Translation of "were stressed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Stressed - translation : Were - translation : Were stressed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That you were just stressed out. | Ты была перенапряженна. |
Some stressed that their communities were faced with imminent extinction. | Некоторые подчеркнули, что их общины сталкиваются с неминуемым исчезновением. |
Some delegations stressed that vacancy rates overall were far too high. | Некоторые делегации подчеркнули, что общая доля вакансий остается слишком большой. |
So it was very clear these were stressed, sick, traumatized birds. | Так что сразу стало ясно, что там были больные, травмированные птицы, находящиеся под стрессом. |
Tolerance and fraternity were taught at all educational levels and were also stressed in religious instruction. | Системой образования предусматривается воспитание терпимости и братства, и эти принципы также подчеркиваются в ходе религиозного обучения. |
However, he stressed that those problems were also shared by the majority. | Однако он подчеркнул, что с этими проблемами сталкивается и большинство населения. |
They stressed that elections were one component of the rule of law. | Они подчеркнули, что выборы представляют собой один из компонентов господства права. |
The advantages of a multi sectoral approach to technical cooperation were stressed. | Были подчеркнуты преимущества многосекторального подхода к техническому сотрудничеству. |
349. The major problems faced by children in the region were stressed. | 349. Особое внимание было уделено крупным проблемам, стоящим перед детьми в этом регионе. |
461. Weaknesses in data collection, analysis and research capacity were particularly stressed. | 461. Отмечалась, в частности, ограниченность возможностей в области сбора, анализа и исследования данных. |
I asked Dr. Jacobi and he said that you were stressed out. | Доктор Джакоби сказал, что у тебя был нервный срыв. |
Lessons were learnt, and in other co operatives, this matter was stressed. | Полученные уроки были изучены, и в других кооперативах этот вопрос был до полнительно проработан. |
Too stressed | Слишком перенапряженные |
It stressed | Он подчеркнул |
He stressed that those countries were assisted only if they formally requested it. | Он подчеркнул, что помощь этим странам предоставляется лишь в том случае, если они запрашивают ее официально. |
He stressed, however, that the MDGs would remain achievable provided concerted actions were undertaken. | Вместе с тем он подчеркнул, что в случае принятия согласованных мер ЦРДТ останутся достижимыми. |
It was stressed that in the Asian region both marriage and motherhood were mandatory. | Подчеркивалось, что в регионе Азии и брак, и материнство носят обязательный характер. |
He stressed that social issues were higher on the international agenda than ever before. | 3. Он подчеркивает, что социальные проблемы еще никогда не привлекали столь большого внимания со стороны международного сообщества. |
She stressed that | Она особенно подчеркивает |
You seem stressed. | Ты кажешься напряженным. |
I'm just stressed! | Я переживаю! |
Now what's my answer about whether 10 years ago people were more or less stressed? | Будет ли это ответом на мой вопрос, были ли люди 10 лет назад более напряжены? |
The Stressed Out Brain | Утомленный мозг |
Sung Hee Myoung stressed | Сонг Хи Мьёнг подчеркнул |
You look stressed out. | Ты кажешься напряженным. |
The meeting stressed that | Совещание особо подчеркнуло, что |
However he also stressed | Однако он также подчеркнул |
The Prime Minister stressed | Премьер министр заявила, в частности, следующее |
They're always getting stressed. | Они постоянно на нервах. |
He stressed that while stockpiles were a component to be considered under decision IV 25 there were other elements as well. | Он подчеркнул, что, хотя запасы это тот компонент, который следует рассмотреть согласно решению IV 25, имеются и другие элементы. |
As stressed in the report, however, those findings and recommendations, while not new, were often ignored. | При этом, как подчеркивается в докладе, эти выводы и рекомендации не являются новыми, но они зачастую просто игнорируются. |
One delegation stressed the need for more voluntary funding if UNHCR were to undertake additional commitments. | Oднa дeлeгaция пoдчepкнулa нeoбxoдимocть в бoльшeм пpитoкe дoбpoвoльныx взнocoв для oбecпeчeния выпoлнeния УBКБ дoпoлнитeльныx oбязaтeльcтв. |
You seem a little stressed. | Кажется, ты немного напряжена. |
Tom is stressed out again. | Том опять на взводе. |
He's been very stressed lately. | В последнее время он был очень нервный. |
It stressed that all applicants must demonstrate that the varieties applied for were new and traded internationally. | Она подчеркнула, что все авторы предложений должны продемонстрировать, что предлагаемые разновидности являются новыми и являются объектом международной торговли. |
He stressed that the Mission was doing its utmost to ensure that visas were delivered on time. | Он подчеркнул, что Представительство делает все возможное для того, чтобы визы выдавались в срок. |
One speaker stressed that some Asian developing economies were already significant investors and some were emerging as investors, such as China and India. | Одна выступающая отметила, что некоторые развивающиеся страны Азии уже являются крупными инвесторами, а другие превращаются в инвесторов, например Китай и Индия. |
One vendor s put up a disclaimer in the product description and stressed that the children were acting voluntarily | В описании товара один из продавцов подчеркнул , что дети участвуют в съемках добровольно, и добавил предупреждение |
Regarding technology transfer, it was stressed that joint ventures were a prime vehicle for ensuring dissemination and intake. | Что касается передачи технологии, то было подчеркнуто, что основным инструментом их распространения и внедрения являются совместные предприятия. |
He stressed that revised deposition data were needed for the planned activities of the Working Group in 2006. | а) с удовлетворением отметил работу и прогресс в области мониторинга и моделирования тяжелых металлов в КХЦ и МСЦ В |
One representative stressed the fact that the Montreal Protocol and Kyoto Protocol were separate agreements, with different focuses. | Один из представителей подчеркнул, что Монреальский протокол и Киотский протокол это два отдельных соглашения различной направленности. |
He stressed that if Article V were adopted, it would be a major step forward in transport facilitation. | Он подчеркнул, что если статья V будет принята, то она позволит достичь значительного прогресса в области облегчения перевозок. |
She stressed the importance of unity | Таким образом она подчеркнула важность единства |
I get so stressed out sometimes. | Иногда я так выматываюсь. |
Related searches : Get Stressed - Feel Stressed - Stressed That - Is Stressed - Highly Stressed - Stressed Conditions - Stressed Skin - Stressed Syllable - Stressed About - He Stressed - They Stressed - Stressed Environment - Further Stressed