Translation of "were still" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Until they were still Until they were still Until they were still | пока они не застыли пока они не застыли пока не застыли |
There were still fishes. | Рыба ещё была. |
Were you still up? | Ты еще не спишь? |
THE STREETS WERE STILL EMPTY. | На улицах еще было пусто. |
The cinders were still smoking. | Зола ещё дымилась. |
There were many problems still left. | Оставалось ещё много проблем. |
They were still kind of happy. | Они были как бы счастливы. |
They were still a mistrusted lot. | К ним по прежнему относились с недоверием. |
Some parts were still deemed infernal | Некоторые части архипелага всё еще считали адом на Земле. |
If only we were still together... | Если бы мы не развелись... |
People were still dancing at midnight | В полночь танцы еще продолжались. |
Still, those were the days, Andrzej. | Однако это были времена, Анджей... |
Many women were still being denied their basic rights while others were still subject to abuse, exploitation and violence. | Многие женщины по прежнему лишены их основных прав. |
I didn't think you were still alive. | Я не думал, что ты ещё жив. |
I didn't think you were still alive. | Я не думала, что ты ещё жив. |
I didn't think you were still alive. | Я не думала, что вы ещё живы. |
I didn't think you were still alive. | Я не думал, что вы ещё живы. |
I'd no idea you were still alive. | Я и знать не знал, что ты еще жив. |
I didn't know you were still here. | Я не знала, что ты ещё здесь. |
I didn't know you were still here. | Я не знал, что вы ещё здесь. |
I thought you were still in Boston. | Я думала, что ты ещё в Бостоне. |
I thought you were still in Boston. | Я думал, что ты ещё в Бостоне. |
I thought you were still in Boston. | Я думал, что вы ещё в Бостоне. |
I thought you were still in Boston. | Я думала, что вы ещё в Бостоне. |
I didn't know you were still single. | Я не знал, что ты до сих пор не женат. |
I didn't know you were still single. | Я не знал, что ты до сих пор не замужем. |
I didn't know you were still single. | Я не знал, что Вы до сих пор не женаты. |
I didn't know you were still single. | Я не знал, что Вы до сих пор не замужем. |
The remaining sanctions were still in force. | Другие санкции остаются в силе. |
But still, several houses were destroyed entirely. | Тем не менее полностью уничтожены несколько домов. |
More than 600 persons were still missing. | В списке пропавших без вести до сих пор числится более 600 человек. |
We were still back where Copernicus was. | Мы всё ещё были там же где был Коперник. |
When you were still in my tummy. | Когда ты была еще у меня в животе. |
I wish he were still with me. | Надеюсь, мы с ним не расстанемся. |
At seeing if we were still Maubruns. | Проверяли, остались ли мы Мобранами. |
Livers, eyes, or brains were removed while victims were still alive. | Печень, глаза и мозги вынимали у еще живых жертв. |
A few were still there with bad grades. | Некоторые всё ещё продолжали, но оценки были ужасные. |
They were cold, but he was still breathing. | Ноги были холодны, но больной дышал. |
'They were pleasant, but this is still better. | То было хорошо, а это еще лучше. |
There were still no visual signs of spring. | Видимых признаков весны всё ещё не было. |
They got married when they were still young. | Они поженились ещё молодыми. |
Sorry, I didn't know you were still here. | Прости, я не знал, что ты ещё тут. |
Sorry, I didn't know you were still here. | Простите, я не знал, что вы ещё тут. |
Japanese and American forces were still fighting bitterly. | Японские и американские войска по прежнему ожесточённо сражались. |
Tom told me you were still in Boston. | Том сказал мне, что ты ещё в Бостоне. |
Related searches : They Were Still - Were Still Pending - Were Still Missing - There Were Still - Were Still Ongoing - Was Still - Still Counting - Still Another - Pot Still - Have Still - Still Active - Still Awake