Translation of "what felt like" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

What she was and what she felt like.
(), который был младше её на двадцать лет.
What I felt I would like to do.
Что бы мне хотелось сделать.
Because finally there was a page that actually felt like what it felt like to hit a 404.
Потому что в конце концов появилась страница, которая точно отразила, что ты чувствуешь, если наткнёшься на страницу 404.
And I felt like saying to him but I didn't say it I felt like saying, You know what?
Я хотела сказать ему , мне хотелось сказать Знаешь что?
And I felt like saying to him but I didn't say it I felt like saying, You know what?
Я хотела сказать ему (но промолчала), мне хотелось сказать
He felt like they felt manipulated.
Он почувствовал, как они, что ими манипулируют.
You remember what it felt like when you went overseas?
Ты помнишь, какого тебе было, когда ты покинул родные пределы?
What once felt to me like dignified theatre seems more and more like dangerous farce.
То, что раньше казалось мне величественным спектаклем, всё больше и больше напоминает опасный фарс.
Now I know what those poor bastards in the '90s felt like.
Теперь я понимаю, как жилось бедолагам в 90х.
I felt like crying.
Мне хотелось плакать.
I felt like crying.
Я чуть не плакал.
She felt like crying.
Ей хотелось плакать.
She felt like crying.
Она чуть не плакала.
She felt like dancing.
Ей захотелось танцевать.
Tom felt like dancing.
Тому хотелось танцевать.
Tom felt like dancing.
Тому захотелось потанцевать.
Tom felt like crying.
Том чуть не плакал.
Tom felt like crying.
Тому хотелось плакать.
I felt like dancing.
Мне хотелось танцевать.
I felt like laughing.
Мне хотелось смеяться.
It felt like nothing ...
Также ему разрешалось читать газеты.
I felt like dying.
Я думал, умру.
I felt like it.
Мне это было нужно.
I felt like it.
Просто поддался чувствам.
You said it felt like home and I knew exactly what you meant.
Ты сказал, что чувствуешь себя как дома и я точно знал, что ты имел ввиду.
That's probably an exaggeration, but that's what it felt like at the time.
Возможно, я преувеличиваю, но тогда это выглядело именно так.
I felt like giving up.
Я хотел сдаться.
Tom felt like a fool.
Том чувствовал себя дураком.
Tom felt like a fool.
Том почувствовал себя дураком.
Tom felt like getting drunk.
Тому хотелось напиться.
I felt like an idiot.
Я чувствовал себя идиотом.
I felt like an idiot.
Я чувствовала себя идиоткой.
That felt like an earthquake.
Это было похоже на землетрясение.
I felt like a moron.
Я чувствовал себя болваном.
I felt like a fool.
Я почувствовал себя дураком.
I felt like a fool.
Я почувствовала себя дурой.
It felt like 60 40.
Мне казалось, что 60 40.
It felt like a revolution.
Это явление по силе своей напоминало революцию.
I felt like a child.
Чувствовал себя ребенком.
It felt like a threat.
Выглядит угрожающе.
Felt more like a kangaroo.
Больше похоже на кенгуру.
I felt like a million.
Я ощущал себя на миллион.
I felt like Charlie McCarthy!
Я была как кукла чревовещателя!
It felt like a stocking.
Кажется, чулок.
Feel what is felt.
Чувствуйте то, что чувствуете.

 

Related searches : Felt Like - What Like - Like What - Felt Like Crying - I Felt Like - It Felt Like - Felt Like Home - What Seems Like - What We Like - What Seemed Like - What I Like - What You Like - What Was Like - What Looks Like