили в противовес своей модели, или не так, как они проходили в прошлом. |
She modeled for Styleways once. | Она была манекенщицей в Мире моды . |
It's obviously modeled on the Titanic. | Это, конечно, сделано по образу и подобию Титаника . |
Later on, my body was modeled. | Затем было смоделировано моё тело. |
They were actually modeled on hotrod motorcycles of the 1960s, which I'm sure my mom didn't know. | Их сделали по образцу модных в 1960 х годах мотоциклов, о чём, я уверен, моя мама не догадывалась. |
Nobody in biology ever modeled it this way. | Никто из биологов никогда не строил таких моделей. |
Jean modeled with me at the shop, Mother. | Джин работала со мной в магазине, мама. |
The Academy was modeled on the Academy of Strassburg. | В 1669 году академия получила статус университета. |
A simple keyboard only window manager modeled after Screen | Простой диспетчер окон, моделирующий Screen и управляемый с клавиатурыName |
When you look at the columns, they're clearly modeled. | Если посмотреть на колонны они явно моделированы. |
Miss Morrison, I understand you modeled with Jean Dexter. | Мисс Мориссон, как я понимаю, вы работали вместе с Джин Декстер. |
In July scientists modeled the possible death of the Universe. | В июле ученые смоделировали возможную гибель Вселенной. |
He modeled for Modell's sporting goods and Toys R Us. | Он занимался созданием спортивных товаров для Modell s и Toys R Us. |
And I don't know, I have never actually modeled temperature. | И, я даже не знаю, я никогда не моделировал температуру. |
Christopher Latham Sholes modeled his typewriter keyboard on a piano | Кристофер Латам Шолс создал клавиатуру своей пишущей машинки по образу фортепиано |
Like, I think venture used to be modeled after hedge funds. | Мол, я думаю, венчурные фирмы раньше моделировались по образцу хэдж фондов. Это было типа |
Much of the .NET design, especially WinForms, is modeled after the VCL. | Torry s Delphi Pages Самое большое хранилище для бесплатных и коммерческих компонентов VCL. |
Lois Lane was modeled on Joanne Carter, who later became Siegel's wife. | Лоис Лейн была смоделирована с Джоанн Картер, позже ставшей женой Сигела. |
She has modeled for Versace, Gucci, Roberto Cavalli, H M and Dior. | Она является моделью Versace, Cavalli, H M и Dior. |
And the 3D images can be modeled by using a 3D printer. | А 3D изображения могут быть смоделированы на 3D принтере. |
Some of what is needed can be modeled on what Europe has achieved. | Что то полезное можно позаимствовать у Европы. |
A key element would be universal free university education, modeled on European systems. | Ключевым элементом будет всеобщее бесплатное высшее образование, по образцу европейских систем. |
It was modeled after the DBX debugger, which came with Berkeley Unix distributions. | За основу был взят отладчик DBX, поставлявшийся с дистрибутивом BSD. |
She had moved to Florida and modeled there before moving back to Wisconsin. | Она переехала во Флориду и работала там моделью до переезда обратно в Висконсин. |
It was established in 1884 and modeled on the National Theatre in Prague. | Был основан в 1884 году по образцу Национального театра в Праге. |
There it is modeled as it was developing into a piece of work. | Над ней поработали, чтобы она стала рабочим проектом. |
The Pride Lands are modeled on the Kenyan national park visited by the crew. | Земли прайда были нарисованы на основе Кенийского национального парка, посещённого командой фильма. |
He also modeled for Dsquared in early 2010, making his debut as a model. | Билл и его брат близнец Том в октябре 2010 года переехали из Гамбурга в Лос Анджелес. |
This venture was modeled on the Arts and Crafts movement ideals of William Morris. | Предприятие было вдохновлено идеалами Движения искусств и ремесел и книгопечатней Келмскотт пресс Уильяма Морриса. |
So they went out and they modeled a computer model of a sand dune. | Они взялись за это, смоделировали компьютерную модель песчаной дюны. |
Estonia has shown the way towards a simplified tax administration, modeled on the Scandinavian experience. | Эстония показала путь для упрощения управления налогообложением, построенный на скандинавской модели. |
No government or international body has properly counted these costs, have never modeled the alternative. | Ни одно правительств или международные органы не учитывают эти расходы должным образом, никогда не конструируют альтернативы. |
The movement was modeled following the 1963 freedom rides in the United States against racial segregation. | Движение было создано по модели американских наездников свободы , выступающих в 1963 г. против расовой сегрегации. |
She modeled in Milan, Singapore, Tokyo and Hong Kong, as well as in the United States. | В то же время работала как модель в США, Милане, Сингапуре, Токио и Гонконге. |
The proposal by South Africa, modeled after Amended Protocol II and follows its structure and content. | предложение Южной Африки, построенное по модели пересмотренного Протокола II и отражающее его структуру и содержание. |
And then four lights, with switches, and even a circuit breaker, modeled after an electric bell. | Затем четыре лемпочки с выключателем и даже предохранителем, собранным после законопроекта об электричестве. |
We took their advice and we modeled the animals moving in the horizontal plane as well. | Мы решили последовать их совету и смоделировать движение животного так же и в горизонтальной плоскости. |
When Jean Dexter modeled, many of them left my shop a little too interested in her. | Когда Декстер была моделью, многих стали интересовать не столько платья, сколько она. |
Germany has also drawn up a plan to protect its industries that is modeled on US regulation. | Германия также разработала план по защите своей промышленности, основанный на американской модели. |
In this model, beings and information are modeled as abstract information molecules carrying expressions of mathematical logic. | В этой модели существа и информация смоделированы как абстрактные молекулы информации, несущие на себе выражения, записанные языком математической логики. |
HBase is an open source, non relational, distributed database modeled after Google's BigTable and written in Java. | HBase нереляционная распределённая база данных с открытым исходным кодом написана на Java является аналогом Google BigTable. |
The name of the sculptor who modeled the figures of the Moors is not known for certain. | Имя скульптора, создавшего бронзовые скульптуры, до сих пор точно не известно. |
His visual appearance was modeled after that of Fred MacMurray, a popular American actor of the period, though comparisons to both Cary Grant and Jack Oakie were made, as well. | Его внешний вид был смоделирован с Фреда МакМюррея, популярного американского актёра того времени, хотя и были сравнения также с Кэри Грантом и Джеком Оуки. |
Related searches : Were Modeled After - Is Modeled - Modeled Through - Was Modeled - Are Modeled - Be Modeled - Modeled With - Modeled Data - Modeled Upon - Was Modeled After - Must Be Modeled