Translation of "were stated" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Latvia stated that the designated authorities were
Латвия сообщила, что назначенными органами являются следующие органы
The IDF stated that no injuries were reported.
Согласно заявлению ИДФ, сообщений о пострадавших не поступало.
Members stated that such shocks were necessary if laws were to be progressive.
Члены Комитета отметили, что такая шокотерапия необходима, если законы носят прогрессивный характер.
Canada stated that the acceptable languages were English and French.
Канада сообщила, что приемлемыми языками являются английский и французский языки.
Cyprus stated that the acceptable languages were Greek and English.
Кипр сообщил, что приемлемыми языками являются английский и греческий языки.
Estonia stated that the acceptable languages were Estonian and English.
Эстония сообщила, что приемлемыми языками являются эстонский и английский языки.
Malta stated that the acceptable languages were Maltese and English.
Мальта сообщила, что приемлемыми языками являются мальтийский и английский языки.
Mauritius stated that the acceptable languages were English and French.
Маврикий сообщил, что приемлемыми языками являются английский и французский языки.
Morocco stated that the acceptable languages were Arabic and French.
Марокко сообщило, что приемлемыми языками являются арабский и французский языки.
Poland stated that Polish and English were the acceptable languages.
Польша сообщила, что приемлемыми языками являются польский и английский языки.
Portugal stated that the acceptable languages were English and French.
Португалия сообщила, что приемлемыми языками являются английский и французский языки.
Turkey stated that the acceptable languages were French and English.
Турция сообщила, что приемлемыми языками являются английский и французский языки.
The defendants stated they were seized without warrants of arrest.
обвиняемые заявили, что они были задержаны без ордера на арест
Belgium stated that the acceptable languages were English, French and Dutch.
Бельгия сообщила, что приемлемыми языками являются английский, голландский и французский языки.
They stated that no women belonging to those communities were raped.
По их словам, никто из женщин в их общинах не подвергся изнасилованию.
He also stated that poverty and development were crucial issues for Puntland .
Он также заявил, что ключевыми проблемами для Пунтленда являются нищета и проблемы развития.
For his part, Mr. Glistrup had stated that his remarks were unscripted.
Со своей стороны г н Глиструп заявил, что его замечания носили спонтанный характер.
She stated that there were many issues that overlap. This was natural.
Она отметила, что многие вопросы частично перекрываются, что вполне естественно.
Egypt stated that the acceptable languages were Arabic, English, French and Italian.
Египет сообщил, что приемлемыми языками являются английский, арабский, итальянский и французский языки.
The representative of Argentina stated that decolonization and self determination were not synonyms.
Представитель Аргентины заявил, что деколонизация и самоопределение не являются синонимами.
Mr. Seglem stated that the draft Norms were operational at a practical level.
Г н Сеглем отметил, что проект Норм уже функционирует на практическом уровне.
The financial statements were prepared in accordance with the stated accounting policies and
подготовлены ли финансовые ведомости в соответствии с установленными принципами отчетности
The complainant herself had stated that she was uncertain who the perpetrators were.
Заявитель сама сказала, что она не может точно сказать, кем были нападавшие.
It also stated that numerous interrogations were accompanied by torture and ill treatment.
Кроме того, в нем отмечается, что ряд допросов сопровождались пытками и жестоким обращением.
Mahsa stated
Махса заявила
It stated
Комментарий гласит
China stated
Китай сообщил следующее
It stated
В ней говорится
She stated
Она сказала следующее
In September 2014, Okereke stated that Bloc Party were working on a fifth album.
В сентябре 2014 го Келе объявляет, что Bloc Party записывают пятый альбом.
Gillian Crampton Smith stated that there were four dimensions to an interaction design language.
По утверждению Джиллиан Крэмптон Смит, у языка проектирования взаимодействия есть четыре аспекта.
Armenia stated in its notification that the acceptable languages were Armenian, English or Russian.
Австрия сообщила, что приемлемым языком является немецкий язык.
Some participants stated that collective action clauses were a useful feature of debt restructuring.
Некоторые участники заявили, что оговорки о коллективном принятии решений являются важным элементом реструктуризации задолженности.
Doubts were stated as to the value of ex post facto reviews of publications to ensure criteria were met.
Были высказаны сомнения по поводу ценности обзоров изданий, проводимых ех роѕt fасtо в целях выяснения того, были ли соблюдены критерии.
They were not involved in the mediation both parents and mediators stated that their interests were represented by the parents.
Дети не принимают участия в процессе посредничества как родители, так и посредники указывают, что интересы детей представляют их родители.
He also stated that the Twa were being integrated through various programmes and were not treated as second class citizens.
Он заявил также, что в стране осуществляются разнообразные программы, направленные на интеграцию тва, и что к ним больше не относятся как к гражданам второго сорта.
When speaking about his biological parents, Jobs stated They were my sperm and egg bank.
Говоря о своих биологических родителях, Джобс заявлял Для меня эти люди доноры спермы и яйцеклетки.
Local officials stated that at least 94 were killed and 200 injured in this disaster.
Местные власти заявили, что, по крайней мере, 94 человека погибло и 200 ранено.
He stated that if this demand were met, he would then end his bombing campaign.
Он заявил, что тогда он закончит свою террористическую кампанию.
So the magicians were assembled at a stated time and place on an appointed day.
И были собраны колдуны к назначенному времени известного дня в предполуденное время в праздник украшения .
So the magicians were assembled at a stated time and place on an appointed day.
И были собраны колдуны к сроку определенного дня.
So the magicians were assembled at a stated time and place on an appointed day.
Колдунов собрали в назначенное время в назначенный день.
So the magicians were assembled at a stated time and place on an appointed day.
Были собраны колдуны со всех концов страны, и было назначено определённое время утром в День Украшения , чтобы встретиться с Мусой.
So the magicians were assembled at a stated time and place on an appointed day.
Чародеев собрали в назначенный день,
So the magicians were assembled at a stated time and place on an appointed day.
Так были чародеи собраны на встречу Ко времени назначенного дня.

 

Related searches : Were Not Stated - Stated Herein - Stated Differently - Stated Objectives - You Stated - Not Stated - Above Stated - Was Stated - Stated Preference - Otherwise Stated - Unless Stated - Stated Value - Already Stated