Translation of "were still" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Still - translation : Were - translation : Were still - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Until they were still Until they were still Until they were still
пока они не застыли пока они не застыли пока не застыли
There were still fishes.
Рыба ещё была.
Were you still up?
Ты еще не спишь?
THE STREETS WERE STILL EMPTY.
На улицах еще было пусто.
The cinders were still smoking.
Зола ещё дымилась.
There were many problems still left.
Оставалось ещё много проблем.
They were still kind of happy.
Они были как бы счастливы.
They were still a mistrusted lot.
К ним по прежнему относились с недоверием.
Some parts were still deemed infernal
Некоторые части архипелага всё еще считали адом на Земле.
If only we were still together...
Если бы мы не развелись...
People were still dancing at midnight
В полночь танцы еще продолжались.
Still, those were the days, Andrzej.
Однако это были времена, Анджей...
Many women were still being denied their basic rights while others were still subject to abuse, exploitation and violence.
Многие женщины по прежнему лишены их основных прав.
I didn't think you were still alive.
Я не думал, что ты ещё жив.
I didn't think you were still alive.
Я не думала, что ты ещё жив.
I didn't think you were still alive.
Я не думала, что вы ещё живы.
I didn't think you were still alive.
Я не думал, что вы ещё живы.
I'd no idea you were still alive.
Я и знать не знал, что ты еще жив.
I didn't know you were still here.
Я не знала, что ты ещё здесь.
I didn't know you were still here.
Я не знал, что вы ещё здесь.
I thought you were still in Boston.
Я думала, что ты ещё в Бостоне.
I thought you were still in Boston.
Я думал, что ты ещё в Бостоне.
I thought you were still in Boston.
Я думал, что вы ещё в Бостоне.
I thought you were still in Boston.
Я думала, что вы ещё в Бостоне.
I didn't know you were still single.
Я не знал, что ты до сих пор не женат.
I didn't know you were still single.
Я не знал, что ты до сих пор не замужем.
I didn't know you were still single.
Я не знал, что Вы до сих пор не женаты.
I didn't know you were still single.
Я не знал, что Вы до сих пор не замужем.
The remaining sanctions were still in force.
Другие санкции остаются в силе.
But still, several houses were destroyed entirely.
Тем не менее полностью уничтожены несколько домов.
More than 600 persons were still missing.
В списке пропавших без вести до сих пор числится более 600 человек.
We were still back where Copernicus was.
Мы всё ещё были там же где был Коперник.
When you were still in my tummy.
Когда ты была еще у меня в животе.
I wish he were still with me.
Надеюсь, мы с ним не расстанемся.
At seeing if we were still Maubruns.
Проверяли, остались ли мы Мобранами.
Livers, eyes, or brains were removed while victims were still alive.
Печень, глаза и мозги вынимали у еще живых жертв.
A few were still there with bad grades.
Некоторые всё ещё продолжали, но оценки были ужасные.
They were cold, but he was still breathing.
Ноги были холодны, но больной дышал.
'They were pleasant, but this is still better.
То было хорошо, а это еще лучше.
There were still no visual signs of spring.
Видимых признаков весны всё ещё не было.
They got married when they were still young.
Они поженились ещё молодыми.
Sorry, I didn't know you were still here.
Прости, я не знал, что ты ещё тут.
Sorry, I didn't know you were still here.
Простите, я не знал, что вы ещё тут.
Japanese and American forces were still fighting bitterly.
Японские и американские войска по прежнему ожесточённо сражались.
Tom told me you were still in Boston.
Том сказал мне, что ты ещё в Бостоне.

 

Related searches : They Were Still - Were Still Pending - Were Still Missing - There Were Still - Were Still Ongoing - Was Still - Still Counting - Still Another - Pot Still - Have Still - Still Active - Still Awake