Translation of "you what " to Russian language:
Dictionary English-Russian
What - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Today, what you want, what you want, what you want, what you want, | Сегодня, что вы хотите, что вы хотите, что вы хотите, что вы хотите, |
What you want, what you want, what you want, is passion. | (Смех) Чего вы хотите, чего вы хотите, чего вы хотите это увлечение. |
They'll tell you what you eat, what you can wear, what you drink. | Они буду говорить тебе, что тебе есть, одевать и пить. |
What you see is what you get. | Что видишь, то и получишь. |
What made you do what you did? | Что заставило сделать тебя то, что ты сделал? |
What you get is what you type. | Автозавершение текста выключено. |
What do you mean what are you? | Что ты имеешь ввиду, что ты значишь для меня? |
What did you do .. what you did. | Что вы делали .. что ты сделал. |
What... what... what are you doing? | Куда ты идешь? |
What about you? What? | А что вы здесь делаете? |
What have you noticed about what you did? | Что вы заметили по поводу того, что вы сделали? |
What do you love? What do you hate? | Что вы любите? Что вы ненавидите? |
' Well... what you hear is what you get. | У Нельсона, возможно, есть сестра. |
What you expect is basically what you observe. | Ожидаемое совпадает с наблюдаемым. |
What do you say? What do you say? | А ты что скажешь? |
What did you think? What did you think? | Что показалось? |
When you can't do what you want, you do what you can. | Когда не можешь делать, что хочешь, делаешь, что можешь. |
You fear what you don't know, and you hate what you fear. | Ты боишься того, чего не знаешь, и ненавидишь то, чего боишься . |
You knew what you were then. You know what you are now. | Вы знаете, каким были, и знаете, какой сейчас. |
What? What did you say? | Что? Что ты сказал? |
What...What did you say? | Что...что вы сказали? |
What...what did you say? | Что... что ты сказала?! |
What... what are you eating? | Что? .. что ты ешь? |
Poldi, you know what? What? | Ганс Пуфельфингер, он лучший в Вене фаготист и он сейчас без работы. |
Tell me what you eat, I'll tell you what you are. | Скажи мне, что ты ешь, и я скажу тебе, кто ты. |
Experience is not what happens to you it's what you do with what happens to you. | Опыт это не то, что происходит с человеком, а то, что делает человек с тем, что с ним происходит. |
I know what you hide and what you disclose. | А Я лучше знаю, что вы скрывали и что вы обнаруживали. |
I know what you hide and what you disclose. | Я знаю то, что вы скрываете, и то, что вы обнародуете. |
I know what you hide and what you disclose. | Я знаю то, что вы таите, и то, что вы возглашаете. |
God knows what you reveal and what you hide. | И Аллах знает, что вы обнаруживаете совершаете открыто и что скрываете! |
God knows what you reveal and what you hide. | Аллах знает, что вы обнаруживаете и что скрываете! |
God knows what you reveal and what you hide. | Аллаху известно то, что вы обнаруживаете, и то, что вы скрываете. |
God knows what you reveal and what you hide. | Аллах полностью знает ваши дела, тайные и явные. Будьте богобоязненными и не нарушайте назиданий Аллаха! |
God knows what you reveal and what you hide. | Аллах ведает о том, что вы делаете явно, и то, что вы скрываете. |
God knows what you reveal and what you hide. | Бог знает и то, что делаете открыто, и что скрываете. |
God knows what you reveal and what you conceal. | И Аллах знает, что вы обнаруживаете совершаете открыто и что скрываете! |
God knows what you reveal and what you conceal. | Аллах знает, что вы обнаруживаете и что скрываете! |
I know what you conceal and what you reveal. | А Я лучше знаю, что вы скрывали и что вы обнаруживали. |
God knows what you reveal and what you conceal. | Аллах знает о том, что вы обнаруживаете, и том, что вы скрываете. |
God knows what you reveal and what you conceal. | Аллаху известно то, что вы обнаруживаете, и то, что вы скрываете. |
I know what you conceal and what you reveal. | Я знаю то, что вы скрываете, и то, что вы обнародуете. |
God knows what you reveal and what you conceal. | Соблюдайте то, что Он ниспослал вам в истине. Господу известно всё и то, что вы обнаруживаете, и то, что вы скрываете в душе. |
God knows what you reveal and what you conceal. | Аллах полностью знает ваши дела, тайные и явные. Будьте богобоязненными и не нарушайте назиданий Аллаха! |
God knows what you reveal and what you conceal. | Ведает Аллах то, что вы делаете явно, и то, что вы скрываете. |
God knows what you reveal and what you conceal. | Аллах ведает о том, что вы делаете явно, и то, что вы скрываете. |
Related searches : You What? - What Pleases You - What You Suggest - What You Consider - What Inspired You - Of What You - What You Desire - What Expects You - What You Thought - What Time You - What Inspires You - What Kept You - What You Mentioned - What You Love - What Interests You